Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жених на заказ. Академия Делатур (СИ) - Васнецова Таисия - Страница 24
— Что ты делаешь?! — отчаянно зашипела я, когда он закружился и вынес нас в центр танцующего круга.
— Добавляю перчинки этому скучному уроку, — усмехнулся он и наконец поставил меня на пол.
Но не прекратил чудить! Простой вальс стал превращаться в импровизацию. А в импровизацию могли далеко не все. К сожалению, Делатур мог, а мне выбора не оставили. Он плавно, вслед за мелодией, поплыл по паркету, утягивая за собой и меня.
Развернулся, резко, на небольшом изломе мелодии, закружил меня вокруг своей оси, а потом притянул спиной к себе. И снова повёл, направляя нас так, будто это я шла вперёд и вела его за собой как приклеенного. Негодяй! Портит мне всю легенду, и ведь на ноги ему не наступить в таком положении. А то ещё грохнется вперёд и придавит меня.
Я нахмурилась и попыталась упереться пятками в паркет, но не тут-то было. Ксан остановился вместе со мной, под аккорд быстро обошёл по кругу и снова захватил в свой плен. И повлёк вдоль кольца из моих однокурсников, которые уже почти все остановились и наблюдали только за нами.
Вот одобрительный блеск в глазах Бри, вот Лула подбадривающе улыбнулась, скривила губы Крессида, попыталась прожечь взглядом Тори… Но я их уже почти не видела, стараясь держаться за свою злость на очередную выходку Константина, но всё больше и больше чувствовала, как разум начинает плыть под давлением дара. И сопротивляться уже нет сил…
— Сосредоточься, — строго сказал Делатур и сжал мою руку сильнее, почти до боли, вырывая меня из тумана.
— Не могу, — почти прохныкала я, — ещё немного и взлечу.
— Взлетишь, — хмыкнул нахал и с силой подбросил меня на добрый метр.
От неожиданности у меня весь воздух вышел из лёгких, а зов творения резко заглох. Я так удивилась, что не сказала ни единого бранного слова, когда Делатур легко поймал меня. В общем-то, я вообще ему ничего не сказала, только глупо похлопала ресницами.
А он невозмутимо поставил меня на паркет под последние аккорды и поклонился. Изящно, элегантно, как истинный лорд. А я осталась стоять соляным столбом, не в силах пошевелиться. Дар слабо трепыхнулся в груди и неохотно заснул.
— Слава Светлой Святой, вы не безнадёжны! — возопил лорд Зайгон и сложил руки в знак богини, а потом зааплодировал.
За ним несмело захлопали в ладоши и однокурсники, а потом рукоплескания переросли в бурные овации и выкрики, будто мой неожиданный триумф стал их личным достижением. Я аж зарделась от искренней радости почти незнакомых мне людей. А потом перевела взгляд на самодовольного Ксана и мгновенно взбесилась.
— Ты! — я сузила глаза и схватила его за грудки, — какого Кривого ты творишь?!
— Ты же сама хотела снести тонкую грань к Кривому проводнику, — усмехнулся он, — я всего лишь исполнил твоё желание. По-своему.
— Паршивец, — зашипела я, — наглый самодовольный негодяй.
— Ты сегодня щедра на комплименты, — он был непробиваем, доводя меня до точки кипения.
— Ах ты… — договорить мне не дали.
Лорд Зайгон призвал всех вернуться к занятию, но я продолжать уже не хотела. Молча оттолкнула от себя Делатура, точнее, себя от Делатура, ибо его попробуй сдвинь, скалу непрошибаемую, и ринулась прочь из зала. Ненавижу его. Ненавижу!
Я легко прорвалась через кольцо и вылетела в коридор. Замешкалась лишь на мгновение, выбирая, в какую сторону бежать. Внутри клокотал гнев, меня бесило, что Делатур всегда всё делал по-своему, чаще всего даже не ставя меня в известность о своих действиях. По своему желанию менял всё на ходу, иногда поворачивая на сто восемьдесят градусов.
А я была всего лишь игрушкой в его руках. Безвольной, зависимой от его желаний. Я не для того сбегала из пансиона, чтобы мной снова манипулировали на пользу себе. Я быстро выбрала направление и понеслась, словно бы могла скрыться от Делатура.
Ненадолго, не более. Душу жгло огнём, а я уже приняла решение. Кукловод станет куклой, а кукла — кукловодом. Я натяну этот чёртов браслет на этого негодяя и с удовольствием затяну эту петлю вокруг горла самонадеянного гада. А потом и правда сбегу на свободу, оставив Константина разгребаться с Милордом и Невестушкой. Пусть портят друг другу кровь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Айза, — я даже не услышала его шагов.
Он притормозил меня за локоть и резко развернул к себе. Взгляд сверкнул холодом, и я испытала ещё большую злость, закипела от кончиков пальцев до корней волос. Вот-вот задымлюсь.
— Оставь меня, — зарычала, глядя в его глаза.
— Нет, маленькая глупая магократка, — ровно произнёс он, — я же сказал, тебе от меня не сбежать.
— Ну ты и… — договорить мне снова не дали.
Он молча положил руку мне на затылок и властно притянул к себе. Я отчаянно замычала, встретив его губы своими. Ненавижу этого гадкого типа! Ненавижу! Я яростно застучала по его каменно-твёрдым плечам, попробовала укусить, но всё бесполезно.
Напор усилился, меня опалило жаром изнутри. Силы сопротивляться стремительно таяли, как льдинка на июльском солнце. Мои кулаки расслабились, и пальцы безвольно скользнули по мужским неприступным плечам, а губы подались навстречу.
Как же бесит этот наглый индюк…
Глава 18. Ловушка тягостных сомнений
— Успокоилась? — медленно отстранился и невозмутимо спросил герцог.
— Ну ты и сволочь, — едва дыша протянула я, — терпеть тебя ненавижу.
— Ну-ну, — он самодовольно усмехнулся, — но вот в чём дело — твой самоконтроль ни к чёрту, Айза. Ты поплыла чуть ли не с самого начала. Я хотел проверить, как ты справишься на людях. Ты не справилась.
— Так всё это… проверка? — мои губы резко пересохли, а ноздри гневно разлетелись крыльями, — ты меня проверял?
— Я же сказал, что научу тебя пользоваться даром, — он как ни в чём не бывало пожал плечами и засунул руки в карманы, — буду использовать любую возможность.
— Негодяй, — выдохнула я поражённо, — расчётливый гад.
— Зато ты излишне эмоциональна, — он покачал головой, — тебе стоит работать над собой и научиться держать себя в руках. В каком пансионе ты содержалась, напомни?
У меня дыхание перехватило от его инсинуаций. Ладони сжались в кулаки, и я усилием воли заставила себя взять в руки. Гордо выпрямилась и посмотрела на него с презрением, достойным аристократок. Как он смеет тыкать меня в моё воспитание? Да и какого чёрта он хочет знать, где я провела большую часть своей жизни?
Откуда он вообще знает, что я содержалась в пансионе для бастардов аристократов? Задала вопрос и тут же сама себе ответила — наверняка малявка Тори рассказала. Я ведь не скрывала от Бри, откуда я взялась такая интересная. Да и не запрещала рассказывать об этом.
— Айза, отвечай, — потребовал Делатур, — иначе я сам всё найду. И даже сверх того, что ты хотела бы мне рассказать.
— Зачем тебе? — спросила холодно и ещё выше вздёрнула подбородок.
— Я должен знать о тебе больше, твоё прошлое, — спокойно ответил он, — а ещё мне нужно то, что осталось от твоей Книги крови. Попробуем восстановить. Связь с корнями очень важна для таких как мы. И с твоей стороны было очень глупо уничтожать столь уникальный артефакт.
— Я тебе говорила, я не желаю иметь ничего общего со своими корнями, — я сузила глаза, — научи меня сдерживать мой дар и достаточно.
— Ты правда не понимаешь? — он нахмурился, — мне придётся учить тебя наощупь. Импровизировать. А тебе, помнится, это очень не понравилось.
— Учитель из тебя откровенно не очень, — не преминула побрызгаться ядом я.
— Из тебя ученица ещё более бездарная, — вернул колкость Делатур, — затолкай своё упрямство поглубже, Айза, и давай уже работать вместе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— От тебя ли я это слышу? — я делано удивилась, — ты всё время перетягиваешь одеяло на себя и ставишь меня перед фактами. О каком «вместе» ты вообще речь ведёшь? Я и ты в принципе не можем употребляться в одном предложении с этим словом.
— Отчего же? — его уголок губ слегка дрогнул, — я тебе уже сделал предложение, так что мы прекрасно употребляемся с «вместе».
- Предыдущая
- 24/60
- Следующая
