Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Живое оружие (СИ) - "akaWednesday" - Страница 51
Психолог Марк снова в деле.
— Да. Ты прав, — она вздохнула, набираясь смелости, — Я пришла сюда в поисках Герарда Кераса.
Ожидаемо.
— Вот как, — вращая в руках трость Сайрас сел на стул, — В последнее время это весьма популярное занятие. Искать Кераса. Кто только этим не занимается. Но почему вы решили искать его в Нексикане?
— Советник Калеб рассказал что здесь живет человек, специализирующийся на поиске других. С ним мы и хотели встретиться.
— А почему же вы не послали слуг? Тебе идти сюда было весьма опрометчиво.
— Нам сказали, что он общается только лично с заказчиком. Не любит посредников.
— Ах, вот оно что! Теперь понятно о ком ты. Только вот про человека, ошиблась. Тикус! Позовите сюда Тикуса!
Один из слуг Сайраса метнулся к двери и уже несколько минуту спустя вернулся. За ним шел сутулый старик, с лысым черепом, и седою бородой и… странными чертами лица. Я даже подошел поближе, чтобы понять, что же меня в нем беспокоит. И только спустя пару секунд понял. Передняя часть его лица сильно выпирала вперед. А маленькие, глубоко посаженные глазки то и дело бегали по сторонам. Это был зверолюд, и судя по всему, он был той еще крысой.
— Вы меня вызывали?
— Тикус! Тут одна барышня рассказывает что договорилась о встрече с тобой на старом складе недалеко от переулка мастерских.
Глаза старика метнулись к Оливии.
— Впервые слышу, господин Сайрас. Да и вообще, вы же знаете, я уже давно работаю только на вас.
— Да, да. Просто хотел лично уточнить, а то мало ли.
Тикус, тут же откланялся, но краем глаза я заметил, как перед уходом он переглянулся с Икати. Та кивнула, и лишь после этого зверолюд, поплелся восвояси.
— По всей видимости, моя дорогая, вас обманули. Как я и думал, кто-то раскинул вокруг вас силки. Но похоже, наш друг Марк, благополучно спутал ему все планы.
И снова вокруг Синтии крутятся какие-то заговоры. Держаться от неё подальше было правильным выбором. Ну а пока…
Я поднял висевший на цепочке магический механизм на уровень глаз.
… неплохо бы узнать откуда ты взялся. Уж больно мне эта конструкция что-то напоминает.
— Сайрас, раз уж ты с ней закончил, не выделишь мне минутку?
— Не закончил, но ради тебя, мой дорогой друг, сделаю перерыв.
Он махнул рукой, и мы вышли в соседнюю комнату. Сейчас мы находились в одном из его казино. Сквозь приоткрытые окна, изредка доносились крики особо эмоциональных игроков, чья удача оставляла желать лучшего.
— Чем могу помочь?
Несмотря на то, как закончилась наша первая встреча в “Пучине”, в целом он вел приемлемо. Общался со мной на равных. Хотя, возможно я просто не понимал его уровень иронии.
— Эта штука, — я взял шар в руки, — откуда она?
— Хороший вопрос, Марк. Позволишь? — я кивнул и механизм перекочевал из рук в руки, — Хмм… Знаешь, в последнее время подобные генераторы заклинаний встречаются все чаще. Каждый из них в чем-то уникален, но принцип один и тот же. Уверен, что все они дела рук одного и того же мастера.
— Это понятно. Я видел подобный артефакт у Расмуса Блейка.
— Да? И где же он сейчас?
— Сломался.
— Эхх. Печально, — он сел в мягкое кресло, продолжая крутить шар в руках, — Обычно такие вещи продаются на Маскараде. Это такой подпольный аукцион. Крупнейший в своем роде. Его посещают многие видные лица не только Сердона, но и всей Империи. Инкогнито, само собой. Хотя, чтобы там продавался конкретно этот артефакт, я не припомню.
Подпольный аукцион… Если бы Герард хотел заработать денег, то это был бы лучший вариант, исключающий из себя все лишние контакты. И в таком случае, у него должны быть связи с организатором Маскарада. А вот и зацепка…
— И когда будет следующий Маскарад?
— Через два с половиной месяца.
— Так долго?
— А ты что думал? Это элитное мероприятие. Он проводится раз за сезон, и к твоему несчастью, последний был всего две недели назад.
