Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На грани безумия (ЛП) - Стоун Кайла - Страница 47
Юнипер издала ужасный вопль. Хлоя тихо хныкала.
Октавия игнорировала их.
— Ты теряешь время.
— Никаких свидетелей, — сказал Билли. — Таков уговор.
Его глаза сузились. Он переместил палец на спусковой крючок, собираясь застрелить Майло.
Квинн отключилась от боли, пульсирующей в черепе. Мир исчез — подсобка, ее мать, одетая в черное, рыдающие девочки и Майло, вздрагивающий рядом с ней, злобные глаза Билли, ствол винтовки.
Она толкнула Майло на пол. Почти тем же движением, на одном дыхании, бросилась на Билли. Накинулась на него с диким, исступленным криком, руки вытянуты, пальцы как когти.
— Нет! — закричал Майло. — Квинн!
Ствол винтовки ударился о ее грудь и отлетел в сторону. Оружие не выстрелило. Она царапала лицо Билли, целясь в глаза, ногтями обдирая ткань лыжной маски. Ногти глубоко вонзились в плоть над его носом и левой щекой.
Билли издал удивленный возглас. Он зашатался и упал назад. Под действием импульса Квинн упала на него, винтовка оказался между ними, но она не могла ее достать.
Она не думала. В ней бурлила животная ярость. Она вцепилась в него, рвала, раздирая пальцами лицо. Дурацкая лыжная маска не давала ей причинить достаточный ущерб. Квинн зарычала в возмущенном, отчаянном гневе.
Билли выгнулся под ней, схватил за плечи и сбросил с себя. Она тяжело упала на спину. Боль пронеслась вверх и вниз по позвоночнику. Он перекатился на нее, поставил колено на грудь и сильно ударил по лицу.
Мучительная боль пронзила скулы до самого мозга. Перед глазами замелькали белые пятна, горячая кровь хлынула по губам и подбородку. Квинн повернула голову и захлебнулась кровью и слизью, попавшей через нос в горло.
Маслянистые черные глаза Билли сверкнули, когда он навис над ней. Он схватил автомат, все еще висевший на перевязи через плечо, и прижал ствол к ее лбу.
— Сейчас ты умрешь, маленькая…
— Ты хочешь золото или нет, Билли? — Октавия подошла к девочкам. Она опустила винтовку на перевязь, схватила самую маленькую — Хлою — и подхватила девочку под одну руку. — Бишоп молчит. Даже когда Томми занимается его женой. Рэю нужны девчонки, и они нужны ему сейчас.
— Хочешь, я расскажу ему, как ты тут бездельничал? Как думаешь, сколько времени осталось до появления копов? У нас все меньше и меньше шансов. Запри их. Давай сделаем дело, а потом вернемся за ними. Этот парень может стать нашим билетом, если дела пойдут плохо. Ты умный, Билли. Давай. Прекрати сходить с ума и все обдумай.
Билли выругался. Он опустил дуло со лба Квинн и слез с нее.
Квинн едва почувствовала облегчение. Темнота застилала ей глаза. Она лежала на спине, не в силах пошевелиться, кровь была у нее во рту, на лице, стекала по горлу.
— Тогда присмотри за ними, — сказал Билли Октавии.
— Как скажешь. Просто иди.
Он выхватил Хлою из рук Октавии.
— Я серьезно.
Квинн попыталась сесть, чтобы подобраться к ней, но тошнота заставила ее снова опуститься. Ее череп словно раскололи надвое топором. Она сплюнула на ковер капли крови и мокроты.
— Не трогай меня! — кричала Хлоя и бесполезно била своими маленькими кулачками по его лицу и плечам. Билли делал вид, что не чувствует этого, как будто она не более чем раздражающая мошка.
Он посмотрел на Юнипер.
— Ты тоже пойдешь со мной. Если попытаешься убежать или сделать что-то еще, кроме того, что тебе скажу, я сверну шею твоей сестре голыми руками. Мне нужна только одна из вас. Понятно?
Юнипер уставилась на него, глаза пустые, лицо осунулось. У нее был шок. Ее разум отключился, чтобы защитить себя.
— Стойте! — закричал Майло. — Не забирайте ее!
— Беги, Юнипер! — крикнула Квинн. Звук собственного голоса ударил в ее пульсирующую голову. — Не слушай его! Беги и прячься!
Но Юнипер не убежала. Она послушно шла рядом с Билли, ее движения стали жесткими и скованными, как у робота.
Билли повернулся и вышел из комнаты. Юнипер молча последовала за ним.
