Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва за систему Дайнекс (СИ) - Толсон Хельги - Страница 7
Так вот, «Микаса» был как раз продуктом собственного военно-промышленного комплекса Альтаира. Двести девяносто шесть метров в длину, двадцать семь — в ширину и пятьдесят шесть в высоту — выходило, что при сопоставимой длине он был чуть уже и значительно «выше» Дартера. Это, видимо, было связано с особенностью двигательной установки. На «Микасе» вместо обычных для эсминцев двух двигателей, установленных горизонтально, стояли четыре менее мощных двигателя, расположенных вертикально, создавая на корме довольно значительный «раструб». С этой же особенностью, очевидно, было связано и необычное расположение орудийных башен. При стандартной компоновке кораблей орудийные башни основного калибра устанавливались, как правило, на верхней палубе корабля, иногда одновременно на верхней и нижней, как на Дартере, что позволяло вести огонь из орудий практически во всех направлениях. А вспомогательные калибры размещались на бортах. У альтаирцев обе башни основного калибра со спаренными мощными орудиями располагались по одной на каждом борте, позволяя спокойно вести огонь как вперед, так и назад. Вспомогательные же орудия в одноорудийных спонсонах[1]были равномерно распределены по верхней и нижней палубам.
Лично на мой взгляд, решение альтаирцев было достаточно изящным хоть и спорным с точки зрения боевой эффективности. Получалось, что наибольшая огневая мощь их эсминцев могла быть реализована только при фронтальной атаке, в то время как корабли производства Федерации давали весомый залп так же и с борта. Логика альтаирцев была понятна: при атаке фронтом противник вынужден стрелять в самую маленькую проекцию корабля — носовую часть, и шанс получить ответные попадания у альтаирских кораблей будет минимален.
Но вот тут, на мой взгляд, крылась другая опасность — для нормальной работы всех орудий основного калибра кораблю требуется идти строго вперед, носом на противника, если же тот активно маневрирует, то поддержание подобного угла атаки требует просто филигранной точности и серьезного мастерства. А вот для бортовых залпов кораблей таких сложностей не требовалось, так что, еще не факт, что расчет альтаирцев окажется оправдан.
Ракетное вооружение у «Микасы» было аналогичным «Кайчи» и «Югао» — все те же десять пусковых установок ракет средней мощности.
Закончив изучение своих визави, я поискал взглядом старшего помощника. Агата, как и полагалось по боевому расписанию, находилась за дублирующим пультом в дальнем углу мостика. Я нажал на экране иконку ее вызова и через секунду услышал: «Вилсон на связи, сэр».
— Как думаете, мисс Вилсон, на каком из кораблей командующий этой мини-эскадрой? — спросил я.
— Судя по формации, на «Кайчи», сэр, — почти сразу ответила она. Прежде чем я успел задать уточняющий вопрос о причинах такого вывода, она продолжила: — По стандарту Флота при движении группы вымпелов одного класса командир идет в голове колонны. Насколько мне известно, альтаирцы используют наш устав флота с небольшими косметическими поправками в части субординации и порядка обращения к офицерам. Так что, есть все основания полагать, что их командующий именно на «Кайчи». А что это нам дает, сэр?
— Многое, мисс Вилсон, очень многое…
Я приблизил на мониторе трехмерное изображение эсминца «Кайчи» и несколько раз задумчиво развернул его в разных плоскостях, после чего скомандовал в интерком: «Говорит капитан корабля. Лейтенанту Дугалу Фрейзеру и начальнику оружейной секции коммандеру Рудгару Хейзу прибыть на мостик».
[1]Спонсон — участок верхней палубы, выступающий за линию борта корабля, бортовой выступ, используемый, в том числе, для размещения бортового вооружения.
