Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена с изъяном (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 23
Лорда де Виньо я взглядом не нашла. Похоже, он решил удалиться, не попрощавшись. А вот его сестра как ни в чем не бывало стояла в окружении каких-то дам и весело смеялась.
— Что вы себе позволяете? — меня окатило холодным презрением.
Медленно обернувшись, я подарила лорду Этьену милую улыбку и, наклонив голову, поинтересовалась:
— О чем вы говорите, дорогой супруг?
— Вы знаете, о чем я говорю, — процедил он сквозь зубы. Зеленые глаза потемнели от бешенства, желваки заходили на скулах.
Ух, какая реакция! Такой даже дуэль у него не вызвала.
— Вы о том, что брат вашей любовницы вызвал вас на дуэль? — вскинула я одну бровь, наблюдая за его реакцией. — Так при чем здесь я? Мне казалось, что именно меня эта ситуация вообще никак не касается. Нет?
Взгляд герцога стал еще тяжелее. Еще мрачнее.
— Вы пытались меня оскорбить.
— Нет, дорогой супруг, это вы меня оскорбили, — безразлично пожала я плечами, делая еще один глоток вина. — Напомните-ка мне, с кем вы провели первый танец?
Я задумчиво подняла глаза к потолку, а потом наигранно ахнула, прижав веер к груди.
— Ну конечно же! Не со мной. Думаете, это видела только я?
Роналд дернулся, его пальцы сжались на моем запястье. Меня рывком потянули на себя, заставив оступиться.
— Вам стоит придержать язык, леди Этьен, — прошипел мужчина мне на ухо. — Иначе грянут последствия.
Нельзя показывать страх. Адель от этого лучше не станет.
— Думаете? — я подняла глаза, выдержав полный злости взгляд. — А мне кажется, что это вам стоит придержать себя, лорд Этьен. Как бы беды не случилось.
— Вы мне угрожаете? — легкое изумление промелькнуло на лице герцога.
— Предупреждаю, — ответила я. — Как-то слишком много ошибок вы совершаете в последнее время. Не боитесь, что это вам аукнется?
Я выдернула руку из его хватки. И отступила на шаг.
— Вам есть что мне сказать? — вновь нацепив маску холодности, спросил мужчина. — Или еще в чем-то упрекнуть?
— Хочу только восхититься тем, насколько хорошо вы знаете язык веера, — бросила я, стараясь унять дрожь в руках. Но вино в бокале то и дело пыталось меня выдать. Я отставила его на ближайшую поверхность.
Злость, которую источал герцог, казалось, можно черпать ложками. Я чувствовала ее кожей и как-то болезненно ею наслаждалась.
— Потанцуем, — бросил герцог, протянул мне руку.
Это был не вопрос. А приказ.
Хотелось вновь взбрыкнуть, показать характер и окатить мужчину водопадом презрения. Но та мелодия, которую начали наигрывать музыканты, просто не дала отказаться.
Динамика кастаньет нарастала, откуда-то появился бой барабана, вплелось пение скрипки.
И я схватилась за протянутую ладонь, первой шагнув в центр зала. Меня резко крутанули, рывком прижав к каменной груди. Выбили воздух из легких. Мужские пальцы сжали бедро и толкнули назад.
Шаг. Шаг. Шаг.
Я смотрела только в глаза герцогу, слушая музыку и пытаясь перехватить инициативу в танце. В какой-то момент мне это удалось. Всего на мгновение я оказалась ведущей, скользнула руками по плечам Роналда и толкнула его назад. Всего один шаг. И он понял, что потерял контроль.
Рука на моем бедре превратилась в камень, пальцы впились в кожу. Но я улыбалась.
Когда Адель вернется, она не станет покорной овечкой. Пифаль поможет. А я… я сделаю так, чтобы ее муженек не относился к ней как к мебели. Пусть принцессу я и не знала. Но женская солидарность довольно подхихикивала над моими попытками упрочить положение леди Флемур.
— Вы плохо обучались, — заметил Роналд, возвращая себе ведущую роль. — Вашим учителям стоит получше следить за вашими успехами, леди Этьен.
— Как удобно, когда есть на кого переложить вину, — размыто отозвалась я, довольно улыбаясь.
Танец подходил к концу. Барабаны затихали, скрипка становилась громче и надрывнее.
И я только сейчас заметила, что рядом больше нет танцующих пар. А взгляды всех собравшихся сосредоточены на нас.
Последнее па, и я наконец смогла избавиться от его прикосновений.
Герцог поклонился, не опуская головы. Выпрямился и спокойно направился куда-то в сторону. Хотя… почему «куда-то». Более чем уверена, что через несколько минут все вновь будут лицезреть его в компании леди Мелани.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я отошла к ближайшей колонне, гадая, когда уже этот праздник подойдет к концу. Что-то послевкусие от него оставалось паршивым. Не знаю, как бы справилась принцесса. Но мне кажется, я смогла выжать максимум.
— Леди Этьен, — рядом опять нарисовался Тамаш, — не желаете потанцевать?
Бросив уставший взгляд на советника герцога, я покачала головой:
— Я неважно себя чувствую, лорд Монуа. Не подскажете, когда все это закончится?
— Вы о приеме? — уточнил он. И тут же нашелся с ответом: — Будет еще выступление актеров, несколько слов от приглашенных в вашу честь и фейерверк.
Уф! Еще так долго!
— Мое присутствие обязательно?
— Конечно! — Тамаш искренне удивился вопросу. — Вы так сильно устали?
Устала я просто зверски. Даже поймала себя на том, что в какой-то момент перестала спрашивать себя о том, как бы в той или иной ситуации поступила Адель. Делала то, что считала нужным. И пока… это все было оправдано.
Единственное, чего я не могла сейчас сделать, — просто уйти с праздника. Он продолжался.
Как и сказал Тамаш, вскоре ряды знати разбавили актеры. Одни взгромоздились на сцену для музыкантов, то и дело выдыхая над головами собравшихся струи огня. Была танцовщица с огромной змеюкой дикой алой окраски и парочка акробатов…
К моменту, когда я уже от усталости начала сползать по ближайшей колонне, потянулись речи. Мне желали здоровья, сил, наследников. Я смотрела на фальшивые улыбки и жалела, что Адель придется возвращаться именно в такую обстановку. Надеюсь, принцессе хватит сил и ума найти свой путь.
А когда за окнами взорвался первый фейерверк, я сцепила зубы. Другие дамы восторженно охали, хватали своих мужей и спутников за руки, восторгаясь происходящим… Я же смотрела на это безумие и мысленно прикидывала, сколько могло уйти денег на все эти развлечения. Неужели этих бы средств не хватило на закупку зерна для голодающего народа?
Уф!
— Когда мы можем уходить? — я сама подошла к Пифаль в разгар цветных взрывов в ночном небе.
Служанка с восхищением смотрела в окно и не сразу ответила.
— Нужно дождаться последнего слова лорда Этьена, — ответила она. — Тогда все приглашенные разойдутся по гостевым покоям. И вам можно будет вернуться к себе.
Финального слова, к моему огромному счастью, не пришлось долго ждать. Стоило последнему яркому пятну начать затухать на звездном небе, как в зале повисла тишина.
Послышались шаги — это Роналд Этьен вышел перед собравшимися, обвел их взглядом и вскинул бокал с вином.
— В этот чудесный день мы собрались здесь для того, чтобы выразить свою радость и уважение леди Этьен. Она совладала с хворью, что долгие годы терзала ее тело и разум.
Разум?!
Он меня сейчас сумасшедшей попытается выставить?!
— Мы благодарим богов за то, что леди Этьен вновь с нами! Выпьем же за это и вознесем молитвы!
Гости как по команде вскинули бокалы. А я наблюдала за всем этим спектаклем со стороны, отмечая реакции собравшихся.
— Можем идти, — шепнула Пифаль, когда вино было допито, а знать медленной рекой потекла к дверям.
Мимо гордо прошагала леди Мелани, оказавшаяся на целую голову выше Адель. Я поймала ее взгляд и презрительно вскинула бровь. Девушка побледнела всего на мгновение. А потом ее снесло потоком.
Я выходила одной из последних. В замке все еще было шумно, но стоило нам с камеристкой свернуть к практически полностью темной лестнице, ведущей в башню, как мир охватила тишина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Наконец-то, — прошептала я, проходя мимо поста, где обычно были стражники. Но сейчас никого не оказалось. — Голова раскалывается.
— Выпьете настойку индовира — и все наладится, — убедительно проговорила служанка. — Вы хорошо держались. Почти все время.
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая