Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песня в облаках. Том 3 (СИ) - Аккуратов Иван - Страница 7
— Инпер собрал все гильдии! Я думал это будет ваш сын, но этот парень тоже достаточно талантлив. Это была прекрасная работа! — Второй мужской голос показался девушке смутно знакомым. — Считаю ли я, что мы могли бы сделать всё ещё более удачно? Отнюдь нет. Ни в коем случае.
— Всё получается совсем не так гладко, как я ожидал. — Генерал и его собеседник удалялись, и это позволило наконец выглянуть из-за мраморного изваяния. Глаза Энжи расширились, и она не сдержала вздох удивления. Рядом с генералом стоял невысокий мужчина в опрятном костюме с зелёной бабочкой. — Я всё ещё переживаю по поводу флота. Вы обещали обеспечить мне поддержку других островов, Флорен.
— И она у вас обязательно будет! — мужчина дружелюбно похлопал генерала по плечу, отчего тот поморщился. — Мы движемся к успеху, генерал, я в этом уверен. Вам лишь нужно выполнить свою задачу, и у вас будет всё, о чём можно мечтать!
Ручка двери щёлкнула, и они зашли в один из кабинетов недалеко от принцессы. Голоса стихли, оставив девушку в тишине.
Как же такое могло быть? Флорен был человеком мэра. По крайней мере, так решила принцесса, встретив его на «Грозе». Он расхаживал по палубе, пил вино с ней и мэром, невинно смеялся над своими шутками, а затем отдал приказ уничтожить целый добывающий остров, лишь чтобы произвести на принцессу впечатление.
Энжи вздрогнула, вновь вспомнив, как оборвалась песня детёныша Иль’Пхора, и как он рухнул в бездну. Однако сейчас её больше беспокоил человек с зелёной бабочкой. Что именно он здесь делает? Неужели генерал скрыл от подданного мэра Олси, что принцесса находится в его особняке? Или они действуют заодно?
В любом случае, она обязана была это выяснить. Ведь, если генерал замешан в преступлении против королевства, которым без сомнения являлось убийство добывающего острова, то король должен это узнать. К тому же, принцессе и самой было интересно, что же скрывает человек, который обещал ей своё покровительство.
Энжи на четвереньках прокралась поближе к кабинету генерала. Дверь была закрыта, но голоса всё же доносились до неё. Она, опираясь на стенку спиной, медленно поднялась на ноги, чтобы, в случае чего, вызвать меньше подозрений. Оставалось лишь надеяться, что ни генерал, ни толстяк с зелёной бабочкой не решат неожиданно выйти.
— Я позвал вас сюда не для того, чтобы вы меня успокаивали, — донёсся до принцессы раздражённый голос хозяина особняка. — Вы должны были принести мне сведения о моих союзниках.
— На других островах работа идёт полным ходом.
За дверью раздались приглушённые ковром шаги. Половицы заскрипели, а затем, по всей видимости, открылась створка шкафа. Внутри чуть слышно зазвенела посуда.
— Звучит так, будто они не собираются ничего предпринимать, — заметил генерал Болло, разливая по бокалам какую-то жидкость. — Флорен, ты думаешь я первый день живу? Думаешь, можно дурачить меня, твоими обещаниями? Союзники мне нужны прямо сейчас, понимаешь? К прилёту короля!
На какое-то время воцарилось молчание, прерываемое лишь звуком шагов — похоже, кто-то ходил по комнате из стороны в сторону. Энжи слушала, боясь даже пошевелиться. Затем Флорен вздохнул и продолжил таким же жизнерадостным тоном, как и раньше. Однако теперь Энжи услышала в его голосе нотки угрозы.
— Вы же умный человек, генерал, — начал мужчина. — Неужели вы с самого начала не понимали, что Иль’Пхор — ваш остров. И ваша проблема. Вы должны показать другим пример. Все ждут сильного лидера, которым, как мне казалось, вы и являетесь. Или, по крайней мере, можете таковым стать.
Он выдержал небольшую паузу, во время которой даже шаги в комнате прекратились.
— Ни один остров не бросится грудью в ядовитые заросли, пока кто-то не прорубит путь. Не помогут ни технологии, ни оружие, ни деньги. Даже моя харизма, и та не помогла. Вы назовёте это трусостью? Да, скорее всего. Но другие решат, что это предусмотрительность. — Он помедлил, а затем продолжил ещё более вкрадчивым, мурлыкающим голосом, словно одна из искусительниц в борделе. — Уж не думаете ли вы, что я вас обманываю, генерал? Не предполагаете ли, что я делаю что-то за вашей спиной? Нет, уверен, вы просто на взводе, из-за последних событий, и потому себя так ведёте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Думаю, что ты вертлявый сукин сын! — повысил голос хозяин дома. — А ещё, я думаю, что все вокруг меня — сраные трусы, не способные что-либо сделать.
— Людям свойственно ценить свою жизнь, — заметил Флорен. — В этом нет ничего плохого.
— Есть вещи и более стоящие. — Презрительно бросил генерал, а затем глубоко вздохнул. Дерево в дальнем конце кабинета скрипнуло. Похоже, мужчина всё же опустился за стол. После долгой паузы и каких-то непонятных звуков, он вздохнул ещё раз. — Боги, неужели эта штука так ценна?
Энжи показалось, что она слышит какой-то шум на лестнице, и чуть отстранилась от двери. Но, услышав эти слова, что-то внутри неё напряглось и встрепенулось, и девушка припала к входу в кабинет снова, забыв обо всём остальном.
Принцесса вдруг снова что-то почувствовала. Мимолётно, словно ветерок, который потрепал её волосы. Ощущения были почти такие же, как в её комнате. Будто бы кто-то звал её. Совсем тихо, едва слышно. Где-то совсем рядом. И Энжи хотелось откликнуться на этот зов.
Внутри кабинета стукнула какая-то дверца, и наваждение прошло, хоть и не полностью. Энжи несколько раз моргнула, стараясь прийти в себя. Сердце в груди продолжало быстро стучать.
— Мне порой кажется, — продолжал за дверью генерал, — что я уже не помню, как мы всё это начали и почему. Не помню той ненависти, что я испытал в день, когда закончилась война. И в эти моменты я думаю, а не сумасшествие ли всё то, что мы делаем? Но иногда… Иногда я просто себя ненавижу за это чувство. За сомнения. За эту слабость. За то, что не помню. Будто бы даже думать о том, чтобы отступить — предательство.
Энжи услышала, как кто-то в кабинете вздохнул, сделал несколько глотков, а затем поставил стакан на стол. Следом за этим раздалось журчание вновь наливаемой в него жидкости. Флорен всё это время провёл молча.
— Расскажите мне о мэре Олси, Флорен, — вновь заговорил генерал своим обычным ледяным голосом. Если Энжи и показалось, что секундой ранее он слегка дрожал, то теперь это чувство прошло. — Что с ним сейчас происходит?
— О! — почти восторженно воскликнул толстяк, по всей видимости, обрадованный возможностью сменить тему. — Он полностью раздавлен. Да, к тому же, в бешенстве. Об этом я сделал вывод после вчерашнего дня. — Человек в зелёной бабочке хрипло усмехнулся. — Думаю, мэр уже догадывается, что вы его предали. Однако у него нет других союзников, как и возможности пойти против вас.
— Он и его отпрыски — настоящие занозы в заднице, — раздражённо заметил генерал. — Они чуть было не испортили всё в борделе. Появись солдаты чуть раньше, и мы бы не успели закончить начатое.
— Но всё получилось так, как нужно! — воскликнул Флорен. — Неужели, это не повод для радости?
— Я не приказывал тебе устраивать там бойню.
Энжи напряглась, прислушавшись. Ей вновь показалось, что с лестницы доносились какие-то звуки, но она не могла уйти сейчас. Неужели слова генерала, значили именно то, о чём она подумала?
— Порой нужно сделать то, что требуется, — толстяк говорил всё также беззаботно. — Благодаря моей… эм… нашей работе, вы получили поддержку людей, как и было задумано.
— Я надеялся, всё пройдёт чище и аккуратнее, — буркнул генерал.
— О! — воскликнул вновь его собеседник. — Всё прошло просто прекрасно. Договора с каждой гильдией заключены, люди стекаются в ваши лагеря. К тому же все будут заняты, стараясь занять освободившиеся места у кормушки, и будут рады союзу с вами. Главы гильдий должны были умереть. Другого пути не было. Это ослабило мэра Олси, и сделало вас единственным претендентом на его место. — Мужчина вновь издал смешок и добавил. — Ну что же вы, генерал? Разве не произошло, именно то, чего вы добивались? То, что вы и приказывали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 7/70
- Следующая