Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник Ранхара (СИ) - Буланова Юлия - Страница 62
Глава 28
Я бросился к родственнику, но тот лишь отмахнулся от меня
— Царапина. Ребро ушиб. Повезло, что не в сердце.
— Ты защиту, почему не держишь?
— Держу. Клинок у него заговоренный. Эндрю, помоги нашим. А я к остальным.
Маленький отряд, возглавляемый лордом Сиэном, неплохо сдерживал демонов, которые пытались пробиться к своему правителю. Но их было слишком много и помощь старшего принца пришлась как нельзя кстати.
Князь демонов оказался сильнее, чем нам казалось на первый взгляд. Несмотря на численное превосходство (его атаковали Данирис, Андреас и Майрин) демон и не думал отступать. Он яростно теснил всех троих, особенно наседая на Дани. И если я правильно понял, мой младший шурин жив только потому, что его отчаянно прикрывает дед, а Эрналин, которая стоит в паре шагов от него, окружает его мощным энергетическим щитом.
Я бросился на помощь. Но не получилось. Так иногда бывает. Не хватает какого-то мгновения. И ты понимаешь, что не успеваешь, но ничего поделать с этим уже не можешь.
На мгновение меня ослепила яркая вспышка, и я едва удержался на ногах. А вот обмякшего Дани отбросило прямо к подножию трона. Князь явно намеревался сначала добить его, а потом уже переключиться на остальных своих противников.
— Эндрю! — закричал Андреас.
Он, как и я недавно, не успевал прийти на помощь. Мало того ему пришлось бороться с какой-то странной призрачной тварью которая оказалась невероятно проворной.
— Вы, жалкие ничтожества, — прорычал демон. — Я давал Владыкам шанс остаться в живых, сохранить свое положение. И чем вы ответили мне? Ну, ничего. Ваша смерть послужит хорошим уроком остальным.
— Не хвастайся шкурой не убитого зверя, — усмехнулся я, молясь всем богам, чтобы он повелся на провокацию.
— Бравируешь
— Ха! Никто из нас даже не ранен. А эльфенок крепкий. Сейчас вскочит и задаст еще тебе жару.
Князь рассмеялся.
— А ты наглец.
— Что есть, то есть.
— Хоть и наглец, но умный. Сдавайся. Тебя я пощажу.
— С чего такая перемена? Только вот убить обещал.
— Вспомнил кое-что. Мой сын питает некоторую слабость к твоей девчонке. А Лираэль ведь очень расстроится, если ее любимый папочка умрет. Может, не станешь расстраивать дочку?
— Иди в Бездну, — сквозь зубы процедил я, попытавшись достать демона своим мечом.
Но техника боя у меня была поставлена не в пример хуже. Ятаган с неимоверной скоростью танцевал в его руках. Я не мог нанести ни одного действительно опасного удара. Князь с легкостью отбивал все мои выпады и играючи переходил в контратаки. Теперь туго приходилось уже мне.
Краем глаза я увидел, что мое предсказание сбылось. Дани действительно уже поднимался на ноги. А вот Эрна прикрыв рот ладошкой, пятилась к трону. И младший принц провожал ее растерянным взглядом.
— Кажется, к кое-кому вернулся разум, — глумливо протянул князь, Его клинок едва не достал меня. Отскочив, я чудом удержался на ногах. Девушка же осипшим голосом прошептала:
— Я поняла. Я все поняла.
— Это меня радует дочь. «А теперь отойди», — сказал князь, отворачиваясь от нее и от Дани, которого еще плохо держали ноги.
Зря он это сделал. Потому что только Эрналин узрела спину своего отца, она молнией метнулась к подножию трона и схватила Венец Ранхара. И судя по всему, рук он ей не жег. Три шага, и она возле Дани. Секундное замешательство. Но сделав судорожный вдох, она решительным жестом надела Венец на голову своего возлюбленного.
А после этого прижала свою маленькую ладошку к его сердцу и прошептала:
— Aqve al aqve. Farero al farero. Anim al anim. Len rua Ordes cin ter. Len dona vian posi rate. Len dona quan.
##1 Капля к капле. Искра к искре. Душа к душе. Я призываю Хаос в свидетели. Я отдаю тебе, принадлежащее по праву. Я отдаю тебе свою силу.
