Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зачарованная страна (СИ) - Фэн Мира - Страница 12
После этой проверки Гре-Гард и Антелис выпустились из академии, учителя и магистры как один заявили, что обучать таких способных молодых людей им больше нечему, да они сами готовы учиться у них. Так что обучение закончилось.
Антелис пошёл в клановую школу преподавать, чем очень порадовал молодёжь, которая на него начала ровняться. А уж девушки… В общем посещаемость на его занятиях была высокой.
Гре-Гарда тоже пригласили в клановую школу Ургоров, но он отказался. Волки иначе восхваляют своих героев, каждый, кто посчитает себя достойным, бросают вызов и отказаться нельзя. Гре-Гард объявил всем, что будет скромно совершенствоваться дома и погрузился в изучение различных техник.
В академии остался только Тре-Гард. Гре-Гард и Антелис друга не оставили, занимались с ним. Поначалу приходили в академию, но их популярность… капюшоны не снимали даже когда в трактире обедали, поэтому стали собираться в укромных местах и чаще всего в замке, у Гре-Гарда в покоях.
В общем, толи от усиленных занятий с друзьями, а скорее всего и сам парень оказался не таким уж и простым, но до восьмой ступеньки добрался быстрее сокурсников. Это событие друзья отпраздновали в трактире «у Аргуса» на первые зюблики, сделанные Тре-Гардом. После академии он устроился работать в библиотеку и полностью погрузился в изучение свитков, летописей и древнего языка.
Прошло ещё несколько спокойных лет и наконец-то события, которые предсказывали — произошли. Они встряхнули Зачарованный мир, напрочь перевернув устоявшееся мировоззрение магусов, да и не только их…
Глава 6. Знамение
Раннее утро. Седмица…
На широких улицах столичного города Чаростана шумно и весело. Бесконечным потоком жители со всей округи идут на площадь. Сегодня будет занятно, закрытие осеннего «Базара».
До города каждый добирался своим путём: кто-то приехал на коне; кто-то на электромобиле по обустроенной в стороне дороге; а кое-кто — с дальних границ — прилетел на тарта-пыхе.
Тарта-пых небольшой, лёгкий, летательный аппарат, отдалённо напоминающий дирижабль с прозрачным верхом из кварцевого стекла. Называют тарта-пыхом из-за забавного звука, издаваемого при полёте: «Тар-та, Тар-та… пых…пых»…
Владельцы любят свои машины, имена им дают, разговаривают — как с живыми, наряжают и рисуют на них морды фантастических животных. И вот, по небу летит уже не тарта-пых, а настоящий дракон, огненный феникс или пегас… кто во что горазд. Некоторые лихачи откидывают крышу и мчатся с ветерком по небесным просторам.
Лётчики приземляют свои аппараты вблизи города на специально обустроенную площадку и уже пешие, присоединяются к остальным жителям.
На базарной площади народу столько — яблоку негде упасть, да и шум стоит такой, что можно во весь голос орать, да и то нескоро тебя услышат. Продавцы зазывают к себе, нахваливают товар — кто как может: смешными прибаутками, весёлыми шутками, а то и песню хвалебную пропоют, да ещё и спляшут.
Одно слово — Базар!
Купить здесь можно всё, что только есть в Зачарованном мире и не только. Имеются товары и из других миров, жители называют их — диковинками.
Гре-Гард пришёл на Базар докупить кое-какие снадобья, да и просто потолкаться с народом, посмотреть на гостей с иных стран, в общем он был настоящим «зевакой», а зевак на Базаре почитают… именно их зазывают торговцы, для них устраивают представления и многое, многое другое…
Гре-Гард одел плащ, который подарил ему отец. Плащ, с виду, выглядит обыденно, такой же, как и большинство плащей, которые носят жители страны, но, уникальный, с секретом — тот, кто одевает этот плащ на себя становится незаметным и в то же время видимым, на него, попросту, не обращают внимание.
Видеть — видят, даже разговаривают, общаются, а припомнить — позднее — не могут. И это не самый главный секрет: если прошептать заветные слова, то и невидимкой станешь… Знают об этом плаще немногие, только старшие из семьи отца Гре-Гарда, даже мать не в курсе (хотя кто его знает? Она ж Владыка)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Гре-Гард в этом плаще стал походить на обычного магуса, поэтому свободно прогуливался между рядками, пробовал лакомства, что-то покупал, что-то просто рассматривал.
Подошёл к ларьку, за которым стоял Миха-Берендей. Берендеи зимой закрываются в лесных избушках и погружаются в глубокие размышления о вечном. Осенний «Базар» для них также означает конец лета. На базар Берендеи привезли мёд, напитки и варенья. Никто лучше их не готовит медовуху, настойки на травах — в этом они мастера. Выпьешь медку берендеевского — голова ясной остаётся, по телу приятное тепло растекается, а мир выглядит намного ярче. Напитки легкие, приятные на вкус.
Миха, широко расставив руки на прилавке, весело поглядывая на прохожих, зычным, басовитым голосом зазывал народ:
— Отведайте напиток медовый! Для здоровья польза, голове лёгкость!
Гре-Гард осторожно подошёл, остановился рядом с лавкой. Берендей не обратил на него внимания, ещё пару раз выкрикнул и решил передохнуть, повернулся к стоящим за его спиной бочкам, зачерпнул из одной ковш ароматного напитка и налил в большую деревянную кружку, поставил её на прилавок, отвернулся, плотно прикрыл бочку, заботливо протёр чистой ветошью.
Гре-Гард, тем временем, прошептал секретные слова и стал невидимкой, решил подшутить над приятелем, стянул потихонечку кружку с прилавка и спрятал под плащ.
Берендей повернулся, озадачился, по сторонам оглянулся, под прилавок заглянул. В этот момент Гре-Гард кружку с медовухой обратно поставил.
Миха увидел напиток, проморгался, приподняв подозрительно бровь — снова огляделся вокруг, после, скрестив руки на груди, уставился на кружку, как будто бы она могла ему дать ответ на возникший вопрос …
— Видать… перебрал слегка, — задумчиво, покачав головой, пробормотал себе под нос. Гре-Гард едва сдержал смех…
Тут Итати мимо проходил — русоволосый оборотень хорёк.
Миха внимательно оглядел его с ног до головы и басовитым, добродушным голосом подозвал к себе:
— Ну-ка, иди-ка сюда — недокормыш мелкий, — широко улыбнулся, взял кружку в руки и вручил Итати, — Вот, прими гостинец, попробуй медку.
У Итати от таких щедрот «глаза на лоб полезли». Для него эта берендеевская кружка оказалась по размерам с небольшой бочонок.
— Благодарю, — звонко ответил он и с поклоном принял неожиданный дар, призывно свистнул в толпу. На свист прибежали ещё трое Итати, увидев подарок — переглянулись и хором поблагодарили Берендея, весело переговариваясь, потащили "кружку-бочонок" в сторону.
Миха, тем временем, довольным взглядом проводил компанию, по-хозяйски осмотрел бочки и прилавок, вновь принялся зазывать народ медок отведать.
Гре-Гард улыбнулся, не стал себя разоблачать, отошёл в сторонку и прошептав секретные слова, снова стал видимым-незаметным. Невидимкой интересно быть, но ходить по толкучке в таком виде совсем не весело. Пошёл дальше развлекаться.
Рядом с медовыми лавками расположились Верберы. За прилавком сидел молодой, ещё совсем незрелый юноша. Он не зазывал народ, да и зачем. Лавку Верберы ставят всегда на одном и том же месте. В Зачарованном мире их товар ценится, и жители запасались впрок.
Около лавки стояли покупатели, они поочерёдно задавали вопросы и Вербер размеренно, доходчиво объяснял, не спеша доставал нужные снадобья, с достоинством передавал их. Рядом с Верберами даже Итати переставали суетиться и становились умиротворёнными, такова суть целителей.
Гре-Гард тоже прикупил несколько видов травяных сборов, уложенных в льняные мешочки; благовонья, скрученные и перетянутые тонкой, но крепкой нитью. Осторожно положил всё в дорожную, небольшую сумку, которая висела под плащом на перекинутом через плечо ремешке и насвистывая себе под нос весёлую мелодию пошёл дальше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Следующий ларёк был Тануков. На базар они привезли овощи, фрукты, вина из ягод с разными вкусами и выдержкой.
- Предыдущая
- 12/44
- Следующая