За пару дней до того, как я прибыл в город. Не повезло…
— А организатора, ты не знаешь?
— Хотел бы. Из всех влиятельных фигур Нексикана, он единственная помеха на пути к полному контролю над районом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И чем же он тебе мешает?
Сайрас улыбнулся.
— Однажды Маскарад изменил своим традициям и вместо продажи, купил кое-что, — он взял паузу, театрально нагнетая мой интерес, — Он купил голову одного копавшего под аукцион Советника. Купил за двадцать тысяч золотых. Обезглавленное тело этого Советника нашли уже на следующее утро.
— Ясно… Сможешь организовать мне билет? Или как там на него попасть можно?
— Ну… Даже не знаю. Это будет очень сложно… Мне придется поднимать старые связи… К тому же для входа тебе понадобиться приличная сумма…
Черт… Знал же, что к этому все придёт.
— Что ты хочешь взамен?
— Вот это другой разговор. С таким подходом с твоей стороны, я без труда достану приглашения. А цена… Цену я назову позже. Но не беспокойся. Это не выйдет за пределы твоих способностей.
Паршиво. Ставить себя в такое положении крайне глупо. Глупо, если бы я собирался гарантированно его выполнять. Но похоже, Сайрас не стремился взять с меня ни клятвы, ни заключить контракт на крови. А значит, я в любой момент могу пересмотреть наш с ним союз.
А ты я вижу, усвоил урок с Синтией не до конца, раз снова лезешь в эту яму.
Все в порядке. Дважды я на одни и те же грабли не наступлю.
А почему ты думаешь, что он не приготовит тебе новые? Ты конечно умен, много книжек читал, но уверен, этому миру есть чем тебя удивить. Не теряй бдительность.
Демон учит меня уму-разуму. До чего же я докатился…
Вместе с Сайрасом я вернулся к Оливии. Пока нас не было, кто-то успел перевязать плечо Маркусу. И судя по каплям крови оставшимся на руках, это было моя кошачья подруга.
— И что же не с вами делать? — начал Сайрас как только вошел в комнату, — Похоже, вы не больно то стремитесь мне что-либо рассказывать. А значит, пользы от вас никакой…
Сайрас пытался надавить на нервы, дать намек на альтернативу. Но Оливия понимала, что всему есть предел. Ест вещи о которых она не может рассказать.
— Знаете, я не хотел бы вас убивать, но… содержать заложников это такая морока…
Если честно, я тоже не хотел бы их смерти. У меня не было неприязни ник Оливии, ни к Маркусу, ни уже тем более, к простым гвардейцам. Но это не значит что я готов тут же разрывать все отношения с Сайрасом, лишь бы вытащить их отсюда.
— Сайрас, помнишь ты мне рассказывал о своем мировоззрении? О том, что ты не считаешь себя преступником, что хочешь изменить устои Империи… Мне кажется, принцесса в чем то разделяет твои взгляды. Быть может, у тебя получиться заручиться ее поддержкой?
Он медленно повернулся ко мне. В его глазах читалось искренне удивление.
— Ты сейчас о чем?
— Ну, я не знаю, будет ли она работать с кем-то из Нексикана, но в целом она может оказать некоторую поддержку.
Пару секунд он смотрел на меня как на умалишенного. По всей видимости идея звучала несколько диковато. Но затем, он все же задумался.
— Думаешь, стоит преподнести ей подарок? Вернуть ее слуг живыми?
— Я знаю, звучит сомнительно, но…
— Нет, нет, нет! Про принцессу Синтию действительно ходят подобные слухи. Что-то в этом есть…
Распахнувшаяся дверь, прервала его раздумия. В комнату вбежал молодой паренек, попрошайка, и по совместительству уши и глаза, на службе у Сайраса.
— Господин… Сайрас… — тяжелая отдышка мешала ему нормально говорить поэтому он на несколько секунд оперся на колени, восстанавливая дыхания, — В тот склад, за которым вы сказали мне присматривать, пришли двое в плащах. Я их лица не видел, но один — точно маг, а у второго женский голос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я сразу же перевел взгляд на Оливию. Как раз вовремя, ведь лишь на секунду ее маска дрогнула. Похоже, она догадывалась кем же были эти двое. Как, впрочем, и я. И… к несчастью, Сайрас.
Его лицо просветлело. Он сунул руку в карман и кинул пареньку целую золотую монету.
- Предыдущая
- 51/93
- Следующая
