Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пси-фактор (СИ) - Лылык Екатерина - Страница 32
— Ты же говорил, вы починили генератор…
— Мы отправили запрос на детали, а их еще не прислали, — разнервничался Швецов… — А еще у меня в штате теперь недостает троих толковых врачей. У вас там на балансе города никакого био-генератора нет? Очень надо…
— Био-генератор? — она нервно сглотнула. — В упряжку запрягу, сам им станешь, Швецов.
Отключив связь, схватила трубку стационарного телефона.
— Ты здесь?
— На связи, — Мидлтон все еще был спокоен.
— Телепорт открыт, — сходу начала она, не давая полковнику сказать и слова. — В больнице опять генератор накрылся. Найди кого-то, способного подключить их к вашей станции. И удвойте патрули! Нет, утройте! Найди Свона, пусть проследит за Димитрием. Поиски троицы под твою личную ответственность. И свяжись с горсоветом…
Дверь в кабинет отворилась резко, впуская внутрь тройку поджарых, одинаковых на лицо гемовцев. Следом за ними ступил Фердинанд. Одетый в серый деловой костюм, с аккуратно зачесанными волосами, он и близко не напоминал того сорванца, которым она его помнила.
— Да вы никак к войне готовитесь? — насмешливо прокомментировал он.
Трубка под его пристальным взглядом опустилась на телефонный аппарат.
— Ваше величество. — Клэр, почтенно склонила голову, стараясь не выдавать своего неконтролируемого страха перед предстоящим путешествием. — Чем обязана?
Фердинанд не шелохнулся, медленно обвел кабинет взглядом. Размером в двадцать квадратов, стол, кресло, пара стульев и шкафы с документами. Напротив входа, стену за столом украшало прелестное панорамное окно с полупрозрачной глянцевой росписью по краям. Особенно привлекали внимание стоящий в дальнем углу глобус со старой картой мира и парочка фотографий на стене. На пожелтевших от времени бумажках угадывались лица предыдущих императоров.
— Вижу, ничего не изменилось с прошлого раза, — хмыкнул он. — Как было уныло, так и осталось.
— За десять лет многое произошло, — не согласилась Клэр, внимательно следя за, казалось бы, расслабленным мужчиной. Сколько ему лет? Тридцать два, или еще нет?
— Прошло как минимум пятнадцать, — вздохнул Фердинанд, меряя шагами комнату. — Привычно провел пальцем по спинке одного из стульев, на котором когда-то в детстве нацарапал свое имя. Рядом с его корявым росчерком красовался еще один. Не менее кривой и витиеватый. Мужчина задумчиво обвел его пальцем.
Не думал, что наткнется здесь на старое воспоминание. Мелкий вечно метил мебель. Впрочем, они были похожи в этом.
От Клэр не скрылся его жест. От осознания того, о чем этот мужчина сейчас может думать, ее передернуло. Трагедия, случившаяся с его семьей, не должна была тогда произойти.
Но, если подумать, наверно, именно она его сделала таким, каким он являлся. Холоднокровным и жестким… интересующимся преступниками.
— Я подумал, будет правильно проводить вас во дворец лично, — наконец разрушил он обоюдную тишину. Обернулся к ней и мягко улыбнулся. — Вы ведь не доверяете телепортам, я прав?
Улыбка, полная фальши, как и у Нандина Абэ. Впрочем, Абэ его воспитывал и защищал, пока Совет изображал правление до его вступления в права наследования.
Император Фердинанд многое перенял от этого долгожителя, главное, чтобы среди качеств не было беспринципности, которой порой страдал Абэ.
Мысль была затолкана поглубже. Фердинанд подставил локоть, и Клэр дэ Руж не раздумывая взяла его под руку.
— Буду весьма благодарна, если составите мне компанию, — уже более расслабленно улыбнулась она, позволяя увести себя к ненавистному телепорту.
После событий десятилетней… нет, пятнадцатилетней давности она и думать боялась о том, что Фердинанд обратит на нее внимание. Но нет, обратил, сначала прислал Абэ с имплантом, попросил содействия, а теперь и сам пришел. Чтобы увести ее, двухсотлетнюю старуху, на свою территорию.
Отчего-то показалось, что она глупый заяц в зубах хищника. Так что оставалось только надеяться, что Мидлтон четко исполнит все ее указания.
