Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лик Марса - Дуглас Йен - Страница 46
— Лейтенант Пресли Невилл О’Бэннон, двадцати лет, уроженец Блю-Ридж Маунтайнс, штат Кентукки, в 1805 году, в Египте, командовал отрядом из семерых морских пехотинцев, прошедшим маршем от Александрии до Дерны. Теперь это — территория Прославленного Народного Джихада Исламской Революции. Поход возглавлял Томас Итон, консул США в Тунисе. Кроме морской пехоты, в нем участвовали около пятисот арабских революционеров и греческих наемников. Все это происходило в войну с государствами, которые в те времена назывались варварскими… в частности, с Триполи, которое было много хуже всех прочих. По плану Итона, требовалось помочь ссыльному Хамету свергнуть с престола паши своего брата и учредить правительство, дружественное Соединенным Штатам. Это должно было положить конец захватам со стороны Триполи американских моряков с целью получения выкупа. О’Бэннон и его солдаты помогли Итону совершить невозможное. Взяв под контроль все запасы продовольствия, они предотвратили мятеж арабов в походе. А достигнув Дерны, буквально смели оборону города, являвшегося главным территориальным владением Триполи. В бою двое морских пехотинцев погибли, а еще двое, включая О’Бэннона, получили ранения.
О’Бэннон лично поднял над крепостью Дерны американский флаг. Впервые в восточном полушарии «Звезды и Полосы» были водружены над городом, взятым с бою. Деяние это отражено как в гимне Корпуса морской пехоты (в той строке, где про «берега Триполи»), так и в конструкции парадной офицерской сабли, сделанной по образцу сабель мамлюков. — Гарроуэй улыбнулся. — А всем морским пехотинцам, которые этого не знали, неплохо бы заняться самообразованием! — Он сделал паузу, пережидая дружный смех, и продолжал, уже серьезно: — О’Бэннон и его люди совершили невозможное, пройдя маршем шестьсот миль через пустыню Сахара примерно за шесть недель. Нам же предстоит пройти всего четыреста, причем вместо верблюдов у нас имеется марсоход. По-моему, мы сможем превзойти О’Бэннона!
— Сколько это займет времени, майор? — спросил капрал Хайес.
Гарроуэй глубоко вздохнул. У него наготове было два срока: короткий, подразумевавший, что в марсоход поместятся все, и долгий, основанный на том, что кому-то придется ехать, либо идти снаружи. При участии только шести или восьми добровольцев добраться до «Марса-1» удалось бы менее чем за двое суток.
Но это, конечно, крайне затруднило бы задачу: атаковать войска ООН, вероятно, расквартированные на «Марсе-1», силами восьмерых морских пехотинцев было бы, по меньшей мере, рискованно.
— При некотором везении, — ответил он, — мы будем на месте примерно через неделю. Однако, поскольку марш будет проходить в экстремальных условиях, по незнакомой местности, я бы сказал: две недели или даже больше.
— Майор! Вы, должно быть, шутите, — сказал Вандемеер.
— Вам двоим, — обратился Гарроуэй к остающимся, — здесь ничто не угрожает. Солдаты ООН, охранявшие нас, должны были довольно часто выходить на связь со своим командованием. Сегодня вечером они на связь не выйдут, и тогда сюда пришлют кого-нибудь проверить, что произошло. Им вы сможете, ничуть не кривя душой, сказать, что с самого начала не желали участвовать в нашем плане.
— Но мы скажем им, куда вы направляетесь!
— Пожалуйста. Это они и без вас поймут, как только узнают, что мы ушли. — Гарроуэй улыбнулся. — Даже если будут гнаться за нами по нашим следам до самой базы… что ж, в этой пустыне всем места хватит!
— Черт побери, майор, — заговорил Кеттеринг, — ведь из-за этого может начаться война!
— Война уже началась, доктор, и начали ее не мы, а они. — Гарроуэй кивнул в сторону шлюза, возле которого лежали на ледяном песке тела погибших. — Мы же, напротив, хотим ее закончить!
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Понедельник, 28 мая;
07:05 по времени гринвичского меридиана.
Рейс 81 компании «ПРА»;
60 000 футов над Тихим океаном;
16:05 по токийскому времени.
Согласно данным с дисплея, вмонтированного в спинку кресла, стоявшего впереди, транспорт «Амагири», принадлежавший компании «Пасифик Рим Эрлайнс», набрал максимальную высоту. В углу дисплея демонстрировался отсчет: 30… 29… 28…
Кэтлин еще раз проверила ремни безопасности и крепко вцепилась в подлокотники — не от страха, нет, от восторга. До этого она никогда не летала суборбитальными рейсами, а «Локхид Баллистик 2020», известный летающим на подобных самолетах бизнесменам как «Янки Буллет», вот-вот должен был стартовать с «Амагири» и устремиться в космос.
Космос! То, что сейчас она окажется в космосе, приводило ее в восторг даже больше, чем она ожидала. «Стар Рэйкеры», совершавшие межконтинентальные рейсы, обычно шли на высоте от ста до ста пятидесяти тысяч футов, а суборбитальные на самом деле пересекали установленную границу космического пространства — двести шестьдесят четыре тысячи футов, или, иначе, пятьдесят миль. Те, кто хоть однажды пересекал эту границу, имели право носить «крылышки» астронавта; ПРА, как было известно Кэтлин, раздавали их в качестве рекламных сувениров всем пассажирам своих суб-О. Да, они и не то могут себе позволить… Кэтлин вздрогнула, представив, какой счет выставит ей «Америкэн Экспресс» в будущем месяце. Однако — дело того стоило!
Отсчет дошел до нуля, и на целых несколько секунд — драгоценных секунд! — Кэтлин оказалась в состоянии невесомости. Дельтаобразный суб-О отделился от огромного двухфюзеляжного носителя «Амагири».
Реактивное ускорение оказалось неожиданно мягким и плавно нарастало до тех пор, пока Кэтлин не почувствовала, что крепко прижата к спинке кресла. Какой полет! Ей вспомнилось отцовское описание того, что он испытал на старте шаттла, который должен был доставить их на орбиту, в прошлом году. «Будто крепкий пинок под зад», — говорил он…
«Папка, теперь я знаю, что ты чувствовал!»
Ускорение нарастало долго — Кэтлин даже подумалось, что пилот, возможно, в чем-то ошибся и сейчас выведет самолет на орбиту. Однако с какого-то момента она начала чувствовать себя все легче и легче, и… И — ничего. Двигатели выключились, и она оказалась в невесомости. Дисплей в спинке переднего кресла показывал высоту полета и в милях, и в километрах. Самолет уже поднялся на сорок миль и продолжал идти вверх.
Кэтлин была рада, что пристегнута к креслу ремнями, — хотя, наверное, забавно было бы полетать по салону. Но поблизости раздались недвусмысленные звуки — кого-то по ту сторону прохода начало тошнить, и она с тревогой пощупала тридемериновый пластырь на своем предплечье. Такие пластыри, против укачивания, стюардессы «Пасифик Рим» раздавали всем пассажирам, требуя от каждого отказавшегося оставить отпечаток большого пальца на специальном документе об отказе. Очевидно, один из ее соседей воспользовался правом отказа — и теперь вовсю пользовался предоставляемыми компанией гигиеническими пакетами.
Пятьдесят миль… Пятьдесят одна! Она — в космосе! В пассажирском салоне суб-О не было иллюминаторов, но экран в передней части салона демонстрировал вид с носовой камеры самолета. Черное небо вверху, черная земля внизу, а посредине — сверкающее, выгнутое дугой голубое сияние! «Буллет» миновал терминатор и ворвался в ночь. Кэтлин улыбнулась: ведь это она, а не Юкио, первой пересекла пятидесятимильную границу! Вот бы завидовал, если бы узнал!
Ничего, ему было бы полезно…
Теперь — дядя Уолт. Ей не хотелось полагаться на японские электронные сети, чтобы звонок не был перехвачен. Однако «Буллет» имел прямой канал на спутник связи, и этот канал должен быть недоступен для прослушивания. Сверившись с «манжетой», она быстро подсчитала в уме. Разница во времени — восемь часов, значит, в Кэмп-Пендлтоне сейчас первый час ночи. Не хотелось бы его будить… однако задерживать у себя отцовское письмо еще на восемь или девять часов Кэтлин не хотелось совсем. Подключив «манжету» к дисплею в спинке переднего кресла, она набрала домашний номер дяди Уолта. Все в порядке! Он дома, на связи. Кэтлин отправила запрос на разговор, и через несколько секунд на экране появилось встревоженное лицо (надо же, дядя Уолт лысеет! ) одного из самых давних ее друзей.
- Предыдущая
- 46/82
- Следующая