Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечная Война 2 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 25
Староста Пак Хук
Уровень: 5
Отношение к вам: подозрительность
— Меня зовут Пак Хук, — сообщил он с гордостью мне свое имя. — Уважаемый Господин Юн Су А сейчас отсутствует. Имею честь исполнять его обязанности. Вы же нас уже посещали насколько я помню?
— Посещали — не стал я скрывать очевидное. — Неплохо так пообщались.
— Неплохо? — нахмурился староста. — Видел я это ваше неплохо…
— Дело молодое, — я демонстративно пожал плечами.
— Ладно, что Вы хотели, Мистер Арес?
Я сделал незаметный знак своим спутницам, чтобы были наготове.
— Вообще хотел деревню захватить, — честно признался ему.
Глава 12 Захват деревни Су А и продолжение банкета
От подобной прямоты у моего собеседника реально глаза на лоб полезли. Но я не стал тянуть кота за яйца, с обреченным руководителем деревни Су А. Потом поговорим, когда возродится.
— Начали! — громко крикнул я, и в дело вступила моя эльфийка. За четверть секунды староста превратился в настоящего ежа, утыканного почти десятком стрел, и не выдержав такого издевательства, рухнул на землю.
— А теперь пошли развлекаться, — сообщил я своим спутницам, и мы, выйдя на площадь перед местным дворцом, увидели бегущих к нам защитников деревни, одетых в разномастные доспехи, в основном кожаные, и вооруженные чем попало. От копий до молотков. Именно молотков, потому что полноценным молотом назвать это оружие у меня язык не поворачивался. Да, присутствие игрока — это серьезное преимущество. Так что Су А явно не вовремя покинул деревню. Хотя толпу защитников, человек двадцать, судя по всему, возглавлял высокий человек в кольчужной броне и вооруженный длинным мечом. На голове у него была какая-то смешная шапка. Я присмотрелся… баа, да это игрок! Увидев имя, я вновь рассмеялся. Да они, блин, тут издеваются. К нам бежал:
Сон Ча Хун.
Уровень 5/3
Что ж, пора вызывать подмогу. Я вызвал своих бойцов, как всегда стандартный набор, семеро обычных плюс редкую, уже ставшую моей излюбленной картой Леди Рыцаря. Как обычно, с двух сторон от меня встали Мурка и Фема, а Эль разместилась сзади с вызванными бойцами дальнего боя. Дева Льда, Жнец, Ядовитый плющ и Дух Грома под управлением моей эльфийки оказался отрядом несущий врагам смерть с дальней дистанции.
И в следующее мгновение нас захлестнула толпа врагов. Что я вам могу сказать? Даже присутствие игрока, вызвавшего четверых бойцов, мало им помогло. Жители деревни имели уровень не выше третьего, а те, кто был без воинских профессий, владели оружием даже хуже меня. Понятно, что мы устояли, и перед самой сшибкой, нападавшие пропустили два залпа стрелков. Что сократило их количество. Еще бы тут и молнии, и стрелы, и лед… В общем, все радости жизни в фэнтезийном мире.
А после того, как начала махать своим молотом Фемида, превращая врагов в кровавый фарш, боевой дух атакующих упал практически до нуля. Хотя, между прочим, они уже практически окружили нас, напав на моих стрелков. Но от боя, в котором даже я успел отправить на перерождение бойца местного ополчения, меня отвлек тот самый Сон Ча Хун.
— Эй, ты! Арес, — проорал с явным акцентом, этот сын корейского народа. — выходи трусливая собака на честный бой.
Вообще, переводчик в магическом мире был отменный и не должен был добавлять акцент. Видимо, этот Хун в Чай говорит с акцентом на родном языке. В принципе, распространенная современная проблема, если его занесло в корейский регион чисто по крови, а не по месту жительства. Не знаю, зачем он оскорбляет меня? Я итак готов выйти с ним на бой, чтобы показать насколько он заблуждается. Но что я с этого буду иметь? Этот вопрос и прокричал в ответ, приведя моего врага явно в растерянное состояние.
— Останови бой, поговорим! — раздался в ответ голос противника.
