Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках памяти (СИ) - "Элсэртис" - Страница 67
Мужчина, крепко скрутивший руки Элмио, от боли и неожиданности сразу же выпустил его, издал пронзительный вопль и отшатнулся в сторону. Пылающие неестественным огнем ладони растерявшегося авелори мелькнули в темноте. Воспользовавшись его замешательством, Элмио тут же резко ударил второго коленом между ног.
Рядом что-то вспыхнуло. Это Ксариэль, подхватив неожиданное буйство юноши, ударила женщину авелори со спины закрученным огненным шаром среднего размера. Оранжевый и зеленый всполохи осветили лес. Все произошло так быстро, что тяжело было разобрать в деталях. Авелори, на которую почему-то не подействовала довольно мощная атака увигелис, выстрелила в ответ ярко-зеленой шаровой молнией. Ксариэль вскрикнула и, отлетев метров на пять, ударилась спиной об дерево.
Элмио понял — драться бесполезно и, догадавшись, что Ксариэль без него никто не тронет, попытался просто сбежать. Однако в темноте он сразу же налетел на первые попавшиеся кусты и запутался в них. Яростно пытаясь вырваться, Элмио оступился и рухнул лицом вниз. В челюсти заныло. Когда он пришел в себя и попытался встать, бледная фигура Оаксонта, быстро оправившегося от болезненного удара, уже стояла над ним. Мужчина с готовностью тянул в сторону юноши вздрагивающие слегка полупрозрачные руки.
Элмио выругался с досады, но, не сдаваясь, упрямо бросил в мертвенно-бледного типа первый попавшийся под руку булыжник. Оаксонт рассек летящий в лицо камень короткой электрической вспышкой, одним движением превратив его в пыль. Второго авелори, которого Элмио до этого атаковал магией, кто-то неожиданно схватил сзади и быстро уволок в соседние кусты. Оттуда донесся только приглушенный стон и над кустами вспыхнуло голубоватое свечение.
Оаксонт, заметив произошедшее, быстро схватил с земли сопротивляющегося Элмио и повернулся к своему командиру. Не вымолвив ни слова, женщина авелори с выражением полного спокойствия на лице встала напротив старательно отбивающегося юноши и сама коснулась его висков. В тот же самый момент что-то на земле стремительно дернулось и укусило ее за ногу. Авелори, сбившись, убрала руки и пинком отшвырнула от себя визжащего Белоуха, а затем в придачу бросила в него сразу три пульсирующих огненных шара, каждый размером почти с человеческую голову.
— Сволочь! — заорал Элмио, видя, что магическая атака достигла своей цели.
Уже после первой угодившей в него горящей сферы лисенок с обожженной шерстью упал в траву и перестал дергаться.
— Убери руки, ублюдок! — продолжая вырываться, Элмио попытался локтем ударить державшего его Оаксонта. Но тот крепко вцепился в его запястья и не давал дергаться, а высокая плазма в теле юноши была почти на нуле и не могла даже собраться на кончиках пальцев.
— Мы должны закончить, — игнорируя его сопротивление, произнесла женщина авелори все таким же безучастным тоном и снова приблизилась к Элмио.
— Нет, это мы еще не закончили! — внезапно, вместе с диким криком Ксариэль, раздался оглушительный хлопок.
Два гигантских огненных шара, диаметром почти в полметра каждый, слились воедино в смертоносном вращении и алым пылающим потоком ударили полупрозрачную женщину прямо в грудь. К удивлению, авелори не стала уклоняться от обжигающей атаки и вдобавок на всякий случай закрыла собой Элмио, который опять упал на землю. Похоже, державшего его за руки Оаксонта тоже утащили в кусты…
Искры полетели в стороны, и язычки красного пламени заплясали на мгновенно высушенной адским жаром траве.
Авелори поднялась, словно не почувствовав на себе и десятой доли от всей мощи жуткого огненного удара. Вместо того чтобы ответить Ксариэль, она моментально создала в воздухе прозрачный вертикальный барьер и в третий раз попыталась коснуться Элмио.
Раздался второй приглушенный стон, и из-за дерева, хромая на одну ногу, выскочил Клэйрохс.
