Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лик Марса - Дуглас Йен - Страница 76
Пиво.
«Стоуни Брук».
Mon Dieu! Biere?!
Разъяренный, Дютетр поднял взгляд на грузовой шаттл, зависший над базой. Ублюдки! Они просто швыряются банками с пивом!
Подобрав с песка брошенную кем-то винтовку, он прицелился в лоббер и нажал на спуск. Длинная очередь устремилась к цели.
17:16 по времени гринвичского меридиана.
«Сидония-2»; борт шаттла «Харпер ’с Бизарр»;
на высоте 20 метров над позициями войск ООН;
к югу от сидонийской базы;
14:31 по марсианскому солнечному времени.
Нокс почувствовал, как пули хлещут по обшивке лоббера. Дважды они высекли искры из балок каркаса, по обеим сторонам от грузового люка «Бизарра». Он нырнул внутрь, таща за собой Островски. До этого в шаттл попадали лишь шальные пули — поначалу солдаты ООН опасались, что сбитый шаттл рухнет прямо на них, а после, видать, были слишком деморализованы пивной бомбардировкой, чтобы помышлять об ответном огне.
Но теперь за них взялись всерьез. Несколько солдат внизу прекратили панику и тоже открыли огонь по лобберу.
«Вот злятся, — подумал Нокс. — Как будто уже поняли, что за шутку сыграла с ними морская пехота…»
Топливные баки лоббера были укутаны толстым слоем изоляции а на нижние, для пущей надежности, добавили еще пластика и даже одеял с матрасами, но, судя по гулким ударам и пару, струями хлынувшему из-под изоляционного слоя, несколько пуль все же смогли пробить бак.
— У нас неприятности, ребята! — крикнула капитан Эллиотт. — Утечка топлива!
— Пробоины в топливных баках, капитан, — сообщил Нокс. — Уходим!
— Черт, нам дико повезет, если не развалимся при посадке!
Шаттл терял высоту, струя плазмы мало-помалу иссякала.
— Еще один? — спросил Нокс, взглянув на Островски.
— Давай!
Вместе они подняли один из двух оставшихся контейнеров, вскрыли его, закрепили крышку, раскачали и бросили в люк. Лоббер падал все быстрее и быстрее, вращаясь по часовой стрелке на лету. Эллиотт, очевидно, пыталась увести машину мимо главного модуля и прочих герметичных помещений, но «Бизарр» точно вдруг утратил все аэродинамические способности, сделавшись не маневреннее огромного булыжника.
— Парни, — сказала Эллиотт, — как только сможете, прыгайте, пока мы не рухнули!
Нокс и Островски принялись отстегивать страховочные ремни. Предупреждение Эллиотт имело смысл: спрыгнув, они имеют надежду упасть в мягкий песок и откатиться в сторону; в противном случае — окажутся между палубой и потолком и будут просто раздавлены.
С самой Эллиотт все было ясно: она, очевидно, старалась выжать еще что-нибудь из умирающих двигателей и не собиралась покидать пост.
— Готова? — спросил Нокс.
Островски утвердительно кивнула.
Убедившись, что винтовка надежно прикреплена к бронекостюму, он взял Островски за руку и выждал еще пару секунд.
В момент прыжка до земли оставалось еще четыре-пять метров…
17:16 по времени гринвичского меридиана.
Гарроуэй;
«Сидония-1»;
14:31 по марсианскому солнечному времени.
Крик Кэсвелл Гарроуэй услышал на бегу, направляясь к главному модулю базы.
— Эй! Эти ублюдки сбили наш лоббер!
Остановившись, он взглянул вправо и вверх. Шаттл стремительно падал на какие-то склады рядом с главным модулем.
— Первое отделение, за мной! — заорал он. — Остальным — штурмовать главный модуль!
Со всей возможной скоростью он помчался к падающему шаттлу, увязая в песке на каждом шагу, отметив, что большинство солдат ООН вышли из боя. Некоторые замерли на месте с поднятыми руками, остальные — стояли в бездействии. Все больше и больше морских пехотинцев отвлекалось на охрану пленных.
