Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках памяти (СИ) - "Элсэртис" - Страница 42
Воспоминание было зверски не приятное, но зато яркое. Примерно через десять минут прокручивания в голове этих ужасов, Элмио снова посмотрел на свою руку и с радостью обнаружил, что жуткая вспышка, наконец, погасла. Присев на кровати, он с опаской размял пальцы, и, убедившись, что все в порядке, вытер рукой мокрое от холодного пота лицо.
За окном наступал рассвет. Прохладный ветерок бодрящей свежестью прокрался в комнату. Вздохнув с облегчением еще пару раз, Элмио хотел было снова завалиться на кровать — на этот раз чтобы немного поспать. Но, бросив взгляд на улицу, он неожиданно вдалеке увидел Клэйрохса с каким-то мужчиной конферу. Они о чем-то негромко переговаривались, направляясь по главной дороге прямо к штабу воинов совета. Лицо конферу было закрыто низко опущенным капюшоном, одет он был в неприметный темно-коричневый плащ. Предпочитая не подавать голоса, мужчина сдержанно кивал, когда Клэйрохс говорил с ним о чем-то. Так они быстро исчезли из поля зрения, и Элмио, раздумывая, что это за странный тип, все же улегся в постель.
— ‹‹‹Хоть бы появились какие-нибудь новости›››, — уставившись в потолок, с тоской подумал он. — ‹‹‹Еще один день сидения здесь, в этой ужасной комнате, и я совсем свихнусь! Или еще что-нибудь нечаянно с собой сотворю…›››
***
Здание штаба воинов совета окрасилось в бледно-оранжевые тона под лучами встающего солнца. Клэйрохс в компании закутанного в плащ конферу зашел внутрь через главный вход и направился по коридору на нижний уровень. Пройдя мимо многочисленных камер в самый конец пустующего подземелья, оба остановились напротив широкой каменной стены. Клэйрохс провел ладонью по шероховатой поверхности и нащупал неприметный рычаг, удачно спрятанный за висящим факелом. Поднялась пыль, и послышался глухой треск. Половина стены медленно отъехала в сторону, обнажая потайной проход. Капитан жестом пригласил своего спутника пройти внутрь и зашел следом. Его гость зажег тусклый свет, отпуская в воздух энергетический сгусток ярко-оранжевого цвета, и беглым взглядом окинул помещение.
В небольшой комнатке, надежно скрытой от посторонних глаз, стояло два кожаных кресла, маленький круглый столик с резными ножками, и одинокий шкаф.
Тяжелая каменная дверь вскоре закрылась, приняв прежнюю неприметную форму. После этого мужчины расположились в креслах, и конферу спокойно снял свой капюшон.
— Да уж, Се́фикс, в этот раз ты, определенно, не торопился с новостями, — Клэйрохс вздохнул, не скрывая легкого раздражения.
— Ничего не поделаешь, — темнокожий мужчина развел руками. — Не от меня же зависит, сколько времени наш молодой правитель тратит на то, чтобы определиться со своими решениями. Да и к тому же, по его приказу у меня были дела еще и в Хайлеросе, которые улаживать пришлось не за пять минут, — Сефикс закончил оправдываться и заинтересованно сощурил глаза. — Кстати, там, поговаривают, был снят с должности местный глава воинов совета. С чего бы это вдруг?..
— Сейчас меня меньше всего интересует, о чем болтают в Хайлеросе, — Клэйрохс отмахнулся, игнорируя вопрос. — Давай лучше ближе к делу. Что принц просил передать?
— Он хочет, чтобы ты отправился к нему вместе с этим юношей-метахальном, причем немедленно, — Сефикс сделал упор на последнем слове.
Клэйрохс с недопониманием приподнял бровь.
— Немедленно?
— Да, но, конечно же, без всякой левитации и не через плотное измерение. Была особая просьба избежать лишнего внимания.
— М-да… — капитан воинов совета с еще большим раздражением побарабанил пальцами по столу. — А чего конкретно он хочет от парня, принц, естественно, не сказал?
— Увы, нет, — Сефикс снова развел руками. — В такие дела нас, скромных информаторов, не посвящают.
— Значит, у тебя все? — Клэйрохс поднялся из кресла и нетерпеливым шагом прошелся по комнате.
— Нет, есть еще кое-что.
Сефикс сунул руку за пазуху и, выудив оттуда небольшой черный мешочек, вытащил из него крохотный предмет и положил его перед собой. На деревянной столешнице в тусклом оранжевом свете блеснуло увесистое золотое кольцо с черным камнем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 21. Необычный завтрак
Привычный стук в дверь прервал беспокойный утренний сон. Элмио открыл глаза и утомленно потянулся. Как он и предполагал — Самила, бодро встретив начало нового дня, спешила заглянуть к нему прямо с утра пораньше.
Чувствуя, что проспать до полудня у него сегодня не получится, Элмио неохотно выбрался из кровати и зевнул, затем лениво натянул штаны и, наконец, распахнул дверь.
— Входи, — вместо приветствия, коротко пробормотал он.
— С добром тебя утром! — не обращая внимания на его помятый вид, энергично поздоровалась служанка. — Как спалось?
— Так себе, — Элмио поморщился, вспоминая неприятные события прошлой ночи, но вдаваться в подробности по понятным причинам не стал. — Что у тебя нового?
— К нам вчера приехал торговец с редкими травами из Хайлероса, и я закупила у него всякой всячины, чтобы обновить припасы на кухне, — с важным видом начала рассказывать молоденькая иланра. — А сегодня с утра я занималась готовкой — испекла нечто особенное. Это блюдо по моему специальному рецепту — пожалуй, лучшее из того, что я когда-либо готовила, — Самила гордо улыбнулась. — В общем, я хочу предложить его тебе на завтрак. Думаю, тебе должно понравиться.
Ощутив просыпающийся аппетит, Элмио приободрился.
— С удовольствием попробую, — сходу согласился он.
— Отлично. Тогда, я сейчас все принесу. Подожди минутку, — служанка развернулась к выходу.
— А что насчет тебя? — запоздало поинтересовался Элмио. — Ты всегда ешь одна?
— Да, я очень рано встаю и успеваю перекусить еще до того, как начну готовить всем завтрак, — стоя в дверном проходе, пояснила Самила. — Утром у меня всегда полно дел.
— Но сейчас вроде бы не так уж и рано… — с задумчивым видом пробормотал Элмио и тут же предложил: — Я тут подумал, может, составишь мне компанию? — Он знал, что уже через пятнадцать минут бесконечных пустых разговоров пожалеет о своем вопросе, но есть в одиночестве ему совершенно не хотелось. К тому же, хорошее настроение молоденькой иланры и присущая ей беззаботность так и притягивали к себе. — Конечно, если ты ничем не занята…
— Да, это отличная идея! — Самила кивнула. — Я только принесу твой особый завтрак.
Явно довольная его предложением, она вприпрыжку выбежала из комнаты и скрылась в коридоре.
— ‹‹‹Эх, людям бы такую резвость в ее-то годы›››, — одеваясь до конца, с некоторой досадой подумал Элмио.
Но уже через пару минут его размышления о человеческой старости и о том, каким он сам будет в пятьдесят три, развеял вновь приближающийся стук маленьких каблучков.
— Вот и я! — Самила проворно протиснулась в дверь, держа в руках огромный глиняный поднос, от которого исходил весьма аппетитный запах. Остановившись по центру тесной комнатушки, она озадачено осмотрелась, понимая, что на столик приготовленное ей угощение не поместится. — Куда бы это поставить?
— Не знаю даже, — Элмио рассеяно развел руками. Если бы он собирался поесть один, то манящий чудесным ароматом поднос утащил бы прямо на не заправленную кровать. Но в присутствии Самилы так делать явно не стоило.
— Я думаю, мы можем выйти в зал для переговоров. Там все равно пока никого нет, — подумав, предложила Самила, и развернулась обратно к выходу.
Неожиданно в коридоре раздался топот стремительно приближающихся тяжелых мужских шагов. Дверь резко распахнулась, и Клэйрохс буквально влетел в комнату, опрокинув на бедную служанку ее блюдо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Грохот от разлетевшегося вдребезги подноса неприятным звоном прошелся по ушам.
— Господин капитан, прошу прошения! — выйдя из мимолетного ступора, запричитала Самила и тут же принялась лихорадочно собирать с пола остатки еды и черепки от глиняной посудины. — Мне очень жаль! Это случайно вышло…
- Предыдущая
- 42/91
- Следующая