Дверь телепорта находилась глубоко внизу, на самом последнем этаже здания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Будучи управленческим комплексом, эта резиденция вместила в себя не только кабинет префекта, но и зал заседаний городского совета, судебный корпус, исполнительные службы. В подземных помещениях были архив и библиотека, сортировочный пункт почтамта, телефонная станция, радиостанция и, собственно, сам телепорт.
Размещался он в самой дальней комнате, в тупике. Его конструктивные детали простирались на многие километры, опоясывали здание больницы и питались от десятка генераторов, в том числе и от больничного. С виду же, глядя на округлую арку «двери», трудно было представить, насколько этот агрегат сложен. Когда присылали срочное письмо, внутри арки на миг вспыхивала молния, прямо как в далеком ночном небе. И из нее на пол падал конвертик, словно только что уроненный кем-то, проходящим мимо.
Сейчас же телепорт был раскрыт на полную. Внутри арки воздух искрился едва уловимыми всполохами и дрожал, словно водная гладь.
Фердинанд положил ладонь поверх ее собственной, которой она нервно цеплялась за его локоть, и успокаивающе прошептал:
— Я надеюсь, вы не забыли о вашем проступке, совершенном пятнадцать лет назад?
— Нет, не забыла, — сглотнула Клэр. Увы, этого позора она не забудет, даже прожив тысячу лет.
— В таком случае я не буду напоминать вам, о чем именно надо молчать.
* * *
«Казалось, оскал зверя преследовал его и не давал открыть глаза. Раненый, взвинченный, он заживал на глазах и снова горел и орал.
— Хотя бы эту ночь продержите его, — шептала точная копия Нандина. Вот только парень был слишком юн, чтобы оказаться тем самым неповторимым Абэ. Димитрий согласился. Открыл двери в подвал и позволил занести ребенка.
— Что произошло, парень?
— Не смогу сказать, — прошептал он, а потом уверенно взглянул в глаза. — Выгоните слуг, отправьте отдыхать семью… В подвале никого нет…И забудьте меня. Вы никогда не видели здесь Нандина Абэ.
Димитрий смотрел на него молча и думал. Он прекрасно знал, что это внушение. Видел кровь на одежде парня, видел мучающегося ребенка. Тон, которым говорил парень, постановка вопроса — все кричало от том, что они в бегах… Но именно в тот момент Димитрий понял, что лучше послушаться молодую копию Нана. У него их не будут искать.
Потому просто забыл, а на утро вспомнил и позвонил мастеру… Бега бегами, но система ищет людей не по лицам, а по генам. Очень легко и качественно…»
Его разбудила вонь сублимированного пойла.
— Как вы себя чувствуете?
Димитрий всякого ожидал, но только не того, что Кэйт Свон будет сидеть возле его кровати. Опозоренный позапрошлым днем следователь преспокойно развалился на стуле рядом с его кроватью. Он листал какую-то книжку и пил из стеклянной кружки отвратную черную жижу.
— Где я? — сипло спросил старик, осторожно садясь. Он не чувствовал слабости. Наоборот, тело было полно сил. Кажется, даже руки помолодели. Исчезли привычные морщины. Советник растерянно покрутил ладони, рассматривая их, а потом огляделся. Взглядом выхватил бледно-зеленый цвет стен, плотно зашторенное окно, сквозь которое просвечивало утреннее солнце. Скудную мебель в виде углового шкафа и двери со значком уборной.
— Леополиская больница, — пояснил Свон, делая глоток и отставляя чашку на прикроватную тумбочку. Не обращая внимания на скривившегося советника, он облизнул палец и перевернул страницу. — Вы были под медикаментозным сном. Здешняя медсестра напортачила, выполняя планы по омоложению, потому вы теперь слегка лучше выглядите…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А сколько…
— Девять утра, — не дал закончить модифицированный, отрываясь от чтения и прикрывая книгу. На обложке красовалась фривольная картинка с полуобнаженной девицей, и советник неожиданно поймал себя на мысли, что разглядывает ее. — Среда. Вы проспали почти сутки. Госпожа дэ Руж даже успела пообщаться с Абэ насчет происшествия.
- Предыдущая
- 32/148
- Следующая