Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Химеролог (СИ) - Золотарев Алексей Викторович - Страница 36
— Культисты нападут возле моста Алых роз. Артефакт повезут в карете. Сопровождение небольшое — десяток стражников и три клирика. Они не ожидают нападения и в этом наш шанс. Дождётесь когда культисты растерзают охрану. Затем отправишь химеру и она заберёт артефакт. Всё просто.
— Мы всё сделаем, — кивнул я.
— Другого не жду, — ответил Жбаш, — собирайтесь и займите место неподалёку. Шпионы уверяют что перевозить артефакт будут в полдень но лучше прийти пораньше. На этом всё. Не подведите меня.
Трёхпалый убрал ногу с Ганта, презрительно посмотрел на нас и удалился в свой кабинет.
— Вот и поговорили, — выдохнул я проводив взглядом ненавистного мага.
Я подошёл к Ганту и взялся за руку. Подняв парня усадил его в кресло. Он открыл рот и я покачал головой шепнув на ухо:
— Не стоит браниться. Поверь, мы найдём способ избавиться от варлока.
Гант сжал зубы, посмотрел на меня и коротко кивнул. Я похлопал его по плечу и посмотрел на Лару:
— Идём!
Мост Алых роз соединяет два берега Дорвы, небольшой но бурной реки впадающей в Йошлу. Каменные перила изукрашены надписями и букетами роз. В этом месте принято вешать букеты символизирующие горячие чувства новобрачных. На другом берегу раскинулся тенистый парк с беседками, вечерами здесь собираются влюблённые парочки.
Милое место.
Я и Лара отвернули от моста влево немного прошли по берегу реки. В одном месте плиты осели в землю образовав удобную ямку и мы решили притаиться здесь. Да и увидь кто нас, примет за влюблённую парочку воркующую в укромном месте.
Ветер бросал на нас водяную пыль и перебирал волосы шаловливыми пальцами. Я расстегнул большую сумку в которой сидела химера. Хани вылезла и зачихала растирая нос. Затем злобно посмотрела на нас и зарычала.
— Спрячься под мостом, — приказал я, — вылезешь когда я позову.
Обезьяна недовольно хрюкнула но не посмела перечить. Убежав к мосту начала выкуривать голубей. Птицы улетали громко хлопая крыльями и недовольно галдели. Химера поймала одного и захрустела костями.
Я снял курту и бросил на раскалённые камни.
— Присаживайся, — предложил девушке.
Лара не стала возражать и опустилась рядом. Мы смотрели на бурлящую воду и думали о своём.
— Зачем ты пошёл к варлоку? — спросила Лара.
— За силой, — сорвал травинку пробивающуюся между плит и засунул в рот, — я должен отомстить, да и не хочу всю жизнь копаться в земле и прислуживать богачам.
— Сейчас ты именно этим и занимаешься, — точно подметила девушка.
— Не поспоришь, — вздохнул я, — но ведь так будет не всегда Лара. Однажды мы избавимся от него и я смогу уйти.
— Куда? — посмотрела на меня Лара.
— Мир большой, — пожал я плечами, — в нём найдётся место и для меня. Продолжу изучать химерологию, возможно научусь боевому искусству. Стану герцогом или может королём. Возможно великим магом.
— Ты говоришь словно веришь в свои слова, — положила подбородок на колени девушка.
— Улыбнись миру и он улыбнётся в ответ, — рассмеялся я, — вот прикончу нашего дорого учителя и заживу по настоящему.
— Мы не сможем, — тихо прошептала девушка, — амулеты не дадут этого сделать.
— Дождёмся удобного случая, — произнёс я, — будем делать что он говорит. Закончим дело, найдём что он ищет и поищем способы снять шнурки.
— Если выживем, — повернулась ко мне Лара, — ты не думал что мы просто инструменты? Как только нас используют тут же прикончат? Сам посуди, зачем мы нужны Трёхпалому? Когда он закончит дело то вернётся в Королевства. Мы станем обузой. Да и его отношение к нам прямо говорит об этом. Какой смысл настраивать нас против себя? Раньше он действовал мягче.
Вот уж разложила так разложила. И не поспоришь.
— Может быть отпустит? — предположил я сам не веря в свои слова.
— Мы свидетели, — лаконично ответила девушка, — а их не оставляют в живых.
— И что ты предлагаешь? — с досадой ударил кулаком по камню, — сбежать не можем, убить тоже. Может утопимся в реке?
— Нет. Ты правильно сказал что мы должны пройти весь путь с варлоком. Я смотрела вероятности. Только в конце появится шанс выжить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тогда не стоит и трепыхаться, — вздохнул я, — одно время я думал обратиться к Дайвину, но Шантра сказала что другой маг не вправе вмешиваться в дела коллег.
— Она права, — вздохнула девушка, — ученики принадлежат учителю.
— А зачем пошла к варлоку ты? — развалился на камнях и прищурился от солнца бившего в глаза.
— Продали меня, — буднично ответила девушка, — я ведь из бедной семьи живущей за чертой города. Арам заплатил и меня отдали ему.
— Да уж, — скривился я, — ты так спокойна словно речь не о тебе а о скотине.
— А чего волноваться? — непонимающе хлопнула глазами Лара, — дело прошлое. Да и житьё у варлока куда лучше моей прошлой жизни. По крайней мере было до недавнего времени.
За словами девушки слышалась боль. Не могу представить что она пережила.
— Чем займёшься когда станем свободными? — поинтересовался я.
— Наверное тем же чем и ты, — задумалась девушка, — мне хочется развить дар до максимума.
— Так может объединимся? — предложил я приподнявшись на локте, — Ганта с Шантрой возьмём. Будем путешествовать, искать трактаты о магии и наслаждаться жизнью.
— А на что жить будем, — хмыкнула девушка, — путешествия недёшевы.
— Мы же маги, — пожал плечами, — будем варить эликсиры красоты, зелья возвращающие мужскую силу. Представляешь сколько отвалят за такое?
— Отличная мысль, — расхохоталась Лара, — только кто поверит в такое?
Я подмигнул и лёг на спину. Наконец-то удалось вывести девушку из хандры.
— Двигайся, — толкнула девушка и растянулась рядом.
Мы долго лежали на берегу реки. Когда солнце подошло к зениту на том берегу показалась карета с отрядом стражников. Кони, понукаемые кучером, всхрапнули и въехали на мост. Подкованные копыта цокали по камням, кучер насвистывал незамысловатую мелодию. Стражники шли рядом. Потные лица, мокрые волосы. Шлемы держат в руках, расслаблены. Лошади фырчат и мотают головами отгоняя надоедливых насекомых
Карета пересекла мост и брусчатка вздыбилась. Разлетелась каменными визжащими осколками. Карету подбросило и опрокинуло. Жалобное ржание умирающих лошадей прокатилось над рекой.
Мы с Ларой переглянулись и вжались в камни.
Глава 16
Химеры с нормальным уровнем гибридизации (низкие гибриды, "полукровные" линии) — химеры, имеющие в предках иные виды, но сохранившие признаки исходных видов либо путём меньшего количества примесей, либо в результате схождения в химере-потомке признаков исходных видов либо схожих с ними.
День не задался. С раннего утра. Варлок рассчитывал что у него есть время чтобы неспешно завершить дела и скрыться.
Не вышло.
К мастерской стянулись стражники. Из кареты вышла Илла, неспешно подошла к дому и требовательно постучала в дверь.
Отправив Арама встречать незваных гостей варлок приготовился к встрече.
— Госпожа Илла, — нахмурился варлок, — что нужно? Вы отрываете меня от важных исследований.
— Подождут ваши исследования, — надменно ответила девушка и помахала свитком, — у меня приказ на обыск мастерской.
— Вы не против если я ознакомлюсь? — отвесил губу маг.
— Конечно, — хищно улыбнулась Илла.
Маг пробежался по бумаге. Печать командира тайной стражи, подписи графа, герцога, ещё одна печать императорского двора. Похоже и впрямь всё в порядке. Хм… Неужели тайная стража что-то нарыла если под раздачу попали маги? Или перестраховывается? Впрочем в этой занюханной империи всё через одно место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что ж, — процедил варлок, — смотрите. Только не поломайте ничего. Арам, проследи.
Илла проигнорировала высказывание и махнула подчинённым:
— Начинайте обыск! Осматривайте каждый уголок, если будет нужно ломайте стены в поисках тайников. Не стесняйтесь!
- Предыдущая
- 36/48
- Следующая