Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрный алтарь (СИ) - Риз Лаванда - Страница 23
— Он не оставляет мне выбора, Мариэль! — удрученно произнес Ваас, — Или он представит тебя своей невестой, или все будут считать тебя шлюхой и ты не сможешь жить в Охии.
— Ну и пусть! Я пойду куда угодно, но только не к нему! Этот человек надругался надо мной, …заставил меня силой, — с отчаяньем выкрикнула она, пытаясь донести до Вааса весь ужас содеянного.
— Я же обещал! Я дал слово Джону, что никуда тебя не отпущу, и буду оберегать! Невеста ещё не жена, Мариэль. Ты можешь и дальше жить в своем доме, причем свободно, и ещё несколько лет называться лишь невестой. А потом всё может измениться в нашу пользу или я получив титул всё-таки убью его. …Я согласен, Орланд! Но я буду пристально следить за тобой, если ты обидишь её ещё раз, я убью тебя, не взирая на наши законы тут же, — отчеканивая каждое слово, бросил Ваас, глядя в непроницаемое лицо седьмого лорда, так и не поняв на что намекала ему девушка, принимая за надругательство тот насильственный поцелуй на глазах у охийцев.
Двери распахнулись, и они чуть ли не силой ввели её в шумный зал. Мариэль не могла поверить в происходящее, всё для неё вокруг стало двигаться как в замедленном фильме. Ваас попросил тишины и всеобщего внимания. Орланд взял её за руку и объявил, что теперь она является его невестой и в будущем станет женой седьмого лорда. Охийцы удивленно зааплодировали и принялись рассыпаться в поздравлениях. А Мариэль среди этой толпы видела только лицо — Нила, он стоял как громом пораженный и смотрел на неё глазами избитой собаки. …Потом силуэты стали расплываться, в глазах потемнело, и она потеряла сознание, её мозг снова отказывался принимать такую нелепую до жути ситуацию.
Встревоженное лицо Зейны склонилось над ней. Мариэль села и оглянулась, она лежала на кровати в чужой комнате.
— Где мы, Зейна? — испугано, спросила девушка.
— Там же, у лорда Вааса. Господин Орланд принес вас сюда и сказал, что вы от счастья упали в обморок.
— От счастья??? Очень остроумно с его стороны! Ещё, от какого …«счастья»!!! Я хочу выйти отсюда. Немедленно! Ни минуты больше не останусь с ним под одной крышей!
— Боюсь не получится. Он нас запер. Сказал, что вы должны поспать.
Мариэль не поверила и с силой дернула дверь на себя. Та не поддалась. Тогда она стала колотить в дверь кулаками и ногами.
— Выпусти меня немедленно!!! Орланд! Скотина, открой дверь! Позовите лорда Орланда, чертовы охийцы!!!
За дверью раздались шаги.
— Орланд, открой эту чертову дверь сию минуту, тварь!!! — зло выкрикнула она.
— Нет, не открою. Пока не успокоишься и не перестанешь подымать шум. Когда твоё поведение будет достойным благородной дамы, я тебя выпущу! — послышался в ответ его ироничный голос.
Мариэль схватила со стола кувшин и с ненавистью бросила его об дверь.
— Можешь бить посуду, рвать подушки и царапать стены, мне всё равно, это вещи Вааса! — громко произнес за дверью Орланд, и похоже, что ему было даже весело.
Тогда девушка припала ухом к щели и прислушалась. За дверью Орланд с кем-то тихо шептался:
— Зус, не спускай с неё глаз! Не вздумай поддаться на её уговоры и выпустить её оттуда.
— Хорошо, мой лорд, но зачем вам всё это? Вашему старому Зусу трудно понять ваши действия.
— Сегодня все задают мне один и тот же вопрос. Всё просто, старик. Я не покалечил будущего правителя, даже сделал ему услугу, теперь его брат не сможет забивать себе голову этой ведьмой. И её земли снова станут моими, по праву. Тем более она ненавидит меня, а я её — это как раз то, что нужно. Неправда ли? Эта девушка просто предназначена мне!
Он ушел. Его шаги стихли где-то за поворотом. Не поняв толком смысла их разговора, Мариэль села на кровать и задумчиво посмотрела в окно.
— Зейна, попробуй открыть окно, — шепнула она служанке, а сама стала быстро стаскивать с кровати простыни.
