Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отель «У погибшего бога» (СИ) - "Асвер" - Страница 25
— Главная жрица одного из городов Кереона, человек-мутант, — ответили ей с потолка. — Совсем недавно продвинулась по службе, выгнав христиан из страны путём подрыва их главного монастыря. Митрополит едва выжил и убежал на крайний север, теперь в Кереоне синкретизм Тьмы и хаосизма — основная вера. Лилит держит при себе подмастерье, послушницу из своего же клана, с нею номер и снимает.
— Запугивать таких — нарываться только… — скрипнула волчица зубами.
— Да, серьезная дама, — согласился Асвер, — Такую просто так не разговорить. Разве что попробовать в процессе "ремонта" разные вопросы "за жизнь" задавать… впрочем, тоже вариант не идеальный, не умеющие постоянно контролировать собственную речь на вершину не забираются. Даже если будет как-то отвечать, то далеко не факт, что правду. Вариант с просьбой обратить в свой культ тоже не идеален, и к нему прибегать у меня желания ну совсем нет.
— А прямо спросить? — не очень уверенно предложила Мэри, когда лифт доехал до санитарного уровня. Тишина примерно как на техническом, чуть липкие от дезинфицирующего лапы покрытия полы и свежий ветерок, свет немного более искусственный и белый.
— Ну давай проведем мысленный эксперимент, — хмыкнул Асвер, — Приходим мы к ней в номер и говорим: "Мы точно знаем, что ты — главная жрица Тьмы в своей стране. Не пытаешься ли ты навредить какому-либо делу Иресара?". Что же она нам ответит? Если ответит, конечно, а не атакует с места чем-нибудь особо смертельным.
— Тогда мы начнём от абсурда. Бросим ей, как в Городе Зеро — "Вы никогда не уедете из этого отеля". Эй, врачи! — Сложила с Асвером Мэри коматозника на одну из каталок в коридоре. На голос отреагировали быстро — явилась из ординаторской антро-долматинка. — Подозрение на аллергию, как нам сказали.
Дальше Асвер и Мэривей покатили каталку в одну из палат, показанную долматинкой. Сама она быстро набирала в шприц какое-то противоаллергическое средство. Набрав, вежливо, но настойчиво попросила покинуть помещение. В лифте, по пути на технический ярус за инструментом, разговор продолжился.
— Ну давай попробуем, — со вздохом согласился Асвер, — В конце концов, я в Нашаре новичок, и не очень хорошо знаю местный менталитет.
— Этот подход как раз хорош тем, что от менталитета не зависит, — Мэри задумчиво посмотрела на камеру — наверное, размышляла, только ли Нотус следит через них, или Люц тоже. Вроде не должен, он занятой, но с него станется. — Это слом шаблонов, введение в транс и навязывание своих правил игры.
— Что-то не уверен, что глава крупной религиозной организации поддастся чужой попытке ввести ее в транс. Максимум, на что можно рассчитывать, это пара секунд замешательства, но уж никак не транс. Слом шаблонов — это да, от техников таких заявлений точно не ждут.
— Мы же не перевербовываем её… Хотя что именно мы с ней делаем — сама не знаю… — сойдя на первом этаже, Мэри на всякий случай чуть поднялась по лестнице, глянув на дверь второго. Кто из них двоих ещё параноик… Но заблокированная дверь действительно оставалось таковой, по счастью. — Может, один отвлекает, а другой обыскивает? Тоже не слишком решение, их двое.
— Знать бы еще, что именно надо искать, — покачал головой Асвер, — Артефакты? Тайную переписку? Оружие? Так все это по определению будет у столь серьезной личности. Чтобы точно выяснить, является ли она тем самым "кротом", переписку придется читать. И читать вдумчиво. Вариант пока такой — начинаем с твоего вопроса, а дальше по обстоятельствам.
Ванна в океане
Номер, что занимали Тёмные из Кереона, отличался от номера Светлых из Антеи примерно так же, как закуток Асвера. Ещё бы, те, кто собирает души, может позволить себе их потратить. Ремонтники вошли в прихожую, больше похожую на салон, по собственному пропуску, сразу показав, кто хозяин отеля, тем не менее, их появление не было неожиданным.