— Квинн! — Хлоя плакала. — Помоги! Квинн!
Ее ужасные крики эхом разносились по коридору и врезались в мозг Квинн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И вот так они ушли.
Глава 48
Квинн
День седьмой
Октавия взмахнула стволом AR-15.
— Парень, иди вон туда, к стене со всей одеждой. Сядь, скрестив ноги и сложив руки на коленях так, чтобы я их видела. Квинн, уходи. Ты должна выбраться отсюда.
Квинн не послушалась. Не послушался и Майло.
Она моргнула, пока зрение не прояснилось, и неуверенно поднялась на ноги. Головокружение пронзило ее, но она устояла на ногах.
Квинн встала в центре комнаты, Майло рядом с ней, и посмотрела в лицо матери.
— Как ты могла позволить ему забрать их! Ты знаешь, что он сделает!
— Сейчас это тебя не касается. Ты должна думать о себе, малышка. Какого черта ты вообще здесь оказалась?
— Не называй меня так. Не смей меня так называть. — Квинн подалась вперед. Ее дыхание было неглубоким, с гортанными хрипами. Голова раскалывалась с каждым шагом. — Мы должны остановить его. Мы должны спасти девочек…
Октавия подняла винтовку и снова направила ее на нее.
— Нет.
Квинн остановилась.
— Что ты делаешь?
— Они не мы! Они совсем не похожи на нас. Они те, кто осуждал нас, отвернулся от нас. О, девочка, я провела всю свою жизнь, подвергаясь осуждению и презрению со стороны этих людей. Они ненавидели тебя так же, как ненавидели меня. Ты знаешь, что я права. Они получают по заслугам. Они получают именно то, что заслужили.
И вот оно. Холодное безразличие. Пренебрежение к жизни. Обычный, пренебрежительный эгоизм ее матери. То, как воспринимаемое ею плохое обращение оправдывало все и вся.
Горячая ненависть вспыхнула внутри Квинн.
— Отойди.
Октавия стянула лыжную маску с лица. Ее кожа приобрела пепельный оттенок, а взгляд стал беспокойным.
— Забудь о них. Они ушли. В опасности только ты. Я попросила Билли уйти, чтобы ты могла выбраться отсюда. Ты должна уходить, дорогая.
— Отойди с дороги!
Лицо Октавии побледнело.
— Я пытаюсь помочь тебе!
— Помочь? По-твоему, ты это делаешь?
— Ты должна уходить. Между нами и выходом никого нет. Я спасла тебе жизнь, малышка. — Выражение ее лица ожесточилось. — И подставила под удар свою задницу, чтобы сделать это. Небольшая благодарность не помешает.
Гнев захлестнул Квинн, побеждая страх и боль. Она едва могла сдерживать свой голос.
— Ты убила всех этих людей!
— Я не нажимала на курок, — просипела Октавия. Ее глаза затуманились, стали отрешенными. — Я ничего не сделала.
— Ты все равно виновата! Ты так же виновна!
— Виновна в чем? Мы хотим только то, что нам причитается. Вот и все.
— Ты видела зал церкви? Видела, что они сделали?
— Я ничего не видела. — Октавия покачала головой, резко вскинув подбородок. — Это не мое дело. Рэй сделал то, что должен был сделать. Он не слабак, как большинство мужчин.
Именно этим Октавия и занималась всегда. Врала и манипулировала правдой, чтобы соответствовать своим желаниям. Отмахивалась от реальности, если она ей не нравилась — или она не хотела признаваться в этом кому-то другому.
Она не хотела знать. И поэтому не знала.
Квинн слизнула кровь с губ и сплюнула на ковер. Тыльной стороной ладони вытерла лицо и сделала шаг вперед. С нее хватит. Пора покончить с этой женщиной, которая внесла свой вклад в ее ДНК, но не более того.
— Дай нам пройти, ты, пустая трата кислорода.
Октавия подняла винтовку.
— Эти девчонки больше не твое дело. Теперь тебе надо думать о Билли Картере. Этот человек никогда не оставляет обид. Никогда. Я знаю его. Он передумает. Как только выполнит то, что хочет Рэй, он вернется сюда. И не с мыслью о прощении.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не боюсь его.
Но Квинн боялась. Она точно знала, на что способен Билли. Она видела это воочию. Она нахмурилась, чтобы мать не увидела ее страха.
— Вот это зря, малышка. — Бескровные губы Октавии сжались. — А теперь отойди, или ты вынудишь меня сделать то, чего я не хочу.
- Предыдущая
- 47/56
- Следующая