Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрный алтарь (СИ) - Риз Лаванда - Страница 44
«Я некогда не смогу выразить словами ту благодарность которую испытываю к вам. Не знаю, как можно отплатить за всё это!!», — переполняясь искренней признательностью, подумала Мариэль.
«А словами и не нужно, мы и так всё чувствуем. Проживи эту жизнь достойно и счастливо, вот и вся благодарность», — сказала в ответ Тафу.
Тафу покинула её ненадолго. Теперь можно было сообщить всем остальным хатам, что великая Ио поступила правильно и ей удалось совершить то, что казалось таким невозможным. Она вернулась в шатёр уже не одна, а с двумя другими ученицами Ио. Так у Мариэль появилось сразу три няньки: Тафу, Ума и Яго.
Большую часть времени Мариэль спала, восстанавливая свои силы. Молодые хатские знахарки отпаивали её своими зельями и отварами, приводя в чувства бледную и исхудавшую девушку. Первый раз за такое продолжительное время она услышала свой голос:
— Вы же наверняка знаете, что происходит в Охии?
«Он жив и с братом твоим всё в порядке. Не волнуйся и думай пока только о себе», — ответила сообразительная Яго, — «Мы пока не хотим, чтобы охийцы узнали о тебе».
— Они же думают, что я умерла!
«Всему своё время», — медленно протянула Ума.
— Скоро уже осень. Как долго я ещё пробуду здесь? — умоляюще спросила Мариэль.
«А ты как думаешь? Они испугаются твоего вида. Пусть жизнь полностью восстановится в тебе и тогда, … тогда ты объявишься. Пусть твоё высохшее тело вновь округлиться, кожа порозовеет, глаза и волосы заблестят, и сила вернётся в тебя»
Ваас очень редко бывал в Ихтаре, а в последнее время ему никак не удавалось найти общего языка с Орландом и только дело государственной важности привело его в замок седьмого лорда. Он уже заранее подготовился к встрече с хмурым и грубым Орландом.
— Что привело тебя ко мне, первый лорд? — вышел ему на встречу похудевший и как будто даже постаревший хозяин Ихтара.
— А ты не очень гостеприимный, Орланд. Ты прекрасно знаешь, что я ещё не принял титул первого лорда. После смерти моего отца должен пройти положенный срок, в который мы будем скорбеть о нём. Но скоро траур закончится и в Охии будет большой праздник, посвященный сразу нескольким важным событиям. Я официально стану первым лордом и остальные шесть лордов по закону, должны будут принести мне торжественную присягу, снова и снова показывая этим, что наши земли едины, и мы чтим законы предков. Ещё в этот день будет подписан договор о взаимопомощи и открытых границах между дружественными народами. Я намерен заключить соглашение с Дивами и лесным народом. От дивийцев мы уже получили соглашение, они прибудут и скрепят договор печатями. Надеюсь и на участие хатов, хотя они пока молчат. На похоронах моего отца мне не удалось поговорить с тобой, да и сам ты не появляешься, вот я и решил лично навестить тебя. Только прошу, выслушай меня спокойно Орланд! Как и мне, тебе известно, что, давая клятву верности, лорды должны иметь хотя бы невесту, если не жену. Наше высокое положение обязывает продолжать наш род.
— Я ничего не хочу об этом слышать!!! Мне плевать, что я седьмой лорд, я не хочу им быть! — мгновенно вспылил Орланд.
— Поспокойней, пожалуйста. Ты не можешь отказаться и титул передавать тебе некому. Так что ты в первую очередь — седьмой лорд Охии, а потом уже просто Орланд! Я взял на себя смелость и выбрал для тебя подходящую девушку. Это известная и благородная семья и их дочь будет тебе достойной парой, — сказал Ваас, проявляя всю свою дипломатичность на какую только был способен.
— А ты действительно взял на себя смелость!!? Или это опять приказ первого лорда? — с сарказмом заметил Орланд.
— Если хочешь, пусть будет приказ, я не хочу сорвать праздник. С твоего разрешения я объявлю о вашей помолвке. И помни, ты охиец из древнего рода и думать должен об Охии.
— Делай что хочешь, мне всё равно, — равнодушно пожал плечами Орланд.
— И ты даже не хочешь узнать её имя?
— Не имею ни малейшего желания!
— Что ж, и на этом спасибо, — вздохнул Ваас. — Я пришлю гонца, когда тебе нужно явиться на торжество. До скорой встречи, Орланд!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как вы мне все надоели, — тихо произнёс Орланд после его ухода.
— Зус! — громко крикнул он. — Зус прикажи конюху оседлать мне Грома! Я хочу прокатиться на нём.
— Но господин! Вы же ни разу с того времени как он вернулся не садились на него!
— Ты что совсем глухой, Зус? Я сказал оседлать Грома!
— А как далеко вы собрались? Мне нужно ехать с вами? — не обращая внимания на ярость лорда, спокойно продолжал задавать вопросы слуга.
— Я уже давно не мальчик и мне нет необходимости отчитываться перед тобой! Я просто хочу один проехаться верхом.
— Раньше вы говорили, что это только её конь.
— Вы что все сегодня сговорились добить меня?!! Сначала Ваас со своей дурацкой невестой, теперь ты рвешь мне душу! Может я и хочу проехаться на Громе, потому что это был её конь, — его срывающийся крик перешел на шепот.
— Простите мне господин Орланд, я беспокоюсь.
— Ступай, ничего со мной не произойдет, — смягчившись, ответил седьмой лорд.
Глава 13
В Дивах тоже готовились к торжеству в Охии. Первыми покидали Дивы Джон и его сопровождение, посланное Ваасом, потому как им приходилось возвращаться назад тем же путем, каким они сюда добирались, а позже из Див по воздуху отправится почетная группа послов дивийцев. Джон с успехом справился со своей задачей. Дивийские правители отнеслись к нему с доверием, поэтому выслушали от него предложение охийцев доброжелательно и с интересом. Они приняли условия Вааса и готовились лично поприветствовать первого лорда Охии, которого они сочли достойным для заключения союза между их государствами.
Джон стоял на пороге дома библиотекаря Эдда и прощался с Вуа.
— Вуа, ты же расстаешься со мной ненадолго. Мы встретимся с тобой в Охии, я буду там тебя ждать, — в который раз успокаивал он её.
— Но, Джон, ты так рвешься туда, я боюсь, что ты навсегда останешься в Охии.
— Я просто очень надеюсь встретиться на торжестве с хатами, с этим неуловимым лесным народом. Они должны мне объяснить, куда они дели мою сестру или её тело. Она сегодня мне опять приснилась! Это невыносимо видеть её только во сне, а на яву понимать, что её нет.
— Если Мариэль тебе так часто снится, значит, её душа приходит к тебе, — ласково проговорила Вуа.
— Это меня мало радует, Вуа.
Мариэль покидала шатёр только в сопровождении хатов, и то строго после того как они предварительно проверяли проходы.
— Зачем такая осторожность, Тафу? Кругом, что одни враги? — нервничала Мариэль.
«Нет, но осторожность никогда не помешает. Слишком часто на нашей земле стали появляться охийцы!»
— Кто именно? — насторожилась Мариэль
«Он не был ни разу. Сначала твой брат не оставлял нас в покое, теперь гонцы первого лорда», — пояснила Тафу гуляя с ней по лесу.
— А зачем лорду Ламарку отправлять к вам гонцов?
«Старый Ламарк умер. Теперь первым лордом будет его старший сын Ваас. Он и отправляет эти послания. Они хотят заключить с нами мирный союз взаимопомощи. И не только с нами, но и с дивийцами».
— Я смотрю, многое изменилось с тех пор. А что решили хаты?
«Наш правитель созвал совет. Они ещё думают».
— Ведь я уже поправилась, Тафу. Смотри, лес совсем пожелтел. Столько времени прошло, мне так хочется увидеть их всех, — улыбнулась Мариэль своей новой подруге.
«Скоро, уже очень скоро. Развивай в себе терпение хатов, бери с нас пример. Мы самый терпеливый и уравновешенный народ».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, да я знаю, но ты же не была на моём месте.
«Пойдём, нас зовут. Совет принял решение». — Тафу похлопала её по руке, чтобы успокоить.
Услышать ответ совета собрались почти все взрослые хаты. Седовласый правитель поднял свой посох и неторопливо мысленно изрёк. Мариэль с интересом слушала его телепатическую речь.
- Предыдущая
- 44/82
- Следующая
