Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лебёдка аэронавта (ЛП) - Батчер Джим - Страница 82
Эспира заскрипел зубами, но ответил.
- Да, мэм.
- Очень хорошо. Сделайте все возможное, чтобы не прерывать мои приготовления снова, любезный. Я жду гостей и должна быть готова принять их.
Произнеся это, она повернулась и спокойно пошла прочь. Сарк молча наблюдал за ними, пока она не удалилась на несколько шагов, а затем развернулся и отправился следом.
Сирьяко дождался, пока Сарк не удалится на приличное расстояние прежде чем испустить низкий львиный рык.
- Мы работаем с тем материалом, что у нас есть, сержант, - сказал Эспира.
Из темноты продолжали доноситься рыдания.
- Рен, - тихо сказал Сириако, - не приказывай мне посылать живую душу по веревкам.
- Конечно, я не стану, старый друг, - тихо сказал Эспира. - Сломайте ему шею. Отправьте труп. Расположите его, как указала мадам Кэвендиш.
Эспира чувствовал, как Сирьяко пристально посмотрел на него, а затем вздохнул и кивнул.
- Есть, сэр.
Глава 33
Шпиль Альбион, хаббл Лэндинг
Бриджит почти заснула, когда через несколько часов оба, скучающих кота внезапно подняли головы в одном направлении, уши встали торчком, будто они что-то услышали, хотя Бриджит не заметила ничего необычного, кроме приглушенных звуков обычного вечера в хаббле.
Спустя мгновение неподвижности оба кота одновременно поднялись, потянулись и зевнули.
- Фолли, проснись, - сказала Бриджит. - Время.
Фолли, дремавшая, упершись головой о стену, моргнула, открыла глаза, явно сбитая с толку.
- Чье время?
- Шшш, - сказала Бриджит, сосредоточенно прислушиваясь.
- Соответствует? - спросил Роул другого кота.
- Кажется, - ответил незнакомец.
- Представление?
- Подходящее.
Оба кота повернулись одновременно и пошли к Бриджит и Фолли, бок о бок.
Фолли сонно осматривала их, пока они приближались и шепнула ей в банку,
- Интересно, кто из них победил.
Бриджит почувствовала, как поднимаются брови.
- Я... Мне кажется, что это была ничья, - прошептала она. - Это значительный член его племени.
Она вздохнула.
- Просто нам повезло, что мы в такой спешке смогли встретить кого-то, кто мог так долго игнорировать Роула.
- Должны ли мы встать? - Фолли спросила свою банку. - Разве это не будет воспринято как неуважение, если мы этого не сделаем?
- Сидящий человек - это человек, который не сможет наброситься на кошку быстрее, чем кошка может отскочить, - ответила Бриджит. - Оставайся сидеть. Это более вежливо.
- О, Бриджит так рассудительна, - улыбнулась Фолли. - Я так рада, что думаю вслух.
Роул с достоинством подошел к Бриджит и удобно расположился у нее на коленях.
- О, - сказал странный кот. - Они принадлежат тебе. А я спрашивал себя, почему они ждут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Эта принадлежит мне, - сказал Роул, потершись головой о подбородок Бриджит. - Другая работает на меня.
- С тобой, - сказала Бриджит, вздохнув.
Роул небрежно повел ухом.
- Это то же самое. - Он повернулся к незнакомому коту и представился - Я Роул, котенок Маула из Тихих лап. Это Мышонок. Эта еще не получила настоящего имени.
- Ее зовут Фолли, - вмешалась Бриджит, сказав все, кроме имени Фолли на кошачьем.
- Нет настоящего имени, - согласился другой кот. - Я - Нийн, котенок Науна из Девяти когтей.
- Я слышал о Девяти когтях, - сказал Роул. - Они, кажется, вполне компетентны.
- Я слышал о Тихих лапах, - ответил Нийн. - Я не нахожу в них ничего нежелательного.
- Люди моего хаббла послали сюда Мышонка, чтобы попросить помощи у кошек.
Нийн задумчиво стегнул хвостом.
- Это довольно умно для людей.
- Я подумал также, - сказал Роул. - Мышонок, спрашивай.
Бриджит спокойно посмотрела на Нийна, стараясь подражать загадочному, уверенному выражению кошачьей морды, насколько могла.
- Если это не сложно, я хотела бы поговорить с вашим главой клана.
Нийн наклонил голову и вернул ей взгляд.
- Она почти похожа на кошку.
- Она точно как кошка, - ответил Роул, несколько шерстинок на его спине поднялись. - Мышонок - моя и я буду благодарен тебе, если запомнишь это.
Бриджит провела рукой по спине Роула именно так, как он предпочитал, и поспешила добавить.
- Я знаю, что эта просьба необычна, Нийн, котенок Науна, но это очень важно для Шпилеарха, лорда Альбиона и, вполне возможно, что помочь нам смогут только Девять когтей. Я умоляю вас о снисхождении в этом вопросе и приму любое ваше решение.
Нийн стегнул хвостом влево и вправо, потом поднял его вверх и изрек:
- Я думаю, дело Науна решать это. Оставайтесь здесь. Наун увидит тебя. Или нет. Прощай, Мышонок Роула. Затем он повернулся и исчез в тени.
- Боже мой, так резко, - пробормотала Фолли.
- Кошек не стоит торопить, - сказала Бриджит. - С другой стороны, их довольно сложно замедлить, если они взялись за дело.
Она провела по ушам Роула кончиками пальцев и обратилась к нему.
- Я полагаю, мы должны подождать.
- Вы должны, - одобрительно сказал Роул, свернувшись калачиком, лежа у нее на коленях. - Однако, я устал от всей этой дипломатии. Я буду спать.
* * *
Девять когтей заставили ждать их полчаса.
Затем из темного коридора появилась пара крупных кошек. Они сели на пределе зрения Бриджит и только желто-золотой блеск глаз выдавал их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Фолли, - сказала Бриджит. Она слегка коснулась спины Роула, и кот сразу поднял голову.
- Разумеется! - сказал он и зевнул. - Они быстро.
- Предыдущая
- 82/139
- Следующая
