Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о белом бревне (СИ) - "Carbon" - Страница 20
— Блуждающая тварь. Все-таки объединились, — на удивление спокойно сказал Ричард, через мгновение уже падая мне в руки мечом.
«Кто… объединился?» — спросила я у него уже мысленно, взвешивая оружие в руке — действительно легкий. А с утра был той еще железнодорожной шпалой.
«Та шушера, что бегала вокруг. Сама по себе не опасная, но, собравшись вместе и наложившись на негативные эмоции живых существ, может подтолкнуть их к агрессии… или суициду… или…»
«Или сумасшествию!» — сообразила я, холодея.
Потому что Сверчок и правда, кажется, рехнулся. Сдавленно рыча, он бросился с ножом на ближайшего противника. Уж не знаю, откуда у него силы взялись, но зашуганный забитый ботан просто снес здоровенного парня вместе со стеллажом, а другого, кинувшегося на помощь, отшвырнул, как котенка, одним движением плеча. Черная тень уже окутывала всего Сверчка, и багровые проблески сверкали в ней, как молнии.
Девчонки, естественно, завизжали и кинулись наутек, но в тесном проходе между рядами полок они моментально сбились в неуклюжую кучу и покатились по полу, продолжая визжать и брыкаться. Двое парней, что стояли ближе к выходу, без разговоров бросили своих и рванули прочь, но не успели.
Сверчок посмотрел в ту сторону, и я вдруг подумала, что его белое лицо с огромными линзами очков очень похоже на голову какого-то жуткого насекомого из его любимчиков. И засмеялся. Черные нити выстрелили в сторону двери, и она захлопнулась с жутким грохотом, отрезав компании мажоров, ну и нам заодно, все пути к отступлению.
Для справки: хана — орхидейный богомол
Глава 22
Глава 22
«Плохо дело… — выговорил у меня в голове голос Рича. — Места для замаха мало, паникующих свидетелей много, а тварь присосалась к нему слишком плотно. Я… крупноват для такой филигранной работы в закрытых пространствах. И ты — еще неопытный Мастер...»
«И что делать?!» — Благо мысленные переговоры — дело быстрое, почти мгновенное, и не мешают продвигаться к цели. Правда, честно признаюсь — жуткий Сверчок меня пугал почти до мокрых штанов. Но не бросать же дело на самотек? Я не только Лиза Иванова — а Ивановы никогда труса не праздновали, — я еще и Норайро Риса, дочь своего отца и внучка самурая! Ы-ы-ы-ы! Стра-а-ашно! Сверчок надвигался на отползающих и скулящих от ужаса мажоров медленно и неотвратимо, как настоящий монстр из ужастика. И соваться поперек его багрового взгляда ужасно не хотелось. Но...
«Хорошо бы их кто-нибудь отвлек... или его! Хоть на несколько секунд. Иначе, боюсь, тварь можно уничтожить, но только вместе с носителем… в смысле, она его убьет».
«И кто тут смог бы отвле… Казуо! Он в соседней теплице!»
«А толку нам от того, что он там? Плюс его там нет — эти… заглядывали».
«Ну тогда… счас. До трех досчитаю и попробую… раз… два… уф… тр...»
— Йош! — заорал вдруг кто-то на все помещение, и прямо перед дымившимся чернотой Сверчком выросла человеческая фигура с протянутой ладонью.
— Ты тут случайно свою хану не терял? — как ни в чем не бывало спросил Казуо-кун, поднося ладонь почти к лицу ужастика. — Она что, опять на моих орхидеях решила поохотиться? Достало ее каждый раз ловить! У двери уже была, из-под стеллажа вылезла.
— Что? — своим обычным, растерянным голосом переспросил Сверчок, и черная тень вдруг отпрянула от него, панически поджимая щупальца. — Но… как… я же видел… я слышал… хрупнуло, и…
— Да этот придурок на конфету наступил, — невозмутимо пожал плечами Казуо. — Выпала у него из кармана, наверное. Вон! — И он ткнул пальцем куда-то вниз. Сверчок посмотрел туда и окончательно сдулся, на глазах превращаясь из монстра с багровыми глазами в себя самого. Только вот через секунду его ноги подкосились и он свалился в обморок. Жаль, что черная тень не собиралась так просто сдаваться. Потеряв из своих объятий одну жертву, она сначала съежилась, но тут же с быстротой молнии вдруг растеклась по полу чернильной лужей, выкинула чуть дымящиеся отростки и… впилась ими сначала в тихо скулящих на полу девчонок, а потом и в еще не пришедших в себя парней.
