Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Чинтамани. Кристалл Истины (СИ) - Головнина Анастасия - Страница 37
— Все, нужно идти… — девушка подала молодому человеку фляжку, но тут она насторожилась.
— Что?…
— Тсссс… — она прислушалась. Да, слух ее не обманул, до них донесся звук колес. Машина!
Девушка накинула капюшон, молодой человек последовал ее примеру. Машина приближалась, и они бросились бежать. Позади послышался звук тормозов и чьи-то громкие голоса. К счастью, друзей не было видно, темнота и плащи надежно скрывали их, но звук их шагов привлек преследователей, которые тут же последовали за ними. Друзья ускорили бег… Неожиданно из тумана прямо перед ними возник силуэт дома. Девушка бросилась к двери и постучала. Сначала им никто не ответил, но потом за дверью раздались чьи-то шаги. Хриплый голос спросил их, что им нужно.
— Простите нас. Мы заблудились…
— Мы не подаем милостыню…
— Нет-нет! Мы всего лишь путники. Мы потерялись… Прошу вас, откройте!
К общей радости, скрипнул замок, и дверь отворилась. На пороге возник рослый мужчина с грубым, обветренным лицом.
— Что вам нужно?
— Мы…
Но тут мужчина прервал девушку и прислушался.
— Так, быстро заходите в дом. Только тихо и ни слова!
Друзья последовали совету, и хозяин запер дверь. Вовремя. Было слышно, как кто-то остановился возле дома, затем вновь раздался стук в дверь.
— Именем Ансгара, откройте!
— Наверх, быстро! Имия, проводи их.
Молодая женщина кивнула и знаком показала им следовать за ней. Они поднялись на второй этаж и вошли в небольшую комнатку, убранство коей состояло лишь из кровати, деревянного покосившегося стола и двух стульев. Женщина показала им сесть на кровать. Внизу раздались голоса, но потом они услышали шаги и звук закрывшейся двери. Через минуту на пороге комнаты показался хозяин. Он кивнул, и женщина улыбнулась. Переведя взгляд на своих гостей, мужчина покачал головой, нахмурившись. Девушка хотела что-то сказать, но он прервал ее.
— Можете ничего не объяснять. Вы ведь Иные, не так ли?
— Простите? — девушка непонимающе переглянулась со своим другом.
— Вы с того корабля, что упал с неба?
Девушка улыбнулась и кивнула.
— Да, но как вы…
— Вы не похожи… Да и к тому же только такие как вы могли отважиться ночью бродить одни по таким местам. Тем более, в такое время.
Видя, что она все еще не понимает, хозяин сказал:
— В наших краях и так небезопасно, а сейчас, из-за эпидемии никто не решается выходить из дома, особенно ночью.
— Эпидемии? — молодой человек взволнованно посмотрел на свою подругу.
— Да. Именно это не позволило страже обыскать дом. Они каждую ночь патрулируют эту территорию. Но я сказал, что у нас в доме карантин, и они не решились продолжать поиски.
— Вы больны? — девушка посмотрела на сидящую рядом женщину. Она была настолько худой, что одежда весела на ней мешком. Она улыбнулась и отрицательно покачала головой. Хозяин бросил на нее взгляд и ответил:
— Нет, мы не больны. К счастью. Но мы забыли представиться. Я — Тельмар, а это — моя жена Имия. Вы уж простите ее за молчание. Она немая и никогда ничего не говорит. Но все знает и слышит…
— Ничего. Я — Ария, а это мой друг Артур.
Тельмар пожал руку молодого человека, и поклонился Арии.
— Очень рад. Мы знали, что власти лишь обманывают нас, объявляя вас Иными, бандитами из космоса… Внешне вы ничем не отличаетесь от любого из нас, а по глазам вас можно принять за представителей королевской крови. Но уже поздно. Имия, постели постель… Простите, у нас лишь всего две комнаты…
— Что вы! Мы очень благодарны вам за помощь и прекрасно отдохнем внизу… — Максим взглянул на Анну, она кивнула.
— Возражения не принимаются, — Тельмар нахмурился. — Теперь вы — наши гости. Не принимая нашего гостеприимства, вы выкажете высшую неблагодарность…
Анна кивнула.
— Простите, Тельмар. Мы в самом деле не знаем еще обычаев вашей страны. Спасибо вам, от всей души.
Мужчина склонил голову.
— Вот и хорошо… И ничего не бойтесь, здесь вы — в полной безопасности. Доброй ночи.
— Доброй ночи, Тельмар…
***
Взошедшее солнце осветило холодным светом дворцовую площадь, по которой, в сопровождении вооруженного отряда шествовали несколько человек, одетых в серые костюмы. Подойдя к громадной мраморной лестнице, ведущей к дверям высокого здания, похожего на капитолий, отряд остановился. Командир три раза хлопнул в ладоши, и громадные створчатые двери открылись. В молчании, весь отряд прошествовал в огромный холл, посреди которого стоял высокий трон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тут командир повернулся к тройке своих спутников.
— Здесь я вас оставлю. Надеюсь, вы понимаете серьезность вашего положения…
— Нам все понятно, спасибо, — Арт переглянулся с Ивой и Дегом Оталом. Они кивнули, с неприязнью посмотрев на командира. Тот усмехнулся.
— Что ж, тогда… Всего вам… хорошего! — он сделал знак стражникам, и они покинули зал. Ива глубоко вздохнула.
— Фух! Я уж думала, что нас сразу арестуют… Арт, вы… уверены, что это хорошая идея?
— Нет. Но это единственный шанс понять политику Императора…
Он не договорил. Послышались шаги и в зал вошли двое эдиян, в одном из которых Арт тут же узнал Князя. Это был высокий мужчина, одетый в длинную серую мантию, перехваченную черным кожаным поясом с непонятными руническими письменами, с длинными белоснежными волосами, чье бледное лицо с правильными чертами (что было редкостью для рептилоидов) дышало красотой и даже неким благородством, а подбородок его украшала бородка, заплетенная в две короткие тонкие косички, придававшей ему немного озорной вид. Он улыбнулся глазами, глядя на то смятение, в которое привело путешественников его появление. Ансгар склонил голову.
— Рад приветствовать Вас в моем скромном жилище. Надеюсь, Вас не очень утомило ожидание. Простите, дела…
Арт, Ива и Дег Одал обменялись изумленными взглядами. В самом деле, лишь слепой мог бы назвать резиденцию Правителя скромной. Этот дворец, построенный в строгом готическом стиле, с резными лестницами, колонным залом и высокими окнами вызывал, конечно, смешанные чувства, но не восхищаться мастерством и искусством строителей и художников было невозможно. К тому же, Арта очень поразила роскошь дворца по сравнению со зданиями в городе. Во всем этом было нечто очень странное…
— Мы принимаем ваши извинения, Ваше Высочество, но они явно излишни.
— Что ж, тогда прошу Вас следовать за мной. Кстати, позвольте мне представить Ульфа, моего наместника и верного друга.
Рептилид, с такими же длинными темно-серыми волосами, но более грубым, надменным лицом, одетый в черный плащ и камзол, опоясанный черным кушаком с бахромой и обутый в высокие сапоги учтиво поклонился. В его желтых глазах мелькнула странная усмешка. Ива почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Следуя за Ансгаром, они вошли в расположенный рядом зал. Он был меньших размеров, но обставлен с большим вкусом и изяществом. На полу лежал ковер, расписанный серебряными узорами, на нем стоял длинный дубовый стол со стульями, а с потолка свисала роскошная витая люстра. Когда все сели за стол, Правитель хлопнул в ладоши. Тут же в комнату вошли слуги, с поклоном поставившие на стол изысканные яства: птицу, рыбу и мясо, приправленное странными на вид овощами и кувшины вина. Алекса и его друзей, ставших к тому времени далекими от подобных блюд, очень удивило малое количество овощей и полное отсутствие хоть каких ни будь фруктов. Похоже, жители этой планеты очень мало заботились о своем здоровье, хотя ожирением здесь явно никто не страдал, даже правитель…
— Что ж, перейдем к делу, — Ансгар сделал знак, и подошедший слуга налил всем вина. Правитель взял в руки кубок. — Но сначала испробуйте, пожалуйста, наше вино, лучшее на всем Эдосе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ива незаметно передала друзьям небольшие пилюли красного цвета, которые следовало добавлять в любые напитки. Они обезвреживали их и лишали любого негативного воздействия на организм, включая опьянение. Арт и Дег Одал незаметно от всех добавили их в вино, и оно тут же потеряло все свои свойства, превратившись в обычную чистую воду. Гости осушили кубки до дна, сделав вид, что вино им очень нравится. Ансгар удовлетворенно кивнул — уж теперь-то они попались! Этот напиток туманил разум и полностью лишал человека сил, развязывая язык. Как он и ожидал, гости повеселели и стали с интересом оглядываться по сторонам.
- Предыдущая
- 37/51
- Следующая