Хм… я остановил бой и оглядел его итоги на нынешний момент. Десять измученных жителей и пара обычных бойцов, тоже изрядно потрепанных. У меня слилась Воинствующая Дева, Жнец и Дева Льда. Интересно, что он мне скажет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Давай дуэль! — заявил мой соперник.
— Дуэль? — я растерянно посмотрел на корейца. Он что идиот? Куда ему с его уровнем дуэлится?
— Ты уверен? — поинтересовался у него. — Ты ничего не попутал? Ты уровни то видишь?
— Лучше погибнуть в честном бою, как воин!
— Да, в общем-то, мне все равно. А что мне с этого будет?
— Если я выиграю, ты уходишь. Если ты… забирай стелу. Тем более, ты ее итак заберешь!
— Вот именно итак заберу, — фыркнул я. — Зачем мне с тобой возиться. Может, ты время тянешь, пока хозяин деревни не придет…
По раскрытым от удивления глазам и бегающему взгляду, я вдруг понял, что угадал. Он просто тянет время…
— Добейте их, — тихо приказал я, а сам обрушился на корейца.
У него тоже конечно было оружие, и он отчаянно сопротивлялся, называя меня всякими неприличными с его точки зрения эпитетами, правда, что неприличного в фразе — «гнилая самка собаки», я так и не понял. Она почему-то запомнилась мне больше всех. В общем, сопротивление его быстро закончилось. Отправив его на перерождение, я убедился, что у моих бойцов тоже все веселье закончилось. Мурка как всегда самая запасливая из моих спутниц уже собирала трофеи, я же кивнув остальным устремился к центру площади, где сиротливо возвышалась стела. После того, как я приложил свою руку к ней, появилась надпись.
Деревня Су А
Защитников нет.
Захватить?
Да/нет.
Конечно же, да! Едва я нажал на нужную кнопку, все вокруг вдруг подернулось дымкой, и через мгновение я стоял среди чистой площади, а в руке у меня мерцала бледным светом небольшая пирамидка, в которую превратилась деревенская стела. Спрятав ее в инвентарь, я посмотрел на внимательно наблюдающих за мной бойцов.
— Чего смотрим? Валим отсюда!
И мы побежали. Последней, кстати, была Муркарина, которая тащила на своих плечах большой мешок. Вот же хозяйственная у меня кошка…
Бежали мы долго. Кстати, по пути призванные бойцы исчезли. После того как углубились в лес, я петлял еще полчаса, пока наконец, не прибежал к местной деревне с телепортом. Мы в крови, в порезах и грязных лохмотьях вбежали в деревню. Но к моему удивлению местные нисколько не удивились нашему виду, даже путь не преградили. По всей вероятности, они уже привыкли к странному поведению игроков. Единственной неприятностью стало, что местный староста, на счастье, с китайской, а не корейской фамилией, пристально осмотрев нашу группу, задрал цену на телепорт в три раза. Скрепя сердце, я отчитал ему 600 эрос, и уже через несколько секунд мы появились в самой первой местной деревне, которую нашли. Почти на границе региона.
Мы отправились в таверну и за четверть часа привели себя в порядок. Следующим встал извечный русский вопрос — «что делать?». Мне нужно было, как можно скорее, добраться до своей деревни и еще успеть до конца ивента, дабы захватить еще несколько деревень. По идее, с текущими силами я мог бы захватить три обычные деревни, как у Су А, по количеству возможных призывов бойцов за день. Но, во-первых, это было бы очень сложно и с неочевидной гарантией результата, особенно если деревня будет со стеной, во-вторых, эти деревни еще и найти нужно. Редкую деревню Сеул я не потяну вообще никак. В то же время, на возвращение в свой регион тем же маршрутом я потрачу половину дня. Может, немного меньше, из-за того, что маршрут немного знаком. Но минимум 7–8 часов.
— Фема, что скажешь? — решил я обратиться к своей энциклопедии, пока находился в тяжелых думах, попивая почти ледяное темное пиво.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Здесь китайцы основательно подошли к вопросу удобства игроков, чего не было в деревнях местных в самом первом моем регионе. Небольшие бочонки с пивом в этой таверне хранили на дне колодца, а после того, как доставали, специально нанятый бармен с навыками почти аналогичными моей Деве Льда, еще подмораживал его, доводя до идеальной температуры.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая