Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агент Кэт (СИ) - Сешат Агата - Страница 49
Залитые кровью пальцы жмут на спуск. И ещё раз. И снова.
Вместо грохота выстрелов раздаётся громкий писк. Кэт успевает разглядеть пушку. Крупнокалиберный автоматический пистолет ZR-100. Разработка «Дайновы» для собственных бригад корпоративной безопасности. Из этой игрушки может выстрелить лишь её владелец. Или злоумышленник, который вырезал чип из ладони владельца и скопировал отпечатки пальцев.
Через секунду стрелок понимает, что придётся обойтись без свинцовых вливаний. И тут же снова вопит на весь зал.
— Режьте его, парни!!! Выпустим потроха этой свинье!!!
Кэт выглядывает в просвет между креслами, пытается оценить обстановку. Пятеро человек с ножами. Металлодетекторы не обнаружили оружие из пластика или композитов. Возможно, в зале есть их сообщники. Свет вырубился. Но запасной генератор не включился. Кто-то снаружи взломал или отключил системы безопасности? В здании куча охраны. Но дверь в аукционный зал заблокирована изнутри.
Как скоро охрана поймёт, что творится? Как скоро придёт на помощь? Наверняка, сейчас их отвлекают снаружи. Кэтти выуживает мобильник — нет сигнала! Где-то рядом радиочастотный джэммер. Нападающие плохо разбираются в новейших пушках — но они не похожи на любителей.
Кто эти люди? Спецслужбы? Наёмники? Террористы?
Судя по акценту, крикам и ругани — шотландцы из клана Мак-Гроверов. Родственники покойного Тобби. Это не операция Интерпола. И не разборки конкурентов!
Это чёртова вендетта!!!
***
Размахивая ножами и опрокидывая кресла, убийцы прорываются к мистеру Уиллби. Тот мечется по сцене, как загнанный заяц. Увы, все пути к бегству отрезаны любителями хаггиса. Джентльмен заканчивает носиться из угла в угол. Снимает цилиндр. Затем фрак. Обматывает ткань вокруг предплечья. Делает шаг к стойке с произведениями искусства.
Древняя сабля покидает золочёные ножны!
Старина Джеймс с рёвом бросается навстречу шотландцам!
Сын туманного Альбиона умеет обращаться не только с клюшками для гольфа!
Один из убийц запрыгивает на сцену — и его лицо тут же пересекает яркая алая линия. Кости и ткани расходятся в стороны, словно дольки апельсина. Пуская кровавые пузыри, он летит под ноги своим товарищам!
Крича и ругаясь на чём свет стоит, нападающие начинают танцевать вокруг жертвы. Уиллби ловит удары ножей намотанной на руку тканью — и отвечает яростными выпадами! Сабля со свистом рассекает воздух, рисует круги и зигзаги!
Один из убийц слишком долго размышляет. Поток стали проносится сквозь его руку! Раздаётся вопль ярости и боли. Прозрачный клинок со звоном падет, раненный отскакивает — и врезается в своего товарища! Мистер Уиллби не теряет времени даром. Лихое уханье! Лихой кавалерийский удар сверху вниз! Ещё одно тело выпускает фонтан крови из разрубленной головы!
Кэт наблюдает за резнёй, становится свидетелем жуткой метаморфозы. Лицо хозяина вечеринки искажает гримаса удовольствия. Пытаясь достать мстителей клинком, аукционист заливается диким, безумным хохотом. Кто-то любит женские округлости. Кто-то — крепкие мужские задницы. А у этого джентльмена случается эрекция от трещащих черепов, окровавленных лиц, выпущенных потрохов и предсмертных воплей!
***
Шотландцы кое-что поняли, лишившись двоих товарищей. Теперь они пытаются окружить фехтовальщика. Раздёргивают его длинными ударами. То ли старине Джеймсу не везёт, то ли он теряет контроль, наслаждаясь кровопусканием — свалка идёт по плохому сценарию.
Нападающие фланкируют англичанина по всем правилам военной науки!
Трое громил бросаются на жертву одновременно!
Молниеносный выпад — и сабля встречает ближайшего головореза! Клинок проходит насквозь! Уиллби пытается оттолкнуть хрипящего шотландца, выдернуть меч из окровавленной груди!
Теперь двое против одного! Теперь шансы джентльмена выше прежнего! Но в мире кровавых затей всё решают доли секунды!
Пластиковый нож входит хозяину вечеринки в бок!