Глава 7
Входящий вызов мерцал на черном поле центрального тактического дисплея капитанского мостика аккуратным красным изображением допотопной телефонной трубки. Какая ирония. Последний проводной телефон ушел в небытие еще до Великой войны черт знает сколько столетий назад, а мы продолжаем использовать его изображение при связи в космосе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я поудобнее расположился в кресле, поправил берет, еще раз придирчиво осмотрел свою форму. Не так часто приходится надевать парадный китель. Он, как и положено, сверкал белизной, а новые погоны отливали золотом и хромом. Ради такого случая я даже нацепил свои немногочисленные медали, жаль, конечно, что на правой стороне груди, где полагалась быть боевым орденам, зияла пустота. Ну да, судя по развитию событий, шанс их получить вырисовывался совершенно реальный, главное, чтобы не посмертно… Все остальные офицеры также были в парадной форме, и мостик моего эсминца сейчас напоминал скорее бальный зал, чем рубку боевого корабля. Не хватало только девушек в пышных платьях. Ну, мечтать, как говорится, не вредно. Вредно не мечтать. Сделав глубокий вдох, я нажал на значок вызова, и на огроменном экране посреди рубки появилось изображение одетого в угольно-черный китель и аккуратную красно-белую фуражку коренастого японца лет тридцати пяти на вид. Впрочем, ему с таким же успехом могло быть и двадцать пять, и сорок, в азиатах я никогда хорошо не разбирался, как, наверное, и никто, кроме самих азиатов. Изображение охватывало часть мостика вражеского корабля. Ничего необычного. Стандартный мостик стандартного эсминца. Только надписи не на общеанглийском, а иероглифами. В остальном рубка ничем не отличалась от любой рубки любого эсминца Федерации. Капитанское кресло по центру, по стенам пульты различных служб — навигационный, оружейный, пульт связи и так далее…
Вражеский капитан, как и положено, сидел в кресле по центру мостика. Слева от него стоял здоровенный громила в бронескафандре необычной конструкции с большими пластинчатыми наплечниками со стилизованным под самурайский шлемом в руках. С ним все ясно, это явно их командир десантников. А справа от капитана стояла очень красивая девушка в таком же черном кителе со знаками отличия стар-коммандора. Ого! Вот кому повезло со старшим помощником. Я мысленно присвистнул. Японка была и правда хороша. Невысокая, но при этом очень стройная с полной высокой грудью и удивительно большими глазами. Видимо, она была как раз из той части альтаирского общества, которые активно применяли генную инженерию для приведения внешнего вида своих потомков к местным идеалам красоты. Огромные глаза как раз были определяющим признаком — чем они больше, тем красивее. Я в свободное время успел прочитать небольшую лекцию из энциклопедии про Альтаир. Надо признать, ей они удивительно подходили, создавая, может, немного неестественную, но удивительную и захватывающую дух красоту. Я, наверное, задержал взгляд на ней чуть дольше положенного, японка это заметила и даже слегка кивнула. Впрочем, могло и показаться. Даже скорее всего показалось. Какие могут быть улыбки в такой ситуации? Времени размышлять об этом категорически не было.
— Стар-капитан Петр Хромов, Второй Флот Федерации Солнечной Системы. Эсминец «Дартер», — я выдал обычную флотскую форму приветствия. — С кем имею честь?
— Стар-капитан Акихиро Того, Первый Императорский Флот Альтаира. Эсминец «Кайчи», — столь же вежливо ответил вражеский капитан. — Мы здесь, чтобы обсудить условия вашей капитуляции. Сразу вынужден предупредить, что при любой попытке закончить ремонт двигателя или активировать орудия ваш корабль будет немедленно уничтожен. Я надеюсь, вы не станете совершать глупостей, и тогда никто не пострадает.
— Вынужден признать, мистер Того, вы застали нас врасплох. К большому для меня сожалению, я не смогу дать вам достойного боя, вы сами видите, что мой корабль серьезно пострадал при переходе и находится на ремонте. Я надеюсь, вы отразите в отчете, что именно это стало единственной причиной нашей капитуляции, — я старался говорить насколько возможно официальным тоном, добавив нотки вполне искреннего сожаления.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Эх, Того, был бы ты один, без двух сопровождающих, вот тогда я бы дал такой бой, что и внукам бы рассказывали…»
- Предыдущая
- 7/59
- Следующая