Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом (СИ) - Овчар Наталья "Ulitka Noja" - Страница 34
Ангел-хранитель — это тот же оператор, сидящий за пультом и наблюдающий по множеству мониторов за происходящими в разных местах событиями через камеры слежения. Конечно же, эта проведённая аналогия не совсем соответствовала действительности. Зачем Высшим наши примитивные технологии, которые не обладали и тысячной долей их возможностей? На то они и Высшие, чтобы одновременно наблюдать за большим количеством событий, да ещё успевать их анализировать.
Допустивший ошибку Барадиэль прикладывал все силы, пытаясь исправить содеянное. Он был расстроен, но успокаивал себя тем, что не ошибается только Бог, а он — всего лишь не очень опытный ангел-хранитель.
Его руководитель позволил Барадиэлю попробовать самостоятельно выровнять ситуацию с несвоевременной смертью подопечного, скооперировавшись с ещё одним проштрафившимся хранителем. Совместно они придумали многоходовую комбинацию — сложный кармический узел для жителей двух миров, просчитав возможные отклонения и погрешности, связанные со свободной волей выбора смертных, которую даровал им в начале времён Вседержитель, а также учтя уже выстроенные событийные линии чужих подопечных.
Теперь двум подельникам оставалось лишь внимательно отслеживать происходившие события и вовремя вмешиваться. Конечной целью всех этих действий станет то, что каждая душа получит необходимые для её совершенствования опыт и жизненные уроки, иначе говоря — соразмерное наказание за предыдущие грехи.
Барадиэль слушал и наблюдал, ныряя то в одну событийную волну, то в другую, по ходу корректируя сложную вязь развития жизненных путей смертных. Словно в детском калейдоскопе, перед ним возникали картины чужой жизни…
Где-то на просторах Великой Ассории, в одной из второстепенных столиц, что являлись когда-то центрами отдельных государств, теперь составляющих единое целое, в просторном рабочем кабинете, помпезном и перегруженным ненужными для создания рабочей атмосферы деталями интерьера, сидели двое. Один из них, пожилой мужчина, грузный и несущий на своём лице отпечаток всевозможных пороков, угодливо улыбался хрупкому юноше, который несколько месяцев назад предал огню тела своих родителей.
Они погибли при странных обстоятельствах. Во время обычной верховой прогулки, когда правящая пара наслаждалась красотами окружающей природы и уже собиралась вернуться во дворец, потому что сгустившиеся тучи предвещали дождь, с неба камнем свалилась уродливая тварь и моментально выдернула обоих монархов из сёдел, схватив их мощными когтистыми лапами. Охрана и маги сопровождения, ехавшие в отдалении, чтобы назойливо не маячить и не мешать беседе, мгновенно среагировали, но спасти уже не смогли. Тварь, опутанная магическими сетями, что не давали ей взлететь выше, просто откусила головы правителям и рухнула вниз, придавив бездыханные тела.
Допросив всех свидетелей и определив виновных, то есть весь отряд сопровождения, глава Совета Мирикандо́р в настоящее время докладывал ба-риксу Санилато́ну о результатах длительного расследования и сообщил о предварительном решении Совета, которое тот должен утвердить.
Ба-риксу исполнилось всего четырнадцать лет, поэтому, даже короновавшись и став риксом, он не мог принимать самостоятельных решений до наступления совершеннолетия. Реальная власть находилась в руках Совета, а точнее — у его главы.
— Кер Мирикандор, почему вы требуете казни для этих моих подданных? — спросил наследник, подняв на советника бирюзовые глаза.
Нервным движением он смахнул с лица отстриженную в знак траура прядь. Остальные волосы, собранные в заплетённую особым образом косу и скреплённые двумя алыми спицами, также говорили о том, что носитель подобной причёски скорбел об утрате.
