Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кингчесс (СИ) - Лей Влад - Страница 105
— Не волнуйтесь. Церковь ненавидит дом Ичиман, как и дом Ичиман- церковь. Там нас даже не додумаются искать.
— Естественно. — хмыкнул Эрик. — это сборище наркоманов последнее место, где бы я сам нас пытался искать…
— Наркоманы только рядовые сектанты. — пожал плечами Сергей Леонидович. — руководство вполне адекватные и предприимчивые люди.
— Я бы даже сказал чересчур предприимчивые… — без всякой усмешки ответил Эрик, вспомнив неприятного типа, являющегося главой этой самой Церкви Очищения.
Глава 4. Бомба на колесиках
Эдемцы буквально вцепились в корабли дома Ичиман, хотя те уже не пытались вести полноценный бой, а скорее огрызались. Как собака, которая хочет уйти, но продолжает рычать, отгоняя противника. Дому Ичиман было не до сражения с ренегатами. Они плевать хотели на войну с Эдемом, ведь были более срочные дела — нужно лететь и защищать свою территорию. Причем времени не было вообще- предатель саботировал защитные системы, и враги уже укреплялись в системах. Но эдемцы вцепились как клещи. Что было странно — они явно уступали в количестве и силах, к тому же уход дома Ичиман им был выгоден — ведь еще предстояло разобраться с Блуждающим флотом. Так зачем задерживать противника, который и так хочет уйти? Не проще ли сосредоточиться на тех, кто не передумал атаковать?
— Адмирал! Корабли сконцентрировали огонь на крейсере «Кокоро»! — доложил оператор.
— Кто с ним рядом из крупных? — прорычал Ташидо.
— Линкор «Юри», крейсер «Ями» и крейсер «Хикари». — отчеканил оператор.
— Пусть перекачивают щиты на «Кокоро» по очереди. Всю мощность на двигатели. Ускоряемся в форсированном режиме. Готовимся к гиперпереходу. Стрелять только при наличии свободной энергии в накопителях.
— Есть!
— Среднее время до гиперперехода?
— 1 час 48 минут. — всего с секундной заминкой отчеканил оператор.
— Почему так долго? — возмутился Ташидо.
— Крейсеру «Кокоро» повредили двигатели, линкор «Намида» так и не исправил проблему с маневренными.
— Время без них?
— 1 час 10 минут. — тут же доложил оператор.
— Все равно долго. Нам почти сутки добираться назад! — Ташида грохнул кулаком по терминалу. — чертов урагиримона! Как он мог предать нас, после всего того, что мы для него сделали?
— Он хотел на свободу, дядя. — усмехнулся стоявший рядом Ичи Сеяма. — а вы посадили его на цепь.
— Он должен был быть благодарным! — вновь закипел Ташида. — Мы взяли его с улицы, дали работу, вознесли!
— и держали на привязи…
— Контролировали! Он безрассуден и глуп.
— Ну с последним, уважаемый дядя, я бы поспорил. — с поклоном, но сохраняя на лице ехидную улыбку, сказал Ичи. — он далеко не глуп и именно поэтому ты держал его возле себя, сделал чуть ли не министром иностранных дел нашего дома. Да и много других задач решалось именно им. Те же защитные системы в наших мирах были созданы с его подачи и под его контролем.
— И теперь я проклинаю себя за эту ошибку. — зарычал Ташида. — Когда мы найдем его, он будет умирать долго…Нужно было его попросту…
— Уже поздно, дядя. — не став дослушивать все угрозы Ташиды, перебил его Ичи. — а насчет «найдем» — в этом я сильно сомневаюсь. Он достаточно умен, чтобы понимать, чем ему грозит предательство. Наверняка спрятался в какую-то нору.
— Рано или поздно он все равно выползет из нее!
— Или же он все продумал и уверен, что мы не сможем его достать.
— И как это может быть возможным? — удивился Ташидо глядя на племянника. — на что он надеется по твоему?
— Не знаю. — пожал плечами Ичи. — но я не думаю, что все ограничиться лишь нападением корейских кланов на нашу территорию. В конце концов, мы их выбьем. И Эрик должен это понимать. Значит, у него в рукаве есть и другие тузы.
— Какие это, например.
Но Ичи лишь пожал плечами.
— Этого я знать не могу.
— Тогда к чему ты все это говоришь? Хочешь, чтобы я продолжил атаку на ренегатов, наплевав на наши системы? — вновь начал орать Ташидо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Именно это я и хотел предложить. — кивнул Ичи.
— Ты что, сумасшедший? — Ташидо удивленными глазами рассматривал племянника, словно бы увидел его в первый раз.
— Подождите дядя. — попытался успокоить его Ичи. — напомните мне, что нам пообещал Лирин, если мы ему поможем?
— Дать возможность улететь с Земли. Ты не знаешь, что ли? — возмутился Ташидо.
— А как он поступит, если мы улетим сейчас?
— Я заставлю его отпустить нас! — вновь закипел глава дома Ичиман. — Нас атакуют самих, а мы должны помогать ему?
— То есть он откажется от своих обещаний?
— Он не посмеет, он…
— Подождите дядя. — улыбнулся Ичи. — а почему бы нам не поговорить сейчас с Лириным и не объяснить ситуацию. Быть может он поможет нам разобраться с корейцами?
— Да как он сможет помочь? — удивился Ташидо.
— К примеру, просто отключить их от «игры». — предложил Ичи.
Ташидо несколько секунд просто пялился на племянника.
— Черт возьми! Ичи! Мальчик мой! Не зря я именно тебя назвал своим приемником! Мы не только сохраним все свои системы, но еще и получим весь корейский флот, словно подарок под елку.
***
Лирин был в паршивом настроении. Все шло наперекосяк. Хотя, казалось бы, план был идеальным. Что случилось с волками, почему они начали стрелять друг в друга? Почему часть из них убежала, а часть прет к станции ренегатов? Их ведь там просто расстреляют?
Однако шли минуты, а ренегаты волков обстреливать не собирались. Более того, волки успели перестроить свои корабли и теперь вместе с ренегатами вели огонь по кораблям дома Ичиман, а те огрызались.
Ну а самое отвратительное было в том, что сам Блуждающий флот ничего не мог сделать — он находился с другой стороны планеты и уперся в минное поле. Обойти его было сложно — требовалось потратить несколько часов, перестроить свои корабли. Если бы Лирин знал, к чему приведет ожидание, он приказал бы начать перестроение сразу. Но теперь время было упущено. Еще одной сложностью обхода минного поля было то, что в любой момент следовало ожидать атаки ренегатов — на примере волков Лирин убедился, что ренегаты могут выключать минные поля, пропуская свои корабли. И очень не хотелось бы получить несколько торпед от пары звеньев эсминцев, появившихся сбоку или позади его кораблей.
В ангарах техники уже заканчивали сборку простейших и громоздких летающих аппаратов с дистанционным управлением, которые должны были расчистить путь для Блуждающего флота. Стоило только выйти на орбиту планеты, как преимущество окажется уже на их стороне, на стороне Блуждающего флота. Лирин точно знал, что кораблей у ренегатов осталось не так и много, и все они далеко не в лучшем состоянии. Судя по всему, самые боеспособные уже были отправлены против дома Ичиман. Конечно, в том, что ренегаты успели отремонтировать свои звездолеты виноват он сам. Слишком затянул с атакой — дал возможность противнику зализать раны. Но что поделаешь — выбора особо и не было: его собственные корабли также нуждались в ремонте.
Но ничего страшного, еще немного и дистанционно управляемые боты ринутся на минное поле, очистят дорогу для Блуждающего флота и тогда…
— Господин Лирин. — уважительно обратился к нему командующий флотом. — Корабли дома Ичиман начали экстренный разворот. Похоже, они не хотят сражаться с ренегатами.
— Вы хотите сказать — японцы планируют убежать? — уточнил Лирин.
— Скорее всего. — сказал офицер, при этом выглядя так, будто бы в бегстве японцев виноват лично он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Господин Лирин. Боты готовы к запуску. — на другом экране был один из механиков, назначенный ответственным за подготовку ботов к прорыву минного заграждения. — запускать?
— Нет. Подожди, я хочу… — начал было Лирин.
— Господин Лирин. на связи глава дома Ичиман.
— Помяни черта. — проворчал Лирин и почему-то ему пришла мысль, что начинается новая полоса проблем и сложностей.
- Предыдущая
- 105/122
- Следующая
