Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непослушание (ЛП) - Линч Карен - Страница 17
Демон встал на дыбы и раскрыл свои клешни, показав пасть, усыпанную тремя рядами зубов.
Я ухмыльнулась в ответ, замахнувшись мечом. Ну же, попробуй, заполучи меня.
Справа от меня что-то ощерилось, и в этот самый миг краас-демон бросился на меня. Ещё до того, как я успела отреагировать, вокруг моей талии обвилась рука. Меня прижали к твёрдому телу и развернули от демона. Над моей головой промелькнул меч.
Демон насадился на длинное лезвие, и его тяжёлое тело врезалось в меня и моего спасителя, заставив нас двоих оступиться назад.
И в следующий миг яркая вспышка и громкий грохот сотрясли спортзал. Я закрыла глаза против того, что ощущалось как взрыв. По мне растеклось ледяное покалывание, и я стала ртом ловить воздух, когда из помещения высосало весь воздух.
ГЛАВА 5
Должно быть, я вырубилась на несколько секунд, потому что когда я пришла в себя, я лежала на полу, и меня придавил огромный вес. В ушах звенело, и я не могла двигаться и ничего не видела. Боже, на меня что крыша обвалилась?
Я пихнула лежащий на мне вес и удивилась, почувствовав тёплое тело, вместо обломков крыши.
— Эй, — пропыхтела я.
Человек надо мной сместился, и я оказалась запертой меж двух мускулистых рук. Я подняла взгляд и уставилась в потрясённые голубые глаза. И только спустя несколько секунд я узнала Хамида, и всему виной отсутствие его обычного сердитого выражения лица. И почему он так пялился на меня?
— Слезть с меня не можешь? — я снова пихнула его, но он с места не сдвинулся.
Его губы двигались, но я не могла разобрать слов из-за звона в ушах.
— Я ничего не слышу, — мой голос прозвучал приглушённым, но, по крайней мере, я поняла, что не оглохла.
Но вот чего я никак не могла понять, так это почему он всё ещё лежал на мне и таращился, словно никогда раньше не видел меня. На таком близком расстоянии радужки его глаз были самого поразительного голубого оттенка с мелкой россыпью золота. Девушка могла утонуть в таких глазах. А его губы. Нечто из ряда вон выходящее. Мой рот наполнился слюной, и меня охватило желание сократить несколько сантиметров между нами и провести языком по его полной нижней губе.
Так стоять! Я сглотнула и закрыла глаза. Неужели в школе разразился пожар? Тут внезапно стало очень жарко.
Я взглянула на Хамида, который по-прежнему вёл себя очень странно. И меня это начало пугать. Может быть, во время взрыва он ударился головой. Я смогла придумать только такое объяснение его эксцентричному поведению.
— Ты ранен? — я произнесла громче, на случай если у него тоже были проблемы со слухом. — Двигаться можешь?
Он медленно покачал головой, но не ответил. Что он хотел этим сказать, что не ранен или что не может двигаться? Я снова пихнула, но тщетно.
Повернув голову на бок, я прокричала:
— Эй, есть кто живой? Помогите мне, а то меня тут сейчас раздавят.
Звон в ушах немного поутих, и я смогла расслышать приглушённые голоса. Из темноты появилась пара ног в ботинках, и перед нами опустился на корточки человек. Ориас. Он что-то сказал, но невнятно.
— У меня со слухом проблемы, — проорала я. — Не слышу тебя.
— Не двигайся, — сказал он уже громче, и я смогла разобрать его слова.
Я бы огрызнулась, если бы смогла сделать глубокий вдох.
— Я не могу двигаться. Это если ты вдруг не заметил. Я как бы застряла, — Ориас не ответил, и я сказала: — Что ты делаешь? Снимешь этого детину с меня, или нет?
Ведьмак склонился ниже, и я увидела его лицо.
— По крайней мере, теперь мы знаем, что ты не пострадала, — сухо ответил он. — Вы с Хамидом попали под удар моего заклинания, и мне надо убедиться, что с вами всё в порядке, прежде чем я позволю другим подойти к вам.
Ах. Это объясняло взрыв и потерю слуха. Хамид, похоже, принял основной удар заклинания, поэтому и вёл себя крайне странно.
