Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гувернантка для эльфийки (СИ) - Кушкина Милена - Страница 32
— Хорошо, я постараюсь сделать все, чтобы найти нужную для принцессы информацию. Если найду что-то, что не смогу понять самостоятельно, то попрошу у тебя помощи, — девушка тоже старалась не говорить напрямую о том, что именно они ищут.
— Прости, если я на тебя излишне давлю, — сказал Мирихар, приближаясь к девушке на пару шагов. Так они и стояли: она, глядящая на клумбу, и он, стоящий с боку от нее и рассматривающий ее профиль. Советник поднял было руку, чтобы коснуться ее, но так и не завершил действие, сжав пальцы в сантиметре от ее плеча. Это его почти неуловимое движение все же не осталось незамеченным для принца Этриана, выходящего из беседки.
— Я не помешал? — саркастически спросил он, стрельнув на Валентину испепеляющим взглядом. Девушка вспыхнула, словно ее и правда застали за чем-то противозаконным. Мирихар резко развернулся лицом к принцу.
— До свиданья, удачи тебе на прогулке с твоей претенденткой! — сказала принцесса брату, не замечая неловкой сцены, разыгравшейся между этими тремя.
— Ты тоже будь умницей и не соглашайся сразу на второе свидание, — напутствовал ее Этриан.
54. Снова в библиотеку
Следующее утро выдалось на редкость суматошным для обычно спокойных эльфиек. Это было первое официальное свидание у принцессы. Волновались все, даже девушки, прислуживающие в покоях. Сначала чуть не опоздали с завтраком, потом принцесса в волнении опрокинула кружку с отваром, испачкав наряд, и сборы пришлось начинать заново.
Наконец, собрались, принцесса выглядела воздушной и нежной в светлом многослойном платье, которое создавало ощущение бутона осенней розы, чуть тронутой ранними заморозками. Приглушенный оранжевый выгодно оттенял насыщенный цвет волос Раениссы.
Сопровождать принцессу на прогулке должны были Аллинель и Аника. Эльфиек одели в платья одного цвета, однако, на Аллинель было больше украшений, и прическа ее была не менее сложной, чем у принцессы, так как она тоже являлась претенденткой на брак с Теорелем. Аника, как официальная участница делегации, также рассматривалась как потенциальная невеста, но эльфийка замуж не стремилась, а потому от необходимости ходить на свидания по списку была освобождена. Зато ей придется сопровождать на все свидания Аллинель и принцессу, поэтому в сумме у нее свиданий может набраться даже больше, чем у каждой из высокородных претенденток.
К назначенному часу девушки, в сопровождении распорядительницы Ролэль, покинули свои покои, спустились вниз и отправились в глубь сада. Впереди шла принцесса, позади нее, на некотором отдалении, — Аллинель и Аника.
А путь Валентины лежал прямиком в библиотеку. Ее сопровождала одна из служанок, занимавшихся поддержанием порядка в их покоях. Гувернантка специально выбрала самую молчаливую и менее эмоциональную из двоих, надеясь, что та окажется не слишком любопытной. Воспользовавшись случаем, девушка загрузила свою помощницу внушительной стопкой уже прочитанных книг, которые надо было вернуть в библиотеку.
Хранитель библиотеки Катар был очень рад вновь встретить человеческую девушку.
— Я польщен, что ты смогла прочесть все эти книги по истории Адониса, — произнес эльф с нескрываемым восхищением в голосе.
— Благодарю, чтение было очень увлекательным, хотя я и встретила много незнакомых понятий, — ответила Валентина.
— Что бы ты еще хотела почитать?
— Мои подопечные, принцесса Раенисса и леди Аллинель, не очень усердны в чтении, но, возможно, кто-то из них свяжет свою судьбу с эльфами Адониса. Я бы хотела найти информацию по истории королевской семьи и деяниям высокородных эльфов, чтобы девушки оценивали не только самого претендента, но и наследие его предков.
— Это мудрое решение. К сожалению, юные создания редко принимают решения, полагаясь на разум, — с этими словами эльф повернулся и степенно прошествовал в сторону одного из стеллажей, расположенных в глубине библиотеки. Валентина пошла за ним, разглядывая названия на корешках книг, чтобы понять логику книгохранения и суметь, при случае, отыскать нужные книги самостоятельно. То, что хранитель был уже не молод и очень нетороплив, было только на руку гувернантке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот здесь, — показал эльф на внушительного размера стеллаж, — расположены трактаты о деяниях владыки Эль-Синь и его предках. Здесь и далее, законы, дипломатическая переписка.
