Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданец не туда (СИ) - Терехин Степан - Страница 31
Маргери со своими кузинами нашлась в роскошной гостевой комнате. Когда я вошёл, они лежали все вместе на одной кушетке и смеялись из-за какой-то истории.
— Леди Маргери. — кивком головы обозначил приветствие.
— Мой король. — Маргери встала и исполнила изящный реверанс, а вслед за ней это сделали все её фрейлины. При этом она наклонилась вперед так, что мне открылся потрясающий ракурс на её декольте. Это она специально?
Да, специально. Вон какие хитринки в глазах бегают. Ничего, меня таким не возьмешь. Я перетрахал всех элитных шлюх, которых поставлял Мизинец, поэтому такой мелочью голову мне не вскружить.
Маргери, кажется, это поняла, поэтому выпрямилась и приняла светское выражение лица.
— Для меня большая радость увидеть вас, мой жених. Я жду не дождусь дня нашей свадьбы. — она мило похлопала глазками. — Кстати, вам случайно не известно, когда она?
— Через неделю-две. — я пожал плечами. — Гостям нужно время, чтобы собраться. А гости съедутся со всех Семи Королевств и не только.
— Точно! Я слышала, что прибудет сам морской владыка Браавоса! — защебетала одна из фрейлин, Элла, кажется. — Это значит, что на свадьбе будут знаменитые браавосийские артисты?
Ещё одна проблема. Зачем этому браавосийцу понадобилось приезжать в столицу? Явно не к добру всё это. Я уже почти полностью утвердился в существовании некоего заговора берущего начало в Эссосе.
— Нет. Он скорее прибудет с эмиссаром Железного Банка, выбивать долги. — я с хмурым лицом облокотился об массивный дубовый стол, стоящий вплотную к стене. — А ещё прибудут гости из Волантиса и Пентоса.
— Ух ты! Как интересно! — продолжили щебетать фрейлины, не замечая моей хмурости.
Маргери сразу поняла, что я собираюсь с ней серьёзно поговорить, поэтому она мягко осадила своих кузин.
— Девочки, я тут пока посекретничаю с моим женихом, а вы идите, послушайте пение Лазурного Барда. Он сочинил новую песню и жаждет слушателей.
Её фрейлины быстро сообразили, что к чему и, хихикая, запорхали к выходу.
— Только вы здесь не шалите! Помните: только после свадьбы! — с напускной серьёзностью сказала Элла и, стрельнув глазками в мою сторону, удалилась.
— Вот ведь пакостницы. — Маргери подошла ко мне и села на стол, запрыгнув на него.
— Да ты не лучше. — улыбнулся я.
— Что?! — наигранно возмутилась Маргери. — Ах ты нахал!
Она ткнула меня кулачком в бок и, фыркнув носиком, отвернулась. Но через секунду повернулась с лукавым выражением лица.
— Вы накажете меня за то, что я посмела поднять руку на королевскую особу?
— Я могу отрубить тебе руку или сослать в Ночной Дозор. Но туда не принимают женщин, поэтому вариант один.
— Ну уж нет! Мои руки нужны мне, чтобы доставлять удовольствие своему мужу и королю. Вам. — последнее слово она страстно прошептала мне на ухо, прильнув ко мне всем телом.
Я аккуратно отстранился.
— Не сейчас, леди.
— В чем дело, мой король? — Маргери обиженно надула губки. — Я вам не интересна?
— Интересна, но сейчас я хочу сказать тебе другое.
— …Или может, женщины не привлекают вас, милорд? — ухмыляясь, произнесла она. Да она ещё глумится.
Внутри меня взорвалась вспышка гнева, и я схватил Маргери за запястье и притянул к себе. Она ойкнула и попыталась вырваться.
— Осторожнее, ведь я могу разозлиться. — прошипел я, сжимая её хрупкое запястье.
— Я всё поняла, отпусти! — она сделала ещё одну попытку вырваться, и я отпустил её. Она вырвала руку и начала растирать покрасневшую кожу.
— А теперь слушай. Внимательно слушай. От этого зависит, станешь ли ты королевой или нет.
Маргери перестала тереть запястье и обратилась во внимание.
— У меня есть серьёзные подозрения, — я выделил голосом слово «серьёзные», — полагать, что на свадебном пиру меня попытаются убить.
И нет, это задумала не Оленна Тирелл. В этой версии событий я не был полным психопатом в глазах общественности и знати, поэтому Оленна не стала мутить воду. Но погоды это не меняет. У меня полно врагов, из них больше половины это неизвестные мне личности, и совершить покушение может любой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Реакция Маргери не подвела. Она ахнула и закрыла рот руками, а лицо её выражало крайнюю степень изумления. Станиславский бы аплодировал и кричал «Верю!».
— Можешь не играть, я прекрасно знаю, что у Тиреллов тоже есть шпионы, и они наверняка сообщали схожие сведения. — Маргери изменилась в лице. Теперь её лицо выражало холодную маску истинной леди. Чувствовалась знатная порода, и многолетняя муштра подобных манер. — Ну вот, теперь ты готова выслушать меня.
— Вы так доверяете мне, что решили сообщить это? — приподняв бровь, сообщила эта бестия. Подумав, она добавила: — Ваше Величество.
— Тебе я доверяю так, как муж может доверять жене. То есть никак. — я улыбнулся, а она фыркнула. — Но от фактора моего бытия зависит твоё будущее. Будешь ли ты королевой или нет.
— С чего ты взял, что я не смогу выйти замуж за твоего брата? — она резко замолчала, поняла, что сморозила лишнее.
— Ты же не думаешь, что мы не думали над этим? — усмехнувшись, саркастически приподнял бровь. — Я и мой дед обдумали такую возможность, поэтому на днях будет объявлено о помолвке Томмена и Сансы. Это ещё одна причина, по которой я говорю с тобой. Ты сообщишь об этом Тиреллам, и те похоронят всякие мысли об моём устранении.
В браке с Сансой для нас нет никакой выгоды, пока живы её братья. Пока они живы, она не может быть «ключом для Севера». Но есть способы обойти очередь наследования, и я не говорю об убийстве. Я не опустился морально до убийства детей.
— Как вы могли подумать о нас такое?! — возмутилась Маргери. — Это оскорбительно!
Гляди, как ноздри раздувает, поди и вправду задело. Но я помнил, что в каноне провернула Оленна Тирелл. Допускаю, что о её интригах не знала Маргери и остальные Тиреллы, и что они не виноваты, но это слабое утешение.
В комнату начала возвращаться кучка кузин Маргери.
— Так или иначе, я должен предупредить вас, моя леди. Будьте осторожны, ведь вы тоже можете стать мишенью для вражеских ударов. — начал закругляться я, понимая, что приватность нарушена. Маргери машинально кивнула.
— Ой, а что вы тут делали? — весело спросила Элла, приблизившись к нам. — У Маргери покраснело запястье! Вот тебе и оставляй голубков «посекретничать».
— Леди, мне пора. Рад был повидаться. — я проигнорировал её ехидный выпад и, поцеловав руку Маргери, поспешно вышел.
В течение следующей недели весь Красный Замок словно сошёл с ума. Слуги сбились с ног, выполняя поручения и приказы, повара почернели от копоти, готовя блюда, а наш главный шеф-повар поймал стресс и каждые несколько минут прикладывался к штофу с вином. На пир планировалось подавать семьдесят семь различных блюд. Только вдумайтесь! Семьдесят семь блюд это не семьдесят семь тарелок с различной едой. Это лишь семьдесят семь вариантов "меню". Самих порций будет в тысячу раз больше, ведь нужно чтобы каждый знатный лорд имел возможность попробовать каждое из семидесяти семи блюд. Жалко Серсея уехала, она бы навела тут суету.
Подготовка к свадьбе шла полным ходом и погрузила весь замок, особенно его женскую часть, в суетливую торопливость. И не сказать, что это не нравилось мне или придворным. Это отвлекало от кровавых событий, происходящих в остальном мире, а ещё напоминало мне предновогоднюю атмосферу, когда все носятся по магазинам и закупаются подарками и едой.
В последующие несколько дней столица и замок забились людьми под завязку, а гости всё не кончались и прибывали. Самыми первыми прибыли ближайшие к столице лорды вместе со своим сопровождением и свитой: старый и страдающий бронхитом лорд Росби, лорд Риккер из Сумрачного Дола, лорд Стонтон из Грачиного Приюта и глуповатая леди Стокворт. К слову, в этой версии событий не произошло никакого бунта черни в Королевской Гавани, поэтому её дочь Лоллис никто не насиловал, и она большую часть времени проводила с матерью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 31/72
- Следующая