Я старалась держать голову, повёрнутой на бок, чтобы избежать вызывающий беспокойство взгляд Хамида. Хотела бы я иметь возможность полностью игнорировать его, но об этом не могло быть и речи, когда его огромное тело накрывало моё и его тёплое дыхание нежно ласкало мою щёку.
Ориас снова присел на корточки и произнёс какие-то слова, которые я не смогла понять. На несколько секунд, мы с Хамидом оказались заключены в пузырь из светло-голубого сияния. Свет померк, и Ориас встал.
Минутой позже в поле моего зрения появились ботинки, и кто-то похлопал Хамида по плечу, привлекая его внимание. Я с облегчением выдохнула, когда он отстранился от меня и встал.
Я подняла глаза и увидела обеспокоенное лицо Рауля.
— Я в порядке, — уверила я его и, судя по его улыбке, я всё ещё говорила слишком громко.
Он подал мне руку, предлагая помочь подняться. Внезапно Хамид возник передо мной, не слишком учтиво отпихнув Рауля в сторону, и поднял меня на ноги.
Я была так поражена его поступком, что стояла как вкопанная, не выпуская его руки. Оправившись от потрясения, я попыталась вырвать руку из его хватки, но он отказался выпускать.
Я подняла голову, решив потребовать объяснений, но слова умерли на моём языке, как только я увидела, как он смотрит на меня. Замешательство исчезло из его взгляда. Теперь его взгляд был полон — у меня было лишь одно определение этому — одержимости. Наверное, магия Ориаса одурманила его сознание. Это было единственное логическое объяснение.
— Хамид, — произнёс Рауль с ноткой беспокойства в голосе. — Ты в порядке?
Хамид моргнул, и его хватка на моей руке ослабла, позволив мне вырваться из неё. Я тут же отступила на несколько метров от него. Хамид ответил Раулю, но из-за проблем со слухом, я не смогла разобрать его слов.
Ориас заговорил с Хамидом, я воспользовалась моментом и вовсе отошла от них. Пусть Рауль с Ориасом сами разбираются, что происходит с Хамидом. Я отыскала свой меч, который выронила из-за вмешательства Хамида и впервые осмотрела спортзал.
Место походило на зону боевых действий с валявшимися повсюду мёртвыми демонами, некоторые из них были разорваны на части. Почти всё было залито чёрной демонической кровью, и густой запах смерти витал в воздухе. Быстро оценив обстановку, я убедилась, что никто из наших людей не пострадал.
Я искала дыру у барьера, но никаких следов не осталось. Хотелось бы надеяться, что заклинание Ориаса закупорило её навечно. После такой демонстрации силы я по-новому зауважала ведьмака. Если его магия смогла заделать разлом в барьере демонического измерения, неудивительно, что Хамиду нездоровилось после этого. Я тоже была сама не своя, а он оградил меня от худшего.
Я мельком взглянула на Хамида, который по-прежнему разговаривал с Ориасом. Надеюсь, с ним всё в порядке. Мне он не нравился, но я никогда не желала ему зла. Меня беспокоило, что он мог пострадать, защищая меня.
Словно почувствовав, что я наблюдаю, Хамид перевёл взгляд с Ориаса на меня, и всё всколыхнулось во мне от напряжённости его взгляда. Ни один мужчина никогда так не смотрел на меня, словно он владел мной, моим телом и душой. Это разозлило меня, но в тоже время я взволновалась.
Я резко отвернулась, разрывая зрительный контакт с ним, и встретилась лицом к лицу с Мейсоном. Видок у него был такой, будто он искупался в демонической крови.
— Чёрт, что с тобой стряслось? — спросила я у него.
Он широко улыбнулся мне.
— А ты чего кричишь-то?
Я понизила голос.
— Прости. У меня всё ещё в ушах звенит от заклинания Ориаса. Почему ты весь в крови?
— Дрекс-демон. Понятия не имел, что эти твари так сильно «опорожняются».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я вся обзавидовалась.
— Ты убил дрекса?
— Ага. Броку тоже один достался, — его глаза сияли радостным возбуждением. — Ну и ночка, да?
Я потёрла висок. У меня начиналась жуткая головная боль.
— Можешь повторить ещё раз?
Мейсон положил руку на моё плечо.
— Эй, ты в порядке? Ты вдруг побледнела.
— Просто головная боль. Уверена, скоро пройдёт.
- Предыдущая
- 17/80
- Следующая