Дани стоял бледный, как полотно, и, кажется даже дышать боялся. Остальные тоже застыли ледяными статуями не в силах оторвать взгляда от сияющей подобно звездам короне одетой на голову второго Ранхара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Предательница! — взвыл князь, бросаясь на дочь с оружием. — Дрянь!
Данирис остановил его даже не жестом. Взглядом. На демона словно бы упали невидимые путы. И, похоже это удивило не только отца Эрны, но и самого малыша, однако он достаточно быстро смог совладать с собой. И буквально через пару мгновений все демоны, как подкошенные упали на каменные плиты пола.
Девушка испуганно вскрикнула.
— Они живы, — попытался успокоить ее жених. — Я не буду их убивать.
— Но почему? — напряженным голосом поинтересовался Андреас. — Они же… враги.
— Не враги. Противники. Ты сам учил меня, что убить легко, а воскресить невозможно. Ты учил не трогать того, кто тебе не угрожает.
— Но разве они не угрожают нам?
— Уже нет. У меня хватит сил снова запечатать наш мир. Демоны не войдут в Элверн. Лишать жизни отца и брата моей невесты я не стану. А остальные… они просто солдаты. Они связаны клятвой верности и выполняли приказ. Кривая ухмылка и Дани как мешки с зерном стал забрасывать демонов в открывшийся в центре зала портал.
— А что вы на меня так смотрите? Я сказал, что не хочу убивать. Но и разводить политесы не собираюсь. Они с мечом пришли в мой дом. Пусть благодарят Бездну, что не погибли от моего меча.
Пара минут и малыш бодро отрапортовал:
— Все! Я демонов убрал отсюда. Порталы закрыл. Мир запечатал. Это, кстати, оказалось проще, чем я думал. Ближайшие полторы — две тысячи лет можно жить спокойно.
Слова я слышал. А осознать, и, главное, поверить сказанному не получалось. Причем, не только у меня. Остальные тоже с ошарашенным видом стояли и просто наблюдали за младшим принцем. Хотя, какой он теперь к Бездне принц? Мы сейчас имеем честь лицезреть законного правителя Владык Теней. Но первым это осознал мой дед. Андреас просиял и упал на одно колено. За ним последовал Майрин. Я был третьим. В итоге на ногах остались сам виновник переполоха, Натан и Эрна. Причем, лица всех троих выражали крайнюю степень удивления.
— Э… встаньте… пожалуйста, — смущенно пробормотал Дани.
— Приказ Повелителя — закон, — вразнобой отозвались мы.
Ах, как хорошо, что есть ритуальные фразы. В таких ситуациях, как эта, они, поистине, бесценны. Потому, что я пребывал в шоковом состоянии и даже не представлял, что тут, можно сказать.
— Любимая! — взвыл Данирис. — Ты зачем на меня эту побрякушку напялила? А давайте я ее сниму, обратно положу и даже пылью припорошу? Тогда можно будет сделать вид, что ничего не было. И, Эрна, магию нельзя обратно тебе вернуть? Я очень благодарен. Мы все у тебя в долгу. Без этого не получилось бы защитить Элверн. Ты нас спасла. Но… теперь ведь она уже и не нужна. Ее слишком много.
Девушка тяжело вздохнула и с жалостью посмотрела на жениха.
— Дани, это необратимо. Теперь тебе придется жить с двойным грузом магии на плечах. Прости. Но я не знала, как уберечь тебя и всех нас. И лишь в последнюю минуту вспомнилась моя предшественница. Она же тоже отдала свою силу жениху, чтобы спасти его. Да еще и строчка эта…
— Какая?
— «Жизни знак, коль равен смерти». Принять Венец Ранхара можно только когда тебе грозит смертельная опасность. Да и то, только опираясь на «право крови».
— Но я же не его потомок.
— Зато эльфийский принц, как и он сам. И я подумала, что так будет правильно. Не знаю. Меня словно за руку кто-то вел.
— И меня, — невесело усмехнулся Данирис. — Было ощущение, что заклинание, которое запечатало Элверн, мне кто-то подсказал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Может это был Ранхар?
— Вполне возможно.
— Мой Повелитель, — торжественно начал Андреас, но вышеозначенный Повелитель его перебил.
— Не надо меня так называть! Это было вынужденной мерой, недоразумением. Я, в конце концов, не хочу никем править. Я отказываюсь! Мне всего восемнадцать лет. Я несовершеннолетний. Эндрю!
- Предыдущая
- 62/65
- Следующая