— Мой рикс, эти преступники должны были хранить жизни правителей пуще своей собственной, но они живы, а ваши родители — нет, — с трагичностью в голосе произнёс советник. — Маги обязаны заранее чувствовать приближение опасности, но они безответственно отнеслись к своим обязанностям, поэтому должны понести заслуженную кару, чтобы другие, кто придёт на их место, знали о неотвратимости наказания. Думаю, что вы, мой рикс, понимаете, о чём я говорю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я ещё не рикс, поэтому давайте отложим решение этого вопроса до времени, когда стану полноправным правителем и смогу участвовать в публичном суде над ними. А пока пусть их содержат в узилище со всеми предосторожностями, но не мучают и хорошо кормят. На суде они должны быть вменяемы.
— Вы станете великим риксом всех времён и народов, если в столь юном возрасте показываете такое благоразумие и твёрдость характера. Эти негодяи не достойны вашего милосердия, но я повинуюсь, мой рикс. Остался ещё очень важный вопрос, который надо решить.
— Какой же, кер Мирикандор?
— Ваша старшая сестра, мой рикс. Грасия скоро прибудет из обители Великой Матери. Хорошо бы представить её Светочу Асории. После коронации вы обязаны прибыть к повелителю и принести ему присягу. По донесению моего осведомителя, грасия Эрсолизии Эльсина, которую прочили в супруги асору, исчезла. Наш светозарный связан магическим договором, поэтому рикс Робенхаор может предложить замену. У него подрастает вторая дочь, но супругой она сможет стать только через три года. Это время можно употребить на то, чтобы ваша сестра смогла сблизиться с асором.
— Я не понимаю, что вы хотите предложить, кер Мирикандор. — Ба-рикс пытливо посмотрел прямо в глаза советнику. — У моего отца наверняка существовали планы в отношении Аланаи́си, он уже мог предварительно договориться по поводу её замужества с наследником короны какого-нибудь риксие, не ставя в известность Совет. Мне необходимо ознакомиться с его перепиской.
— Разумеется, мой рикс. Но если у вашего покойного батюшки не было договорённости, то в наших интересах попытаться добиться расположения асора к вашей сестре.
— Асор связан магическим договором, который нельзя разорвать или обойти. Кроме как… Уж не предлагаете ли вы…
— О нет! Боги упаси! Как вы могли подумать такое! К слову сказать, грасия Лайяриси уже сейчас поражает своей красотой, но совсем скоро этот нежный бутон расцветёт и превратится в прекрасный цветок. Она может составить вам отличную партию, мой рикс. А ваша сестра, думаю, не откажется побороться за сердце асора. Лишь дайте своё согласие, а я уж всё устрою в лучшем виде.
— Но сестре будет довольно сложно завоевать то, что уже занято. Я слышал, что Услада Сердца Асории красотой сравним с богами, — возразил юноша.
— Ничто не вечно в этом мире, а тем более — любовь асора. Так вы даёте своё согласие, мой рикс?
— Хорошо, пошлите диртон* в обитель. Я хочу сегодня же видеть сестру. Её обучение закончилось.
Вельможа встал, почтительно склонился перед будущим риксом и отправился исполнять его волю, хотя воля этого мальчика находилась в полной власти главы Совета. Юный ба-рикс — такая же фигура в его игре, как и весь Совет. Скоро его игровая площадка расширится. Мирикандор сделал ставку на шестнадцатилетнюю грасию, которая по складу характера и величине личных амбиций больше подходила на роль правителя риксие, чем её брат. Советник знал, как обойти магический договор о заключении брака — это зачать от асора дитя. Но чтобы хоть немного заинтересовать собой асора, у грасии на пути не должен стоять главный конкурент: прежде необходимо убрать Амитсамина. Первая попытка сорвалась — осведомитель доложил, что Услада Сердца Асории чуть не умер, однако каким-то образом выжил. На этот раз всё должно получиться. Осталось убедить грасию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Владыка Асории стоял перед зеркалом и рассматривал узор, что появился у него несколько дней назад. Ланикхидар видел в отражении в меру мускулистого мужчину с распущенными по плечам тёмно-синими, почти чёрными, волосами. Его глаза цвета тёмного сапфира внимательно изучали изгибы рисунка. Повелитель нахмурил брови и дёрнул углом рта в нервной усмешке. Барадиэль нырнул в его воспоминания…
- Предыдущая
- 34/80
- Следующая
