Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя пушистая проблема (СИ) - Вельская Мария - Страница 50
— Арра Дарт, может быть попросить нашего архивариуса и вам оформить заказ? Аро Гарн прекрасно разбирается в современной литературе и очень любит новинки. Всех жанров. Может заказать ещё головоломок… для девочек… приключенческих романов, детективов… — мне достался лукавый, искрящийся смехом взгляд.
Едва не поперхнулась. Волчара наглый!
— Аро Заэрг, — сладенько пропела, довольно, как девчонка, хихикая про себя, — ну что вы, не стоит так беспокоиться! Хотя я буду благодарна за вашу заботу. Думаю, мне также стоит попросить глубокоуважаемого аро Гарна купить пару учебников этикета и руководство по выделке меха…
— Зачем? — опешил от такой перемены темы собеседник.
— Подумываю о шубке на зиму… — протянула задумчиво.
В обычно спокойном взгляде охранника мелькнул азарт.
— Шубка — это прекрасно, арра Дарт. Но ещё более прекрасным, полагаю, будет заказать руководство по ведению больших хозяйств, пособия по экономике, праву… О внутреннем этикете и наших традициях вам лучше расскажут в клане, — уже более спокойно закончил он, и вдруг заметил, заставляя чуть не поперхнуться:
— Вы пахнете счастьем, арра. Быть может, скоро нам ждать волчонка… или котенка? Тогда пригодятся пособия по обращению с беременными, ведению беременности и по уходу за маленькими детьми…
Я все-таки не выдержала — закашлялась.
— Думаю, что это все-таки преждевременный шаг, аро Заэрг, — заверила. И не могла не уточнить: — И что же… все ощущают…
Вот так проведешь ночку — а весь клан уже планирует детей, внуков и правнуков колена до десятого.
— Многие, — “утешили” меня. Вы же пока плохо умеете закрываться. Но, думаю, ваши дяди сейчас это исправят…
Я уже и сама ощутила знакомое присутствие, которое отдавалось теплом на кончиках пальцах и окутывало сердце прозрачной паутинкой счастья.
Вслед за Искаром появился и Марнус — слегка встрепанный и как будто ещё толком не проснувшийся.
Дядья вообще как никогда были похожи на обожравшихся сметанки котищ. Уж не знаю, что там у них такое случилось, но поговорить нам была не судьба.
Почти в тот же самый момент, как они зашли в комнату, купол над замком вспыхнул ярко-синим, противно завыло что-то вроде сирены, и громкий сухой голос провещал:
— Именем Совета — приказываем обитателям замка немедленно опустить защитный купол! Совет имеет право в любой момент беспрепятственно в случае необходимости попасть на территорию любого клана. Повторяем — немедленно снимите купол, иначе он будет уничтожен…
— Они действительно могут сломать купол? — хмуро посмотрела на Искара.
Старший близнец раздраженно рыкнул и покачал головой — и, видимо, утвердительно.
Я не успела повернуться на шорох за спиной, как на меня налетела маленькая ракета. Прижала к себе, обхватила ручонками — да и ногами бы обхватил, если бы мог…
— Те… мама Мая, ты же меня не отдашь им, правда? — доверчивые детские глазенки смотрели, готовясь вот-вот разразиться слезами.
— Совершенно однозначно не отдам, мелкий! — фыркнула, щелкнув его по носу. — И нечего реветь, а то смоешь нас прямо в ручки враждебным элементам водопадом своим!
Потрепала взъерошенные снова волосы мальчишки.
Я была абсолютно уверена в том, что говорила. Мы сделаем все возможное и невозможное, но позволить каким-то замшелым пням вмешиваться в жизнь семьи, которую я уже считала своей? Да перебьются!
— Так, отряд! — Я внимательно обрела свое стойкое, хоть и не очень многочисленное воинство. — Мы же не сдадимся?
— Ни в коем случае, малышка, — хищно усмехнулся Марнус, переглянувшись с Искаром, — ни в коем случае…
— Тогда что?..
— Я пойду первым, — голос лорда Искара налился силой, альфа разом отбросил маску смешливого “своего” парня, — Марнус, ты, как Второй, пойдешь с Миари. Миари — ребенок на тебе. Аро Заэрг — на вас остается замок. Проследите, чтобы гостящие здесь девицы ни во что не вмешивались, а слуги были на своих местах. Приведите в порядок комнаты юного господина Миррима, позовите его воспитателей… вы меня поняли.
От низкого рычащего звука, который исходил из груди высокого светловолосого мужчины, мы все резко дернулись, как-то синхронно склонились и разбежались по местам. Да, все-таки не отнимешь у оборотней вот этого вот инстинктивного знания иерархии. Альфа сказал — остальные повинуются. А люди бы ещё полчаса судили-рядили, кому и что делать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Впрочем, везде есть свои плюсы и минусы. А пока стоило быстро привести себя в порядок и… в бой. Пришла пора мне, наконец, разобраться, что происходит у оборотней и что значит быть одной из них. Упускать своего я больше не собиралась.
Глава 21. Заговорщики у ворот…
У ворот собралась дружная и весьма представительная компания. Мы даже переодеться успели, а тетушка Хелена — освежить нас бытовыми чарами. Так что мы сияли радостным оскалом, нежными улыбками и расточали любезность.
От нашей дружной и приветливой компании представительный оборотень с сединой на висках даже на мгновение застыл. За его спиной виднелся целый вражеский отряд в десять голов и ещё, судя по всему, десяток охраны в броне и вооруженный жезлами, заряженными силой. Охрана Вайре даже немного опешила от такой наглости, но слово взял Искар, не дав никому и рта раскрыть.
— Чем обязаны визиту Совета? Уважаемые аро, несмотря на то, что вы нарушили правила и явились в дом Жреца, осененного самой Матерью нашей, к тому же, в его отсутствие, да ещё и в дни Выбора…
— Брось, — старейший мне сразу не понравился. Цепкий холодный взгляд, пустое равнодушное лица, хищный нос — как будто так и клюнет сейчас, — все знают, что Вайре спутался с человечкой, обманул невест из уважаемых семей. Он давно уже нарушает традиции…
— Я не просил перечислять мне достоинства или недостатки второго лица государства, — в голосе Искара хрустел лед. От альфы прянула вдруг в стороны такая огромная, всеобъемлющая сила… Мне хотелось поежиться. Замереть, застыть, а лучше — провалиться сквозь землю, дрожа осиновым листом, — я спросил — зачем вы явились сюда, нарушая собственные законы?
— По какому праву ты вообще мешаешь нам пройти, Дарт? Это дело никак не касается твоего клана. Дождешься Жнеца — и будешь решать свои проблемы с ним, — вмешался в разговор ещё один собеседник — высокий шатен с острым, неожиданно молодым и ясным взглядом. В нем не было заносчивости — только интерес и легкая подначка.
— Быть может, вы, для начала, наконец, скажете, зачем прибыли такой впечатляющей компанией, господа? — снова ровная усмешка.
— Щ-щенок! — первый, которого я окрестила Ястребом, зло рявкнул — и правда как будто заклекотал.
— Аро Нарт, советую быть более вежливым. Не забывайтесь, — Искар даже не дрогнул.
— Мы прибыли, чтобы забрать Миррима Вайре, — заговорила одна из двух присутствующих здесь женщин. Уже очевидно немолодая, но все ещё статная, высокая и гибкая с приятными чертами лица, которые портила брезгливая складка у губ.
Мир, стоявший за нашими спинами, прижался ко мне крепче. Что-что? Мальчик сказал “старая кошелка”? Растет!
— По какому праву? — хладнокровно мотал чужие нервы в клубок любезный дядюшка.
Я не услышала, что ему ответили — в этот момент мое внимание привлекла вторая дама.
Она держалась позади членов Совета. В добротном, но довольно скучном темно-сером платье с голубым кантом. В строгой шляпке-чепце, эдаком древнем монстре с лентами, который покрывал плотно голову. Она стояла тихо, едва не смотря перед собой. Но мое внимание все же за что-то зацепилось. Пытаясь понять, что же не так, сделала шажок влево. Незнакомка повернула, голову — видимо, порыв ветра резко ударил её в лицо, щедро плеснув пыли. И… нет. Я не увидела таинственного знака, старой родинки, шрама, любимой вещицы, которую смогла бы с легкостью опознать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но моих ноздрей коснулся запах. Омерзительный, тошнотворно-приторный, с металлическим оттенком.
Запах знакомый в некоторой степени. Не мне — кошке. И пусть тогда она ещё, кажется, не успела проснуться, но… я ей верю. Что-то да отложилось. Как это работает у оборотней, ещё предстоит разобраться. Куда важнее не пропустить в свой дом убийцу и диверсантку сомнительных кровей. Как они не чувствуют, что от неё воняет иными? Нежитью воняет!
- Предыдущая
- 50/63
- Следующая