— Я бы хотела узнать что-то о владыке, его жене и сыне, — с чего-то нужно было начать, так почему бы не выбрать что-то, что не вызовет подозрений, вместо того, чтобы сразу лезть в вопросы дипломатии, хотя именно взаимоотношения с внешним миром интересовали девушку больше всего.
— Не думаю, что здесь есть много информации о принце Флореле, он еще слишком юн. В архиве едва ли можно найти что-то, кроме информации о его рождении.
— А что по поводу леди Аштрисэт? Они с сыном очень похожи внешне, и, насколько я могу судить, принц по характеру больше похож на мать, чем на отца.
— Леди Аштрисэт прибыла к нам из далеких Западных земель. Точнее, она была в землях долины с помолвочной делегацией, когда пришло время выбирать невесту принцу Лафлареилу. В это же самое время тогда еще наследный принц Календил Эль-Синь вместе со своей кузиной был в гостях у своего друга принца Лафлареила, — эльф охотно пустился в повествование о событиях давних лет, а Валентина жадно слушала, пытаясь получить как можно больше подробностей.
— Аштрисэт рассчитывала на брак именно с наследником Гвинара, намереваясь стать супругой Лафлареила, — продолжал свой рассказа Катар, — но наследник Долины выбрал в супруги родственницу нашего повелителя, которая и участвовать-то в отборе не планировала. Владыки наших земель скрепили свою дружбу этим союзом. Пока готовились к свадьбе принца Лафлареила, Аштрисэт близко сошлась с Календилом, и сюда он вернулся уже вместе с ней в качестве невесты.
— То есть леди Аштрисэт мечтала стать женой владыки Гвинара, а в результате уехала в Адонис? — удивилась Валентина крутым поворотам в судьбе эльфов.
— Именно так, дитя! — ответил Катар, и от этого обращения у Валентины пробежал мороз по коже. Именно так к ней обращалась мать Мирихара, когда заставила принести клятву. И сейчас ей тоже казалось, что не зря переплелись судьбы матерей двух наследных принцев.
— Подскажите, почтенный Катар, а не является ли близкое родство принцессы Раениссы и принца Флореля возможным препятствием к их браку. Получается, что они дети двоюродных брата и сестры? — Валентина вспомнила, как вырождались правящие династии, вступая в близкородственные браки.
— О нет, кузина, это более общее название для родственных связей, мать Раениссы и Этриана не была двоюродной сестрой владыки Календила, — ответил Катар. — Думаю, надо дать тебе больше литературы по истории эльфийских знатных домов, чтобы ты лучше разбиралась в вопросе и смогла донести это до юных эльфиек, находящихся под твоей опекой.
Валентина была несказанно рада такому предложению. Она забрала с собой всю литературу, которую предложил хранитель архивов и, разделив тяжелые стопки книг вместе со служанкой, отправилась в покои принцессы.
Ей было о чем поразмыслить. Валентине с самого начала не очень понравилась Аштрисэт. А теперь выяснилось, что она очень хотела стать женой владыки Лафлареила. И сейчас предпринимает новую попытку проникнуть в Гвинар, теперь уже женив своего сына на дочери короля. Значило ли это, что принц Этриан находится в опасности, и его могут убрать с пути, как это произошло с его старшим братом, чтобы следующими правителями Долины стала его дочь Раенисса и ее будущий супруг?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нужно было срочно увидеться с Мирихаром, чтобы обсудить подозрения. И, если они подтвердятся, то заняться более подробным изучением информации по поводу Аштрисэт. Но Валентина понятия не имела о том, где он живет или как передать ему весточку, не заходя на мужскую территорию дворца. Однако, удача ей улыбнулась. Пока они со служанкой шли по саду от библиотеки в сторону покоев, которые занимала принцесса и ее свита, то наткнулись на принца Этриана и Мирихара, идущих к ним на встречу. Принц выглядел взвинченным и что-то говорил Мирихару, активно жестикулируя. При виде девушек он замолчал на полуслове и как-то обиженно посмотрел на них.
- Предыдущая
- 32/40
- Следующая