— Всё-таки трубу прорвало? — Уточнила светловолосая девица с верхней половиной человека и копытными ногами. Это, наверное, и была адепт, статусный жрец вёл бы себя увереннее и так бы не суетился. Мэривей, кивая, пошла на шипящий звук в ванную. Дверь туда была так же заперта и точно так же не остановила техников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лилит, имея похожую сатироподобную мутацию, была брюнеткой, поэтому на "порождение Тьмы" тянула куда сильнее. Так и не успев раздеться до того, как сорвало кран, она с упрямым самодовольством влезла в уже почти наполнившуюся ванну прямо в одежде, и посматривала на явившихся представителей сантехслужбы со смесью раздражения и гордости. Дракончику подумалось, что сбивать таких с толку нелогичными действиями… в этой игре ещё кто кого!
— Так, и что же тут случилось?.. — с интонацией ремонтника на десятом вызове за смену спросил Асвер, — Лопнул корпус крана, сейчас менять будем. Да, вам из этого отеля никогда не уехать, так что готовьтесь… кхм, морально. Вот взять меня, — дракончик выбрал из инструментального ящика пару разводных ключей и начал регулировать их под гайки, — Прибыл я сюда на отдых, а сейчас — техник в отеле. Жить-то на что-то надо. Вот что ты собираешься делать, когда нечем будет оплачивать номер?
Сбить с настроя — мысль хорошая, но жрица сделала первый ход. Оставалось лишь попытаться перебить этот ход своим собственным. Пусть слова часто не дают такого эффекта, как действия, но после утверждения, что отель никогда не покинуть, Лилит должна была попытаться определить, правду говорит ремонтник, или нагло брешет. А в конце фразы ни пол-слова лжи не было, были лишь правильно расставленные акценты.
— Объявлю себя Верховной жрицей отеля, — откинувшись и оперев руки о бортики, ответила Лилит хмуро, но не слишком-то долго думая. — Мой доход от заработка не зависит, могу позволить остаться постояльцем не в этом номере, так в более дешёвом. Всё равно качество заявленному не соответствует.
— Дьявольские аномалии Тьмы в страховые случаи не входят, — Мэривей, подступившись к крану, сама получила струёй в свою жилетку, чёлка намокла и свисла мочалкой. — Ремонт крана и замену двери вам придётся оплачивать отдельно.
— Двери? — Это Лилит уже удивило, она обернулась. — Вы ведь вошли нормально, или ещё и снесли что-то по пути?
— Не снесли, но менять придется. Там непонятная нечисть дерево вокруг петель подточила, — Асвер безуспешно пытался найти кран, перекрывающий воду в системе. Переиграть и допросить соперника — это, разумеется, важно, но очень уж неудобно делать это под струями хлещущей из обломанного крана воды! — Мне ее аккуратно не отремонтировать, во всяком случае быстро. Полдня придется провозиться, не меньше. Поэтому гораздо проще её заменить сразу всю. Не надо так удивляться, — ответил он на выражение лица жрицы, — При прежних постояльцах дверь точно была целая.
Театр абсурда происходил и сам по себе, без особых усилий со стороны "актёров". Асвер повертел перед носом оторванный кран — нет, скорее отгрызенный кем-то с тупыми зубами или вырванный ржавыми кусачками. Вряд ли дело рук, челюстей или копыт самой Лилит, инструмент подобный рядом не валялся… Азар Иресар обещал "обеспечить вызов", но вряд ли он лично откусил чугунную трубу!
— Возможно, конечно, вы тут не одна такая, — Мэривей наконец нашла вентиль, перекрывающий весь водопровод, и завернула его, прекратив потоп. — Мда, было бы иронично утонуть в ванне на дне океана.
— Точно подмечено, — кивнул Асвер, выискивая в ящике с инструментами катушку уплотнительной тефлоновой ленты или хотя бы моток шпагата. Вернее, делая вид поисков, где именно лежат уплотнительные материалы, он знал точно, — Кстати, вот интересно, как Великая Тьма отнесется к тому, что главная жрица столь резко расширила сферу влияния? Слышал краем уха, в некоторых ветвях того же христианства обращенные в эту веру из некоторых народов, формально, становятся равными прочим христианам, а фактически, ничуть их положение не улучшается. В культе Тьмы, случаем, не так дело обстоит?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 25/37
- Следующая