Но некоторые еще не считали бой конченым, и Гарроуэй хотел добраться до шаттла прежде них.
17:17 по времени гринвичского меридиана.
Нокс;
«Сидония-1»;
14:32 по марсианскому солнечному времени.
Нокс и Островски прыгнули. Какое-то мгновение они еще держались за руки, медленно, точно в сказке, спускаясь вниз, увлекаемые притяжением в одну треть земного. Секунду спустя они приземлились на ноги и, тут же упав, откатились друг от друга. Перевернувшись лицом вверх, Нокс увидел в небе огромный, похожий на паука «Харпер’с Бизарр», который, казалось, падал прямо на него.
Но тут шаттл ушел в сторону, попав одной из опор в крышу ближайшего инженерно-технического модуля и завалившись набок. Нокс опасался, что транспорт взорвется, но, за отсутствием кислорода, лоббер попросту смяло: легкий каркас не выдержал. Он попытался подняться, но левая нога тут же отозвалась резкой болью… вывих, а то и перелом. Снова упав, он взглянул на юг и увидел несколько «голубых касок», злобной рысцой бежавших в его сторону.
— Ох, епт…
Схватив винтовку, он прицелился и выпустил короткую очередь, за ней — еще одну и — третью, всякий раз меняя цель. Двое упали, прочие замешкались, выпустили по нему несколько очередей, а затем, точно по команде, рассыпались в поисках укрытия.
— Ости! — крикнул Нокс на общей частоте. — Ости, слышишь меня?
Ответа не было. Островски лежала неподвижно, в нескольких метрах от него.
— Капитан Эллиотт? Вы слышите меня?
И вновь — нет ответа.
Пуля, скользнув по шлему, высекла искры из брони. Сержант снова устремил взгляд вперед и выстрелил в ответ — решительно, зло, с убийственной точностью. Еще один из набегавших «голубых касок» кувыркнулся, рухнул на спину и остался лежать на песке.
17:17 по времени гринвичского меридиана.
Камински;
«Сидония-1»;
14:32 по марсианскому солнечному времени.
Рядовой первого класса Камински замер на месте неподалеку от входа в главный модуль. Из люка показался, спеша вступить в бой, солдат ООН… но морского пехотинца, застывшего всего в десяти метрах от него, он не заметил.
«Ай да Бэ-Ка-хамелеон», — подумал Камински, наводя на противника винтовку и нажимая спуск.
Ооновец резко крутнулся на бегу, налетел на тонкий флагшток, установленный перед модулем, и упал. Бой почти закончился: большинство уцелевших гальюнников сдались в плен. Камински бросил взгляд на голубой флаг ООН, свисавший с флагштока, и покачал головой: «Вот это уж — хрен вам. Не дождетесь!»
— Эй! — крикнул он. — Слай, Фулберт, помогайте!
Вместе они вцепились во флагшток и дернули, стараясь вытащить его из мерзлого реголита. На помощь подоспели Элен Кэсвелл и доктор Кейси, и через несколько секунд флагшток рухнул, увлекая за собой голубое полотнище.
У Камински все было готово. Еще на «Марсе-1» он снял с антенны марсохода флаг, развевавшийся на ней последние три недели, и спрятал его в набедренный карман бронекостюма. Теперь, при помощи двух кусков гермопластыря, поданных доктором, он принялся прикреплять флаг к шесту, пока Кэсвелл срывала с него флаг ООН.
Неподалеку затрещали выстрелы, пуля ударила в песок у самых их ног, но они продолжали работу…
17:19 по времени гринвичского меридиана.
Нокс;
«Сидония-1»;
14:34 по марсианскому солнечному времени.
Пули ударили в стену возвышавшегося рядом модуля. Нокс вжался в землю и откатился в сторону. Встав на колени, он еще раз прицелился, но кто-то подбежавший слева ухватился за ствол винтовки и вырвал ее из рук. Упав на бок, Нокс поднял взгляд. Над ним, целясь ему в голову из винтовки французского образца, стоял человек в бронекостюме и голубом шлеме.
- Предыдущая
- 76/82
- Следующая