— Ну все, игры кончились, — заявил он, вовремя схватив Элмио за шкирку и оттащив на метр в сторону от авелори, на которую тот сам готов был кинуться, причем безо всякой магии. — Твои воины внезапно решили вздремнуть в соседних кустах. Видимо, переутомились, — произнес капитан, цепким взором уставившись на бледную женщину. — Теперь ты одна. Советую немедленно удалиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Она никуда не уйдет, пока я не сделаю из ее трупа факел! — воинственно заявила потрепанная Ксариэль, готовясь к повторной атаке.
— Приказы здесь отдаю я. — Клэйрохс строго посмотрел в сторону своей рыжеволосой спутницы, и та, недовольно сжав кулаки, была вынуждена поумерить свой пыл.
— Вы оба будете отвечать перед Великим Советом за то, что нам помешали, — в монотонном голосе авелори пытался прорезаться гнев. — Оставьте этого юношу, немедленно.
— Ты, вероятно, ошиблась, — спокойно ответил Клэйрохс. — Возвращайся в плотное измерение. Твое место явно не здесь.
— Авелори не ошибаются, и я не ошиблась. — Женщина сделала шаг в сторону Элмио. — И повторяю: за свои действия тебе придется ответить, капитан.
— Возможно, это так, но для начала, — Клэйрохс демонстративно встал между авелори и Элмио, — докажи сперва мне, а потом и Великому Совету, что это именно тот юноша из мира людей, который вам так нужен.
Женщина с четверть минуты молчала, уставившись в грозное лицо капитана воинов совета. Потом на мгновение взглянула на Элмио, стоявшего за его спиной.
— Это можно сделать только одним способом, — она сделала неуверенный шаг вперед и снова остановилась.
Клэйрохс не сдвинулся с места и в ожидании скрестил на груди руки.
— Так, значит, доказательств нет?
Женщина снова посмотрела на Элмио, но ограничилась лишь этим. Похоже, она не была готова к такому риску — оставшись в меньшинстве, сражаться с одним из четырех капитанов воинов совета.
— Ты атакуешь меня, если я попробую получить энергетический образ его воспоминаний, и тем самым что-либо доказать.
— Глупая отговорка, — Клэйрохс смерил авелори презрительным взглядом. — Прибереги ее для Великого Совета. Посмотрим еще, кому из нас после всего этого придется отвечать за свои действия, или правильнее будет сказать — за бездействие.
Авелори молча создала серебристое пятно магического портала. Ее мертвенно бледное лицо снова не отражало совершенно никаких эмоций, подчеркивая лишь сухое безразличие. И все же перед уходом она еще раз обратилась к Элмио:
— Мы обязательно поможем тебе, юноша. Но в следующий раз, я настоятельно рекомендую не сопротивляться.
Глава 9. Самое важное
Когда силуэт авелори исчез в портале, Клэйрохс с облегчением присел на землю и, создав на ладони небольшую лечебную сферу, прижал ее к своему левому колену.
— Спасибо, что вмешался, — с грустью на лице тихо пробормотал Элмио. Он медленно опустился на колени, стараясь нащупать в траве неподвижное тельце своего защитника, который целых три раза ревностно бросался ему на помощь, так неосмотрительно рискуя собой.
— Черт возьми… — Клэйрохс от неожиданности дернулся и тут же небрежно скинул с себя что-то. — Убери от меня этого блохастого паразита! Совсем обнаглел, даже обойти не может!
В руки к удивленному Элмио прыгнул Белоух — без единой царапинки, если не считать его больную лапку, и приветливо лизнул спасшегося хозяина в нос.
— Ты жив?! — радостно воскликнул Элмио и прижался к пухлому лисенку щекой.
Клэйрохс обернулся и с недопониманием взглянул на счастливого юношу, после чего с отстраненным видом продолжил заниматься собственным коленом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Эх, зря ты не дал мне убить эту стерву, — послышался досадный голос Ксариэль. Отряхнувшись и приведя свои длинные волосы в порядок, увигелис вышла на крошечную полянку и, не обращая внимания на довольного Элмио с его верещащим мохнатым другом, села прямо на траву около капитана воинов совета. — Она ушла от нас с такой физиономией, будто это мы на нее напали, а не наоборот. Мне стоило поджарить ее как следует, чтоб другим неповадно было!
- Предыдущая
- 67/91
- Следующая
