Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрный алтарь (СИ) - Риз Лаванда - Страница 70
— Нас обижает твой тон и твоё отношение к этому! Если бы ты спокойно во всем разобралась, ты бы поняла, что не о подачке шла речь, а об обмене, — ответил Ваас. — Мы хотели предложить Новому Азарону заключить с нами союз и если ты так хочешь, за обозы можешь расплатиться азаронскими кораблями, которые до сих пор стоят в нашей гавани. Золото нам не нужно, а вот корабли будут весьма кстати.
— И сколько вы хотите кораблей?
— Половину, как раз семь кораблей.
— Ну что же ты, Ваас, нужно было оценить всё в два раза дороже, посчитать дорогу, труд людей перегоняющих обозы и скот. Наверняка, гордые азаронцы заплатили бы любую цену! — с сарказмом проговорил седьмой лорд, высокомерно глядя на Мариэль.
— Хорошо, я согласна! — чувствуя себя немного сконфуженной ответила Мариэль, по-прежнему не реагируя на выпады Орланда, и стала ссыпать золото обратно.
— А как насчет союза между нашими землями? — удивленно спросил Ваас.
— Мне нужно подумать. Приезжай ко мне в Новый Азарон, там мы всё обсудим. Сейчас, я просто не готова так сазу ответить.
— Подумать?!! — воскликнул пораженный Ваас. — Почему бы не обсудить всё здесь и сейчас? Мы ответим на все вопросы, которые тебя интересуют!
— Вы же всё уже обсудили между собой, значит, лорды не против этого союза. Осталось обсудить некоторые нюансы между нами. Так или нет? — устало произнесла Мариэль, ей хотелось присесть или хотя бы опереться обо что-нибудь. Слабость снова овладела ею, мысли разбегались, и так тяжело стало на сердце от последнего взгляда Орланда.
— Тогда чего же мы здесь сидим, благородные господа? Сразу бы так и сказали, ваше величество, чтобы я остальные лорда проваливали! — седьмой лорд встал, со злостью отодвинув кресло и с силой захлопнул за собой дверь. За ним последовали все остальные, кроме первого лорда.
Мариэль села, положила руки на стол и опустила на них голову. Ваас подошел к ней и дотронулся до её плеча:
— Что с тобой, Мариэль, ты опять сама не своя?
— Не знаю, устала, слабость вернулась. Не знаю, как себя вести в его присутствии, я сама себя не узнаю. Как так получается?
— Не могу тебе даже подсказать. Я никогда не был в такой ситуации. Между вами как будто пробежала злая чёрная тень, и вы перестали понимать друг друга, ну совершено ни один из вас не хочет идти на уступки.
— А что касается союза между Охией и Новым Азароном, я конечно согласна. Мне бы хотелось заключить такой же официальный союз о взаимопомощи и открытых границах ещё с хатами и дивийцами.
— Ну, хаты тебе вообще как родные! Можно пригласить сюда же и представителей лесного народа и Див и тут же в Охане ты сможешь заключить союз с этими народами. Тебя хорошо знают как хаты, так и дивийцы, так что проблем не будет. Никто не станет долго думать, как ты только что здесь заявила перед лордами. Через месяц я устраиваю большой праздник, на нём мы с тобой скрепим наш договор печатями. Я официально приглашаю тебя и твою свиту.
— Значит, через месяц мы явимся! Честно говоря, я рада этому, рада, что все разрешилось так просто. Спасибо тебе за твое терпение, я действительно стала несносной в последнее время. Прости, если обидела тебя! Ты больше не сердишься за охоту?
— Уже нет! Но если бы ты мне попалась тогда на глаза, не знаю, чтобы я тебе наговорил! Я даже хотел перебить твоих волков от злости, благо, Орланд меня остановил! — засмеялся Ваас.
— Хорошо. Ну что ж мне пора возвращаться. Только с Орландом поговорю.
— Поспеши! Седьмой лорд в таком плохом настроении, что я не удивлюсь, если он уже на пути в Ихтар. — проговорил на прощанье Ваас.
Мариэль успела застать Орланда на конюшне. У его лошади слетела подкова и это его задержало.
— Орланд! Мне надо поговорить с тобой о сыне! — подошла она к нервно расхаживающему Орланду поближе.
— С моим сыном всё в порядке! — с вызовом ответил он и посмотрел на неё, гневные огоньки отплясывали на дне карих глаз. — И он даже ничуть не обеднел от нескольких обозов и стада овец для своей мамочки! Она у нас такая гордая, что готова платить за всё! За дружбу, за любовь, только почему-то не ответными чувствами, а золотом! Не беспокойся, я хорошо забочусь о Теодоре, у него есть всё необходимое, даже больше, даже то, чего у него не было в Новом Азароне!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да что ты! Может, тебе это всё-таки дорого обошлось? Тогда возьми это золото себе и отдай мне сына! — в не себя от злости она сунула ему в руки мешок.
От неожиданности Орланд опешил, он растерянно уставился на неё и выронил золото на землю. Потом, побагровев от ярости, резко схватил её за плечи:
— Я не узнаю тебя! Ведь это не ты говоришь! Та болезнь, которую ты взяла на себя с азаронцев, окончательно повредила твой разум?!!
Возле них мгновенно оказались азаронские ястребы, молниеносно обнажив свои мечи, угрожая Орланду. Он медленно отпустил её и разразился нервным хохотом:
— Забавно, Мариэль! Очень забавно! Ты ещё считаешься моей женой, а я уже не могу к тебе прикоснуться, рискуя быть казненным. Это по азаронским законам, да? — с трудом проговорил он. Затем так же резко он развернулся и вскочил на своего коня.
— Орланд! Я хочу забрать своего сына! — крикнула она ему вслед.
Седьмой лорд обернулся, не сбавляя, хода и лишь отрицательно покачал головой.
В Новый Азарон Мариэль вернулась почти в истерическом состоянии, за пять дней пути она не успокоилась, а только еще больше накрутила себя.
— Джон! Джон! О, боже мой, Джонни! Он не хочет отдавать мне Тео, а у меня не получается поговорить с ним нормально, мы стали разговаривать с Орландом на разных языках! — металась она по просторному залу главной башни.
— Вуа знает абсолютно все языки этого мира, если тебе нужен переводчик… — попробовал с юмором отнестись ко всему этому Джон.
— О, я в полном отчаянии, а он шутит! Ты понимаешь, он разозлился на меня ещё больше. Я ведь сама отдала ему сына, а теперь как же мне его вернуть обратно?!! Охийцы начнут прикрываться своими дурацкими законами. Даже Ваас не станет помогать мне.
— Так, стоп! Я понял, куда ты клонишь! Ты хочешь, чтобы я поехал к нему, так? Ты просишь меня поговорить с Орландом? Да мы же друг друга терпеть не можем! У нас с седьмым лордом патологическая несовместимость! — уже серьёзно произнес Джон.
— А ты попробуй! Ради меня! Пожалуйста, Джон! Пока я не натворила глупостей, о которых потом могу пожалеть!
— Это уже действительно веский аргумент. Ладно, я попытаюсь, но ничего не обещаю! — развел он руками, глядя на взволнованную сестру.
— Спасибо! Я знала, что могу положиться на тебя. Прямо сейчас и поезжай!
— А до утра нельзя отложить?
— Нет, нельзя! А то я поеду сама, а так буду сидеть и ждать тебя.
Джон только недоуменно переглянулся с Вуа и отправился седлать свою лошадь. На закате он одиноко выехал за ворота крепости и повернул на восток, в Охию. Джон ехал в Ихтар не спеша. Его не очень радовала перспектива тяжелого разговора с седьмым лордом, но он дал обещание сестре, хотя где-то в глубине души ему было жаль Орланда.
Тихим вечером восьмого дня он достиг ворот замка Ихтар. Слуги провели его к лорду, который был занят составлением каких-то важных бумаг. Орланд при виде такого гостя удивленно поднял брови.
— Что привело тебя так далеко в столь поздний час? Хотя да, я знаю, кто отправил тебя сюда!
— Подожди принимать угрожающий вид, Орланд! Давай поговорим как мужчина с мужчиной, спокойно и разумно.
— Давай уточним! Как мужчина с мужчиной или как мужчина с братом обожаемой сестры? Если ты будешь говорить как её брат, я знаю всё, что ты мне скажешь! Лучше не теряй времени, Джон! — заносчиво ответил лорд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, я попытаюсь стать для вас бесстрастным судьей. Можно для начала увидеть своего племянника? — мирно проговорил Джон.
Подумав, Орланд отложил свои дела и провел его в комнату Тео. Служанка возилась с играющим малышом.
— Господин Орланд, он совсем не хочет ложиться спать! — произнесла она.
- Предыдущая
- 70/82
- Следующая
