Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Риск (ЛП) - Эдвардс Джанет - Страница 17
Наша аудитория на этот момент уже включала в себя Марго, Линнет и Прейю. Сейчас к ним подошла Шанна с перекинутым через руку блестящим серебристым платьем.
— Эмбер, я внесла последние изменения в твой наряд. — Она вручила мне вещь. — Что здесь происходит?
— Эмбер забыла дверной код, — объяснила Линнет, — и похоже, должна вернуться на девяносто третий уровень для продолжения лечения, поскольку проявляет симптомы потери памяти.
— Это смешно, — заявила Шанна.
— Это разумная предосторожность. — возразила Марго. — У Эмбер на голове большая шишка.
— Думаю, та шишка в основном состоит из клея, — заметила Прейя.
Техник держал инфовизор у уха.
— Не могли бы вы все или уйти, или помолчать? Мне не нужно… О. — Его тон сменился с нетерпеливого на официальный. — У меня тут ваша пациентка. Эмбер 2514-0172-912. Она забыла код двери, а прежде такого не случалось.
Он что-то послушал мгновение, затем протянул инфовизор мне.
— Кто-то по имени Базз хочет с тобой поговорить.
Я взяла прибор.
— Привет, Базз.
— Привет, Эмбер. Как ты? Есть симптомы, кроме забытого дверного кода?
— Нет, и я забыла его только потому, что сменила старый на более сложный для запоминания, поэтому не надо меня возвращать на девяносто третий уровень и вновь беспокоить тебя.
Она рассмеялась.
— Эмбер, если тебе нужно опять меня увидеть, для этого необязательно попадать в медицинское отделение девяносто третьего уровня. Я просто работала там один день, поскольку их постоянный психолог заболел.
— О. Значит, я должна поговорить с их постоянным психологом?
— Нет. Я сама взяла твой случай, потому что он требовал лишь несколько дней дополнительного присмотра.
— Кстати, я воспользовалась твоим советом.
— О встречах с мальчиком? Ты нашла пару на Праздник? — Похоже, эта новость возбудила Базз так же, как и Шанну. — Как его зовут? Он милый?
Я смущенно оглядела аудиторию, ушла дальше в коридор и прошептала в инфовизор:
— Мальчика зовут Аттикус, и я думаю, он милый. Шанна одолжила мне платье.
— Это платье похоже на то, что я, как рассказывала тебе, собиралась надеть для своего восхитительно симпатичного нового соседа?
— Платье, которое было пугающе респектабельным и ужасно соблазнительным? Нет, это наряд Шанны с прошлогоднего Праздника. Он яркий и великолепный. На самом деле, слишком великолепный для меня. Смотри!
Я подняла платье на одной руке, а другую с инфовизором отодвинула подальше, чтобы отправить Базз изображение. Вновь поднеся инфовизор к уху, я услышала ее оживленную болтовню:
— Оно определенно яркое, но ты будешь хорошо в нем смотреться. Мне очень нравится серебристо-розовый пояс. — Она замолчала, переводя дух. — Помнишь, как я рассказывала тебе о мальчике, которого хотела поцеловать на подростковом уровне?
— Потрясающе красивый парень?
— Да, он.
Я услышала рядом многозначительный кашель и поняла, что хозяин инфовизора последовал за мной по коридору.
— Думаю, нам лучше завершить болтовню, — сказала я в инфовизор. — Техник из жилищных услуг теряет терпение.
— Скажи, что он должен молчать, пока я проверяю состояние своей пациентки, — ответила Базз.
Я сглотнула.
— Лучше не говорить ему такого.
— Тогда я сама разберусь с ним через минуту. Ты планируешь повторить мою тактику и заставить Аттикуса тебя поцеловать?
Я рассмеялась.
— Ты имеешь в виду, поймать его в лифте? Нет, не думаю.
Тон Базз резко сменился с небрежного на профессиональный.
— Эмбер, твоя память, очевидно, безупречна. Ты не просто помнишь факты двухдневной давности, но можешь точно повторить использованные мной тогда фразы. Надеюсь, тебе понравятся Праздничные вечеринки. Теперь я бы хотела поговорить с человеком из жилищного обслуживания.
Я вернула инфовизор хозяину.
— Базз хочет поговорить с вами.
Он прижал прибор к уху.
— Да? — Последовала долгая пауза. — Нет, мне это не показалось похожим на потерю памяти. — Еще одна пауза, гораздо короче, и техник постучал по инфовизору, завершая звонок.
— Медицинский персонал уверен, что у тебя нет проблем, Эмбер, — рявкнул он мне. — Я переустановил твой дверной код на стандартное значение — 11111. Ты должна немедленно сменить его на новый. Пожалуйста, больше не забывай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не успела я ответить, как мужчина ушел по коридору. Я вернулась к остальным и обнаружила, что они глядят вслед технику.
— Думаю, Базз рассердила его своими словами, — сказала Прейя. — Кто она такая? Врач?
— Базз — психотерапевт первого уровня, — ответила я. — Она тараторит, как возбужденный, болтливый подросток, но возможно, это лишь уловка, чтобы я расслабилась и поговорила с ней. У меня есть предположение, что она использует различные роли для разных пациентов.
Марго пожала плечами.
— Полагаю, психотерапевту первого уровня импринтировано множество техник для работы с пациентами. Теперь поторопись и смени код своей двери. Мы хотим успеть в общинный центр на завтрак до начала утреннего занятия.
При упоминании занятия я застонала, зашла в комнату, повесила праздничное платье на стенной крюк и вновь принялась менять дверной код. На этот раз я не решилась умничать. Форж выбрал для своей двери 12121, поэтому я нажала 23232.
Из-за двери послышался крик Марго:
— Всем пора идти!
Я вышла в коридор, и меня приветствовал общий хор:
— Убирайся!
Я потрясенно отпрянула, а затем поняла, что приказ относится не ко мне, а к Рису.
— У меня столько же прав ходить в общинный центр и участвовать в занятиях, как и у всех вас, — ответил Рис.
— У тебя есть право пойти в общинный центр, — согласилась Марго. — Но ты не идешь с нами и не завтракаешь за нашим столом. Если попытаешь, то Форж… — Она замолчала и огляделась. — Где Форж? Он пропускает занятие, потому что не хочет заниматься вышивкой?
— Я только что заглядывала в его комнату, и Форжа там нет, — сказала Шанна. — Он вчера куда-то ушел и до сих пор не вернулся.
Конечно, Шанна знала код двери Форжа и должна была проверить. Я задумалась, заметила ли она отсутствие крышки вентиляционного отверстия. Возможно, нет. Она искала Форжа, а не изучала состояние помещения.
— Может, Форж перебрался в комнату в другом коридоре, — злорадно заметил Рис. — Если так, я его не виню. Я бы и сам хотел переехать. Я трижды требовал смены комнаты, объясняя, какие вы все ужасные, но служба расселения вечно мне отказывает.
— Должно быть, служба расселения поняла, что ужасный ты, а не мы, — отозвалась Линнет.
— Форж бы никогда не попросился съехать от меня, — возразила Шанна. — И никогда бы не оставил свои доски для серфинга. Я ему позвоню.
Она постучала по инфовизору и поднесла его к уху.
— Форж, в утиль, где ты?
Я услышала, как забормотал ей в ответ слабый голос Форжа.
— Так на каком ты уровне? — спросила Шанна. — И когда я могу тебя навестить?
Вновь послышалось бормотание Форжа.
— И когда ты вернешься? Пожалуйста, не говори мне, что тебя продержат там весь Праздник?
И последний, очень короткий ответ Форжа.
Шанна вздохнула и убрала инфовизор.
— Вчера с Форжем произошел несчастный случай, и его лечат в медицинском отделении.
— Ну вот, еще один из нас пострадал, — пожаловалась Прейя. — Что натворил Форж, и почему он не позвонил нам вчера?
Я продолжала молчать, чтобы не врать друзьям. Очевидно, Форж придумал свою историю на основе моей травмы. Я надеялась, он не заявил, что ударился головой, поскольку это стало бы слишком явным совпадением.
— Он не позвонил вчера, потому что не хотел меня тревожить, — ответила Шанна. — Говорит, что порезал ногу, но рана несерьезная. Форж думал выписаться утром, но врачи решили подержать его еще немного и разрешают визиты только членам семьи. По крайней мере, его лечат на шестнадцатом уровне, а не на девяносто третьем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Если Форжа лечат в медицинском отделении шестнадцатого уровня, то я могу понять, почему они не допускают посетителей с подросткового, — сказал Аттикус.
- Предыдущая
- 17/38
- Следующая