Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колесо Судьбы (СИ) - Рудианова Анна - Страница 45
– Она еще здесь? – удивился спутник. В Ямато считалось, что дух покойника покидает землю через три дня после смерти. Третий день минул сегодня утром. А сейчас солнце клонилось к закату.
– Может что-то важное? – однако прозрачная тень привела нас к глухой стене. Тупик был освещен чадящими факелами. Тени колыхались, как в фильме ужасов.
По спине пробежал холодок.
– И…
– Пришли, может тут тайный ход? – или подземелье? Я принялась простукивать стену. Но никаких пустот не услышала. Кейджи помогал мне, но энтузиазма в его глазах не было.
Рукава белого кимоно опять перепачкались. А я ведь его только вчера стирала!
«Выкину, как только попрощаюсь с Ёко, решила я. Нечего мне такое хранить».
«Не пригодиться больше!» – пообещала сама себе.
В тот же миг пол под моими ногами исчез, и я провалилась вниз. Больно ударилась спиной. В глазах потемнело. Но меня быстро поставили на ноги.
Кейджи спустился по ступенькам, в руке у него горел факел.
– Как ты это сделал?
– Оказывается, подставка для факела открывает проход вниз. Плита в полу ушла в сторону, – он осветил неровные ступени.
Мы находились в узком темном коридоре. Стены были покрыты плесенью.
– Идем? – дальше коридор разветвлялся в две стороны. Призрак Ёко услужливо показывал дорогу. После четвертого поворота я взяла камень, обожгла в свете факела и стала писать путь прямо на подоле кимоно. На всякий случай. Но через пару развилок мы, наконец, достигли тяжелой, деревянной двери. Кейджи осторожно её толкнул. Дверь поддалась без особых усилий и даже не заскрипела. За ней был еще один коридор с несколькими дверями по обе стороны. Призрак Ёко поднес палец к губам и указал на вторую справа дверь. Кейджи затушил факел и рывком распахнул ее.
За дверью сидел Хидэёси Сога, напротив него висел в кандалах человек в оборванной одежде.
Кейджи кинулся к деду, заламывая тому руки. Но старик оказался проворней, ужом проскользнул мимо принца и через секунду сидел на нем верхом, прижимая к шее принца тонкий кинжал.
–Села в угол, – бросил глава клана Хидэеси мне.
–Вы же не причините вреда внуку? – спросила, осторожно продвигаясь к человеку в кандалах.
Да, что это я! Он же мужа дочери прибил!
–Молчи, дурёха! – зло ответили мне и свистнули. Дверь тут же распахнулась. И три бугая веревками смотали нас с Кейджи в человеческих гусениц. Ни рукой, ни ногой пошевелись я не могла.
Дух Ёко засиял ярким светом и стал рассыпаться на миллион крупиц. Видимо, в храме Будды ее тело сожгли, не дождавшись нас.
Охотник на демонов
Не печалься, бабочка. Твои крылья наполнил ветер. Он ведет тебя ко мне. Рано или поздно мы должны были встретиться. Разве надо оплакивать гусеницу, что исчезла, создавая тебя? Почему же ты не можешь ее отпустить?
Она мешала мне. Я всего лишь хотел избавиться от следов. Ведь я вспомнил их значение.
Ты тоже мне мешаешь.
Примечание:
Род Хидэёси.
Герб: аист
35. Когда некоторые родственники хуже воров…
– Нас будут искать, – успела ляпнуть, перед тем как рот мне заткнули куском тряпки.
– Как вы сюда попали? – Хидэёси старший сел, внимательно посмотрел на Кейджи.
Принц замер напротив него, готовый к атаке. От деда он предательства не ожидал. Если бы взгляд мог убивать, Хидэёси Сога давно бы корчился на полу. А так: старик просто ждал ответа.
– Подлая тварь! Пособник Маары!...!...!...!!! – разразился Кейджи ругательствами. Если бы словами можно было разить насмерть, умер бы весь клан Хидэёси и еще несколько деревень.
– А теперь давай я объясню, что происходит, – глава буддийской религии в Ямато кляпом остановил тираду внука. – Я буду говорить, а ты – слушать. А потом я тебя развяжу.
Я неуверенно кивнула. Хоть обращались и не ко мне.
– Вашего человека схватили мои люди, потому что меня тоже интересуют приспешники Маары. Эти люди презирают законы, как государства, так и тёмного мира. Беспринципные сволочи. Они убивают даже детей… Считаю, что им не место в моей стране.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кейджи возмущенно задышал, приготовившись указать, чья тут на самом деле страна. Но Хидэёси Сога успокаивающе поднял обе руки ладонями вверх.
