Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" - Страница 21
Далги, возвышающаяся над бьющимися в беззвучной агонии ворами, смотрела на меня с крайним удивлением на лице. Нет… Это было больше похоже на оценивающий взгляд с ноткой удивления, да и любая эмоция на вечно сонном лице казалась «крайней». Что, не ожидала, что рекрут сможет развеять твою магию? Но я быстро понял, что дело было не в этом. Авантюристы смотрели на меня примерно так же — не как на человека, который смог развеять магию хозяйки Бюро, а, скорее, на того, кто вообще осмелился это сделать.
— Стой, Далги! — я, не стесняясь, командным тоном окрикнул лисицу. — Оставь девочку! Она не с ними.
— Я знаю. — кицунэ перестала щуриться, возвращая самообладание, и в следующую секунду её лицо снова было одурманено-умиротворенным. — Маленькая волшебница уже извинилась за содеянное. Остальные, к сожалению, нет. Что же, рано или поздно они усвоят урок. На этом я закончу. Можете быть свободны.
Смерив корчащихся на полу бандитов безразличным взглядом, Далги неспешно вернулась за стойку, где заняла свою излюбленную позицию, и Бюро снова стало таким, как раньше — весёлым и живым. Похоже, дела до нарушителей порядка уже не было никому.
Что кицунэ имела в виду, когда говорила про усвоенный урок? Я вижу, что бандиты корчатся на полу в непонятной агонии, из них одна лисица-волшебница сидит на коленях и опустошенно смотрит в потолок.
— Эй, ты как? — я присел рядом с ней на корточки и посмотрел в лицо.
Поначалу ноль реакции. Волшебница медленно закрыла глаза, которые чуть закатились. Глубоко вздохнула.
— Всё кончилось… — едва слышно сказала она. — Я снова буду работать одна. Не нужны мне никакие спутники. — уже более громко и грубо сказала рыжая девочка. Вблизи она была гораздо меньше похожа на ребенка — да, она низкая, с детской комплекцией, но голос и лицо выдавали в ней, по человеческим меркам, девушку лет восемнадцати-двадцати. Так что будет справедливо назвать её девушкой.
— Значит, ты тоже одиночка? — я решил завязать разговор, чтобы она не чувствовала себя изгоем и врагом бюро.
— Теперь — окончательно. И даже не… — Тут её носик задрожал, она подняла брови. Прикрыла лицо руками и резко опустила голову. — А-чхи!
Из её ладоней в разные стороны разлетелись огненные искорки, складывающиеся в цветы и бабочек. Красивый чих. Хм… А это кое-что напоминает.
— Ты случайно не рекрут? Если так, то значит, бываешь в канализации?
— И что с того? — недовольно спросила она, размахивая расслабленными ладонями после чиха.
— Не видела ничего странного? — я чуть сощурился, ожидая ответа.
И девушка тоже сощурилась, тут же прекратив трясти руками. Посмотрев мне в глаза с секунд пять, она прикусила нижнюю губу.
— Видела. Если есть что обсудить, встретимся завтра в три часа дня у входа в канализацию рядом с Храмом Шестерых. Я сейчас не хочу говорить, надеюсь, ты понимаешь.
Эта девчушка звучала довольно резковато и надменно, учитывая, что её только что поймали на воровстве. Но, учитывая, что её кинули, она имеет право злиться.
— У тебя имя то есть? — спросил я волшебницу, которая уже уходила за бар. Она развернулась, смерив меня неприятным взглядом из под шляпы.
— Есть. — ответила девушка и уселась за барную стойку, повесив шляпу на посох. Вверх тут же выстрелили лисьи ушки, и волшебница заказала себе карамельного эля.
Вот так и помогай невинным… Может, ну это всё, и просто заниматься своими проблемами? Ладно, герои часто сталкиваются с несправедливостью. Да и я ей, в общем-то, и не помог толком. С разбитым видом отправившись к Далги, я положил голову на стойку.
— Чего ты? — кицунэ обдула мою макушку мятным дымом, развивая белые волосы.
— Хочу поднять ранг. — буркнул я себе под нос.
— Все задания ты выполнил… Да, сейчас самое время. Пойдём со мной.
Мы снова прошли в алхимическую каморку. Здесь не изменилось совершенно ничего — всё лежало там же, где я наскоро запомнил. Далги попросила меня снять верхнюю часть доспеха и присесть на кушетку спиной к ней, сама взялась за ступку и пестик и начала размешивать какие-то реагенты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Зачем раздеваться? — спросил я, забеспокоившись, что Далги начнет возиться с таблицей и может увидеть мою стигмату.
— Для нанесения таблицы. — кицунэ расталкивала травы и магические камни.
— У меня есть.
— У тебя уже есть таблица? — больше повседневно поинтересовавшись, чем удивившись, спросила женщина. — Кто наносил?
— Отец. — вновь соврал я, но решил не болтать лишнего, чтобы не пришлось поддерживать ложь дальше. Но, судя по эмоции Далги, она это каким-то образом сходу раскусила.
— Не надо врать мне, Ледас. Вы, люди, делаете это крайне не умело. Но я не буду тебя допытывать. Просто раздевайся и делай, что я говорю. Мне в любом случае нужно проверить уровень твоей таблицы и улучшить его, если это потребуется.
Что поделаешь, пришлось послушаться. Сняв с себя стальные элементы, куртку и стянув рубаху, и уселся на кушетку и стал ждать, когда Далги будет готова начать.
— Какой отличительный знак ты предпочитаешь? — спросила лисица, заканчивая приготовления.
— Обычный жетон на шею сойдет.
Не думаю, что на мне приживётся что-то вроде браслетов, ошейников и прочих приблуд. Однажды я освою несколько метаморфоз, и нужно подобрать такой знак, чтобы он со всем этим не конфликтовал. Браслет или кольцо, например, может легко поломаться, если я трансформирую руки в когти, и тогда придется делать новый, а это наверняка платно.
Хозяйка села рядом со мной и, попросив немного наклонить голову, размешала сделанную краску тонкой кисточкой. В какой-то момент она глухо хмыкнула. Увидела, значит.
— Стигмата Шалтис? — с уже намного большим удивлением спросила Далги, касаясь кисточкой моей шеи. Значит, таблица всё таки есть, что доработать в моей таблице. — Расскажешь, откуда она у тебя?
Стоит ли делиться своей историей с хозяйкой Бюро? Можно ли действительно ей доверять?
— Ты можешь её снять? — я решил для начала ответить вопросом на вопрос. Может, её интерес остынет.
— К сожалению, стигматы, дарованные богами, могут снять только сами боги.
— Но ведь ты… Могущественна, разве нет? — я чувствовал, как лисица увеличивает рисунок моей таблицы и продолжает вести шире, по плечам. Словно дорисовывая небольшие крылья, но вряд ли рисунок выглядел больше, чем ритуальные завитки и узоры.
— Смотря с чем сравнивать. — вздохнула Далги. — Для вас, людей — бесспорно. Но боги стоят гораздо выше меня. Так что тебе я в этом, увы, не помогу. И всё же. Прости мне моё любопытство, что связывает тебя с богиней Крайнего севера?
Похоже, отвертеться никак не получится. Ну, думаю, Далги не из тех, кто будет болтать о чужих секретах налево и направо, так что самое время избавиться груза большой тайны и поделиться хоть с кем-то.
— Ну… Это долгая история. Приготовься слушать.
— Как раз закончу наносить таблицу. Заварить чай?
— Не стоит. — усмехнулся я, немного нервничая перед рассказом.
***
— Интересный ты человек, Ледас.
Кицунэ забивала трубку, переместившись за письменный стол. Глядя на неё не было понятно, как они восприняла мою историю — лицо женщины было совершенно непробиваемым за стеной меланхоличности. Может, её прошлое удивление было слишком неожиданным даже для неё, потому и выпала возможность наблюдать её «отпавшую челюсть», но сейчас её мысли были для меня непроглядной тайной.
— И что думаешь обо всём этом? — одеваясь, спросил я, разглядывая щели между досками на полу.
— Твоя стратегия верна. Повремени. — щёлкнув волшебным огоньком над трубкой, лисица затянулась. — Судя по твоим рассказам, эти культисты — не лёгкие противники. Тебе нужны надёжные и сильные товарищи, иначе велика вероятность, что с Крайнего севера вы не вернётесь. И лучше не распространяйся о своей связи с Детьми ночи. Многие не верят в существование вампиров, и твой род старается держать себя в секрете. Поэтому… Хм…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кицунэ задумалась. Что ж, этот план полностью соответствует моему, но за совет я всё равно благодарен. С этим наставлением по крайней мере есть уверенность, что я мыслю верно, а если кого в Бюро и стоит слушать без тени сомнения, то только его хозяйку. Она даже объяснила мне, откуда вампиры вообще появились, хотя даже Артемисия почему-то этого не сделала. Дети ночи — целый бог, который покровительствует всему, что живёт во тьме, а в последнее время и некоторым людям, которые промышляют чем-то тёмным ночью. Кицунэ рассказала красочно, но я понял только, что это божество — едино, но многолико и вездесуще, принимает множество форм и идёт на контакт со смертным только тогда, когда это действительно необходимо. Ещё до Великого кризиса они, или оно, наделило смертных даром вампиризма, который в последствии эволюционировал в разные виды, а уже во время войны, по примеру Анксуса и Мантруса, Дети ночи добавили свойство временного усиления при обращении. Примерно в то время вампиры стали массово плодиться и, помимо демонов, нападали так же и на смертных, не справляясь с охвативших их могуществом и кровавым безумием. За это люди восстали против бессмертных, происходили гонения и охота, и теперь наш род считается истреблённым.
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая