Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лебёдка аэронавта (ЛП) - Батчер Джим - Страница 96
Криди разглядывал Кеттла без намека на веселье.
- Ясно.
- Возможно, лучший капитан в небе.
- Я понимаю, - сказал Криди.
- Мы считаем, что мало кто превосходит капитана, - восторженно продолжал Кеттл.
- Вы четко определили свою позицию, мистер Кеттл, - чуть не рявкнул Криди. - Я уверен, капитан ценит это.
Кеттл кивнул и положил миску.
Криди хмуро подхватил ее.
- Итак, кэп, - спросил он совершенно невинно. - А когда Уоллер вернется на камбуз, чтобы вы снова смогли руководить кораблём?
- А что такое, мистер Кеттл? - поинтересовался Гримм. - Кто-нибудь может заподозрить, что вы не одобряете стряпню своего капитана.
- Нет, сэр, - сказал Кеттл. - Вы никогда не услышите, от меня жалоб, сэр. Мне просто гораздо больше по душе ваше капитанство, сэр.
- Помни своё место, Кеттл, - рявкнул, не выдержав Криди. - Почему я должен...
Гримм осторожно положил руку на плечо Криди.
- Полагаю, кок должен вернуться на борт к полуночи.
- Я расскажу остальным, - сказал Кеттл, учтиво кивнул им и вернулся на свое место за столом.
Криди несколько секунд хмуро глядел ему вслед, затем повернулся к Гримму, понизив голос.
- Сэр... люди не должны так открыто критиковать капитана.
- Я не слышал ни слова критики, старпом, - ответил Гримм. Он крякнул от натуги и свалил остатки простого тушеного мяса, которое он сделал из-за того что Уоллер оставил недостаточное количество приготовленной пищи, в огромную миску, в итоге получилась двойная порция, кхм... еды.
- Кеттл просто выразил свое мнение. Этот человек знает как безупречно жаловаться. - Он посмотрел на Криди. - Вы съели несколько кусочков, когда была возможность, Байрон. Я видел. Что думаете о моей стряпне?
Криди внезапно смутился.
- Это было... вполне сытно, сэр. С солью, практически аппетитно.
Гримм рассмеялся и начал убираться.
Криди несколько раз моргнул.
- Сэр... вы хотите сказать, что сделали... это... нарочно?
- Команда -- это нечто большее, чем знание протокола, Байрон, - сказал Гримм. - Чья вина в том, что обеда было приготовлено недостаточно?
- Моя, сэр, - сказал Криди. - Я должен был следить за Джонименом, сэр. Его группа была необычайно занята. Есть небольшие основания, чтобы сделать ему выговор.
- По кодексу, может быть. Но мы с тобой оба управляем множеством разных частей корабля, а он -- начальник машинного отделения. Он должен чертовски много думать о своих людях и о наёмных рабочих - также много, как и о своих системах.
- Тут... есть серьезное отличие, сэр.
Гримм покачал головой.
- Люди точно знают, что произошло. И некоторые выговоры не имеют ничего общего с кодексом. - Он отнес тарелку с двойной порцией к стойке. - Мистер Кеттл, - позвал он.
Рулевой поднял глаза.
- Да, кэп?
- Шеф не вышел из своего драгоценного машинного отделения на прием пищи. Может вы с несколькими матросами позаботитесь о том, чтобы он присел на минуточку, чтобы поесть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кеттл посмотрел на миску с двойной порцией, а затем медленно расцвел в улыбке.
- Так точно, капитан. Он так много работает и заслуживает большего.
Криди следил, как Кеттл поднимает миску и отходит. Практически все в столовой последовали за ним
- Что они собираются делать? - заворожено спросил Криди.
- Предположу, будут наблюдать, как шеф Джонимен проглатывает каждый кусочек без соли, опасаясь их крайнего недовольства, - сказал Гримм. - И всё время будут наседать на него за то, что он пренебрег основными обязанностями и это стоило им приличной еды.
Молодой офицер нахмурился.
- Сэр... это кажется довольно суровым для него.
- Глупости, старпом, - возразил Гримм. - Пища, технически, была питательной и все насытились. Мы искупили свою вину в их глазах, стараясь устранить проблему в первую очередь. - Он подмигнул Байрону и начал натягивать на себя плащ. - И в итоге, теперь им вряд ли захочется, чтобы их капитан готовил обед, из-за того что кое-кто нарушил правила, не так ли? В конце концов, мне нужен корабль на ходу.
Криди обдумывал это в течении целой минуты.
- У вас коварный ум, сэр.
Гримм поднял взгляд на высокого молодого офицера и голос его посуровел.
- Стратегия и тактика, дисциплина и кодекс необходимы, но это только начало. Вы должны знать людей, Байрон. Как они думают, что движет ими. Смотрите. Учитесь.
Криди долго смотрел на Гримма. Затем серьезно кивнул.
- Я буду.
- Вот и хорошо.
- Вы почти не спали, сэр, - сказал Криди. - Я отстою следующую вахту. Отдохните.
- Хорошо, - согласился Гримм и снова поднял плащ. - Я буду в своей каюте, если понадоблюсь.
Он кивнул Байрону, пытаясь не обращать внимания на всепроникающую боль, которая распространялась из поврежденной руки в каждую клетку его тела, ввалился в свою каюту, повесил плащ и рухнул на койку не утруждая себя раздеванием. Он заснул до того, как слабый запах духов Каллиопы, который все еще держался на покрывале, мог вернуть воспоминания, несчастные или напротив.
* *
Резкий стук в дверь внезапно вырвал Гримма из первого здорового сна за несколько дней, практически сразу. Ему удалось сесть и стереть с подбородка совсем-неподобающую-капитану струйку слюны, прежде чем дверь открылась и Криди просунул голову с извиняющимся выражением.
- Сэр?
Гримм подавил стон. Капитанам не полагалось быть подверженным такой слабости смертных как сон.
- Да, старпом?
- Несколько людей вернулись пораньше с увольнительных, сэр. Говорят, какая-то ситуация с вашими пассажирами, сэр. Беда. Были убиты и ранены люди.
Гримм сразу поднялся с кровати, не обращая внимания на протесты усталого тела. По крайней мере, он все еще был одет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Пусть Кеттл и четыре вооруженных человека будут готовы уйти со мной, плюс матросы, доставившие донесение. Доктор Баген с сумкой сопровождает нас. Мы немедленно уходим, получим информацию по пути к группе мастера Феруса.
- Да, сэр, - энергично кивнул Крейди и ретировался из каюты Гримма, выкрикивая приказы на ходу.
- Предыдущая
- 96/139
- Следующая