— Рви их Зейна, на три части. Мы свяжем веревки. Только тихо. Я не собираюсь здесь оставаться, он не будет мною командовать. Никогда этот человек больше не прикоснется ко мне! Я лучше сбегу следом за братом, но его невестой быть не желаю! Он чудовище! — яростно шептала Мариэль, раздирая ткань.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Верёвка получилась достаточной длины. Они крепко привязали один конец к кровати, а другой выбросили в открытое окно.
— Я спущусь, а ты сиди здесь. Когда-нибудь он выпустит тебя, и ты вернешься домой. Не смотри на меня так, я знаю что делаю. Тебе ничего не будет.
Мариэль села на подоконник. До земли было метров пять или шесть, она ухватилась за верёвку и стала медленно спускаться, — «это как в школе лазить по канату, главное вниз не смотреть, не спешить и держаться покрепче».
На её счастье окно выходило на задний двор и в предрассветный час, никто не слонялся под стенами замка. Она спрыгнула вниз, конюшня была совсем рядом. Мариэль без проблем пробралась за своей лошадью, как только она села в седло, Стрела помчалась в сторону Карлового озера.
Время подошло к полудню, когда Орланд вошел в комнату в сопровождении Вааса. Каково же было их удивление, когда они обнаружили там только одну служанку, открытое окно и верёвку из порванных простыней.
— Где она? — прорычал Орланд, швыряя в сторону попавшийся под руку стул.
— Вылезла в окно и поскакала домой! — испуганно пролепетала Зейна.
— Когда? Давно? — давясь от злорадного смеха, спросил Ваас, не спуская глаз с седьмого лорда.
— Только рассвело.
— Ха-ха-ха! Орланд, она тебя всё равно перехитрила! Клянусь небом, скоро ты сам расторгнешь эту помолвку. Эта девушка не для тебя! Ты не достоин её, и я буду молить небо, чтобы не она стала твоей женой! Убирайся из моего поместья!
— Проклятая женщина! Я не позволю ей водить меня за нос! — не обращая внимания на Вааса, прошипел тот, сжимая кулаки.
— Эй, полегче Орланд. Учти, я слежу за тобой. Она пока тебе не принадлежит. Я пошлю людей к ней проверить всё ли в порядке, и оставлю отряд охранять её владенье. Зейна, поезжай к своей госпоже! И передай ей, что бояться нечего — она под моей защитой!
А Мариэль уже праздновала свою маленькую победу в своём доме. Она созвала всех слуг и приказала им даже под страхом смерти не впускать лорда Орланда и гнать всех гонцов в шею.
«Я покажу ему, кто хозяйка этой земли, я ему устрою безупречное поведение благородной дамы, гнусное животное! Ненавижу! Я его уничтожу! Он заплатит мне за то, что совершил!» — она расхаживала по большой комнате для гостей, пытаясь осознать то, что с ней произошло и прийти в себя — «Пусть только вернётся Джон и я уберусь из Охии на край света». Мариэль находилась в каком-то подвешено-взбудораженном состоянии, пылая то гневом, то отягощенная пониманием своего оскорбления чуть ли не рыдая в истерике. На самом деле она не знала как справится с собой, как правильно поступить, что предпринять и как защититься. Но, кажется, судьба сама решила указать ей дальнейший путь, а сила, превозмогая её эмоции заставила её вспомнить кто она такая на самом деле.
— Вас спрашивает какая-то крестьянка. Впустить её? — прервал размышления Мариэль показавшийся слуга.
— Не надо, я сама выйду.
Во дворе действительно стояла испуганная и растерянная женщина. Она, сжимая от волнения руки, посмотрела на Мариэль и робко спросила:
— Это вы госпожа Мариэль? Я слышала, что вы спасли лорда Вааса и хочу попросить вас помочь моему мальчику, — женщина расплакалась.
— Не надо плакать, лучше расскажите мне, что стряслось? Как вас зовут? — забывая о своих горестях, встрепенулась девушка, обнимая женщину за плечи.
— Эльза, меня зовут Эльза. Мой муж простой крестьянин, а наш единственный сын вчера упал с лошади и сейчас очень плох. Муж не позволял мне ехать к вам. Люди говорят, что вы ведьма, но сейчас мне всё равно, я только хочу, чтобы мой мальчик Жако снова поправился. Сегодня утром муж уехал в другое поместье, его не будет до завтра. Вы бы не могли поехать со мной?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Могу, конечно! Я что, правда, похожа …на ведьму? — Мариэль не удивилась, она скорее расстроилась такому нелепому заблуждению.
- Предыдущая
- 23/82
- Следующая