– Для твоего отца это был не секрет. Но с братом твоим я пока не был откровенен. Семья Хидэёси управляет кланом ниндзя в Ямато. Самым обширным и профессиональным. Ни одно преступление в стране не проходит мимо наших людей. Но… – погрозил он сам себе пальцем, видя, что Кейджи намерен перегрызть деду горло за каждое слово. – Но, мы стараемся держать преступный мир под контролем и не допускать лишних жертв или чрезмерного грабительства людей.
Даже у меня челюсть отпала от такой наглости. Будда круглолицый, куда катиться эта страна, если главный монах в ней – убийца?! Мне стало трудно дышать.
– Мы пытались выяснить, где прячутся последователи Маары, так как мне не нравится ни их методы работы, ни их жертвы. Я искореню этот культ. Ваш человек без сознания, но он жив. Я уже говорил, что не допускаю лишних жертв. Сейчас я позволю тебе задать вопросы, – старик медленно освободил рот принца.
– Ты выкрал этого человека? – Кейджи попытался сесть. Хидэёси помог ему и кивнул.
– Ты – глава клана ниндзя, –кивок.
– Но ты же глава – буддийского храма! – опять кивок.
– Я никогда не покушался на жизнь твоего отца или его брата. И никогда бы не причинил вред моим внукам или дочери. Думай сам: Озэму был выгоден мне на троне. Он не поощрял мою деятельность. Но и не был особенно против. Уж лучше я буду контролировать убийц, чем кто-то посторонний. Это позволяло избежать непредвиденного покушения.
– Что-то не избежали вы покушения… – в голосе Кейджи было сомнение. Мне хотелось крикнуть: «не верь ему». Но кляп не давал.
– Пожар устроили не мои люди. Во всем Ямато не найти этих злодеев. Они либо мертвы, либо за пределами страны. Я обыскал все. Поэтому то и удивился, узнав про найденного монаха. Мне срочно надо было его допросить. Возможность существования подпольного клана убийц, который действует в тайне от официального…кхм…от подчиняющегося нам, наводит на мысль о внутреннем заговоре. Веришь мне?
Кейджи неуверенно кивнул и Хидэёси Сога принялся собственноручно развязывать внука. Выходило это у него быстро и легко. Будто тысячу раз так делал.
Кейджи обиженно потирал запястья, смотрел все еще исподлобья. Но убивать старика уже не торопился.
– И мой брат не знает?
– Нет. Он немного… принципиальный сильно очень. Может не понять…
– А проникновение в покои императора и моей наложницы?
– Мы не работаем во дворце. Я не знаю, что пытался выкрасть танто. Но думаю, убийцы и вор – один и тот же человек. Постараюсь выяснить.
– Ты отпускаешь нас и рассказываешь все брату, – принц выпрямился во весь рост. Сразу стало видно фамильное сходство. Вот в кого у братьев такие отвратительно большие уши!
– Да мы и сами собирались это сделать, – Хидэёси Сога примиряющее улыбнулся. – Кетсуо категоричен и долго отказывался занять мое место. Но время, видимо, пришло…
– Кэтсуо в этом замешан? – брат императора схватился за голову. Конечно, не приятно узнать, что начальник охраны дворца по совместительству глава наемных убийц. Пусть и будующий. Опасность была ближе, чем мы думали.
– Он знает о … клане ниндзя. Но новым главой станет Таро – мой второй сын.
– Даичи вас всех убьет, – выплюнул Кейджи. – Проведет праведным путем Будды, воскресит и снова убьет. Обоих.
Старик рассмеялся. Добродушно и тепло.
– Твой отец так же говорил, когда его из себя выводили. Я, надеюсь, ты поможешь уладить конфликт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Помогу?!
– Сейчас не время для внутренних ссор в семье, ты не находишь?
– Нет, нет, дед, ты много очень взял на себя! Не собираюсь я тебя защищать!..
– Успокойся, – громкий окрик заставил Кейджи умолкнуть. – Не было выбора у меня. К тому же что сделано, то не вернуть назад. Поговори с братом. Подготовь его. Завтра приду, будем разговаривать, – Хидэёси поднялся, что-то шепнул двери, та открылась, и парочка бравых парней распутала меня и лжемонаха, вернула нам вещи и, взяв под локотки, решительно выпроводила из помещения.
- Предыдущая
- 45/65
- Следующая