Мама!
«Бей! Быстрее, пока она окончательно не выбрала следующего носителя! — резко скомандовал у меня в голове голос Ричарда. — Не спи!»
Я выдохнула и с боевым визгом выскочила на середину прохода, лихо занеся меч над головой. Ну, то есть это мне так казалось, что лихо и над головой, а на самом деле фиг его знает, вряд ли со стороны это смотрелось героически. Скорее я была похожа на офигевшую домохозяйку в погоне за тараканом — орет от страха, но тапком замахивается.
Кончик лезвия чиркнул по потолку, отчего в моей голове раздалось жалобное «ау». Мысленно взмолившись о прощении, я все же сосредоточилась и с размаху всадила лезвие прямо в середину черной кляксы.
— А-а-а-а-а!!!
Не, это не я заорала. Для разнообразия. У меня голос отнялся от того разряда тока, которым меня шибануло через рукоять меча. И картинки какие-то мерзенькие в голове калейдоскопом промелькнули. Но так быстро, что я ни одну не запомнила.
Орали наши короли и королевы. В голос, корчась на полу и выделывая руками-ногами такие кульбиты, словно они резиновые куклы на веревочках. Ой, ржа… ых. Ржа? Это не моя мысль была, кажется...
— Ну ты, нии-сан, и выдала, — икнув, обратился ко мне Казуо, вытирая ладонью пот со лба и поправляя очки. — Тут не то что у наших мажоров, даже у меня чуть сердце не выскочило… Ты хоть представляешь, как ты выглядела, появившись из темного угла с мечом наперевес? Да еще с таким выражением лица, что я уж подумал, все, хана нашим позолоченным наследничкам.
— Что-то ты не настолько испугался, чтобы телефон убрать, — смущенно пробормотала я, пряча Ричарда за спину.
— Испуг испугом, а дело всегда нужно доводить до логического конца, — уже совершенно спокойно пояснил Казуо-кун, по очереди снимая каждого корчащегося красавчика на видео. И девчонок не пожалел. — Не знаю, чего они такого употребили, что их так корежит, но нам это как никогда на руку!
— Употребили? — не сразу поняла я.
— Ну явно или накурились, или нажрались чего-то мозговзрывательного. Нашли, блин, место! Так… хм... подержи-ка! — Он сунул мне в руки телефон. — Сними еще Юки, она так хорошо глаза пучит… тебе должно понравиться. А я сейчас добавлю кое-какие детали. Сцена должна быть завершенной и не вызывать никаких сомнений!
С этими словами Казуо выскочил за дверь. А я машинально продолжала снимать впечатляющее видео из жизни мажоров. И правда на наркоманский притон похоже, нам подобное видео прямо в школе показывали, назидательно-воспитательное...
— Уф-ф-ф… Мастер. Это ж было… У меня даже слов таких нет, — сказал Ричард, кладя ладони мне на плечи. Превратился? Ну да, вовремя — и свидетелей нет как раз. Успел! Буквально в последний момент, потому что через секунду дверь опять хлопнула и вооруженный пучком какой-то зелени Казуо-кун деловито шмыгнул к самому первому от двери мажору.
— И ты тут? — Парень обратил внимание на принца. — Ну, хотя кто б сомневался. Чего ж сразу тогда не помог? Перед тобой-то могли и не тронуть… А, ладно... — Хм… редко я от братана слышу такой недовольный тон. Что-то не так?
— Не успел, — коротко мотнул светлой гривой Рич, с интересом глядя на то, как мой друг посыпает мажоров мелко настриженной травой. — Риса говорила, что мое вмешательство может лишь усугубить проблему. И все же я согласен с твоим недовольством и признаю за собой вину...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Э, молчи, поэма эпохи Эдо ты ходячая, не могу слышать твой старояпонский. Понял уже, — буркнул Казуо.
— А чем ты их присыпаешь? — перевела я разговор на более интересную и менее скользкую тему. Пояснять другу детства особенности происхождения Рича я была еще не готова.
— Коллекционная конопля, редчайшая… — пробормотал себе под нос наш штатный ботаник. — И тратить ее на таких уродов — кощунство! Но иногда приходится чем-то жертвовать…
- Предыдущая
- 20/52
- Следующая