Уиллби выпускает клинок. По-приятельски хватает шотландца за загривок. Сворачивает набок его голову — и вгрызается в шею, словно бешеный бульдог! Волна крови окатывает дерущихся! Громила отпрыгивает, исступлённо кричит, зажимает ладонью разорванную артерию. Сквозь пальцы лезут алые пузыри. В воздухе повисает облако из капель крови.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Последний уцелевший убийца бьет ножом, целясь врагу в лицо. Уиллби выплёвывает кровавую кашу нападающему в глаза — и чудом уворачивается! Лезвие проходит в сантиметре от его носа! Мститель из клана Мак-Гроверов с рёвом хватает британца за волосы. Они летят на пол!
Начинается старая-добрая забава — возня в луже горячей крови!
Грузный шотландец наваливается на врага. Цель близка и план прост — достать ножом глаза чёртового англичанина! Уиллби хрипит, пытается отвести руку с клинком. Силы неравны, острый пластик медленно, но уверенно приближается к лицу старины Джеймса!
***
Кэт с ужасом наблюдает повторение сражения при Хомильдон-Хилле. И понимает совершено отчетливо — миссия провалится через несколько секунд. Вместе со смертью мистера Уиллби.
Аукцион не состоялся.
Есть лишь один способ попасть в «Кок-Дель-Мар» — договориться с джентльменом, у которого из бока торчит нож!
— Перси, не высовывайся! Лезь под кресло!!!
Агент Смит отпускает шевелюру художника. Она думает об Америке, о Демократии, о растерзанной и изнасилованной Свободе! Эти мысли предают решимости!
Кэтти собирает волю в кулак — и вносит свою лепту в суету среди трупов и багрового пюре.
Запрыгивает на сцену.
Хватает шедевр Персиваля Росса.
И обрушивает картину шотландцу на голову!
Холст с треском рвётся! Перекошенное от ярости лицо вылезает прямо из «Переуплотнения Розового»!
Мститель дергается, пытается избавиться от абстрактного искусства — и в ту же секунду его взгляд стекленеет. Мистер Уиллби пользуется неожиданной художественной презентацией. Он хватается за лезвие, рассекая пальцы до кости. И вонзает в шею громиле то, что смог отломать от прозрачного ножа.
Рот убийцы медленно открывается. Из глотки бьет кровь. Багровые потоки смешиваются с розовой краской.
***
Через пару минут раздаётся грохот. Дверь срывается с петель. В зал врываются ребята в униформе. Бледный как полотно джентльмен поднимает голову. Косится на крутых парней в черных очках и с пушками наперевес. На его боку расплывается кровавое пятно. Слышится тихий шёпот.
— С-с-с-с-укины дети… Простите, я не должен ругаться при дамах…
— Держитесь, Джеймс! Держитесь, прошу вас!
Кэт так и не поняла, кого имел в виду мистер Уиллби — шотландских мстителей или собственную охрану.
***
То, что произошло после — шокировало Кэт гораздо сильнее, чем заменившая торги резня.
На побоище прибыло местное полицейское начальство. Затем — высшие чины из администрации Сан-Рикардо вместе с целым полком юристов и адвокатов. Они говорили с гостями, пока парни в гражданском заворачивали трупы в пластиковые мешки. Через час после кровавой бани — в воздухе запахло химией. Команда уборщиков начала скоблить полы и мыть стены.
Никакого сбора улик.
Никакой полицейской суеты на улице.
Никакого судмедэксперта, фотографа, или детектива.
Происходящее не укладывалось в голове. Власти острова решили скрыть кровавую баню, дабы не подпортить репутацию самого безопасного курорта на Фуэго-Браво. Агенту Смит потребовалась вся сила воли, чтобы удержать язык за зубами и не обрушиться на местных. Она помнила о миссии.
Трясущиеся гости покидали здание. Все они — состоятельные люди. Что им пообещали за молчание? Здесь требуется что-то посерьёзней, чем месячный абонемент в спа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})***
Перси ведёт себя странно.
То трясётся от шока, то расплывается в счастливой улыбке. По какой-то причине, уничтожение шедевра стало для художника источником чистого восторга. Он снова и снова повторяет — «Лора будет в ярости, Лора будет в ярости, все Бройдфункели будут терять дерьмо от ярости». И смотрит на Кэт с таким одобрением, с такой благодарностью, что она уверяется — Перси окончательно съехал.
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая
