Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка драконьей таверны (СИ) - Геярова Ная - Страница 19
Комиссар чуть побледнел.
— Что вы, лорд-инквизитор. У нас спокойный городок.
Айк, не сводя с него режущего взгляда, сложил руки на груди.
— Уверены?
Он сказал это таким тоном, что уверенность комиссара тут же улетучилась.
— Лорд-инквизитор, на что вы намекаете?
Дракон сузил глаза.
— Намекаю? Нет, мой дорогой, и не всё знающий комиссар. Я вам говорю прямо. Не так уж все спокойно в вашей Яме, — это было сказано шипящим бархатным тоном, от которого лично мне захотелось срочно сбежать.
Комиссар заметно занервничал, расстегнул пару верхних пуговиц на кителе.
— Это какая-то ошибка. Я в курсе всего что происходит в этом городе.
Усмешка тронула губы инквизитора.
— Кроме лорда Суила, при таких же обстоятельствах пропали по крайней мере еще двое ваших горожан. Объясните, почему я вам об этом говорю, а не наоборот?
Комиссар окончательно побледнел, став белее стены за собственной спиной, даже темные круги залегли под глазами. Он протянул руку к находящемуся на столе кристаллу.
— Лаира, пригласи сержанта Хьюта.
Лицо его стало серьезным и строгим, взгляд моментом изменился. Теперь то я видела, комиссар тоже дракон. Правда, значительно ниже рангом чем лорд Айк, но дракон. И попади я в его кабинет без инквизитора, меня ждал бы совсем другой прием.
Надменность глаз и жесткость в лице, именно так был встречен сержант. Он сделал пару шагов, остановился отдавая честь, сначала инквизитору, а следом Рошрику.
В отличии от комиссара, мужчина был высок, с прямым взглядом черных глаз, военная выправка и темно-синий китель, идеально сидящий на статной фигуре. Темные волосы зачесаны назад и собраны в хвост. В руках он держал шлем с эмблемой в виде дракона обвивающего меч.
— Сержант Хьют, — строго начал комиссар. — До меня дошли сведения, что в нашем городке, кроме лорда Суила, пропали еще двое.
Ни один мускул не дрогнул на лице Хьюта. Он даже не смутился.
— Я знаю об одном, но официального запроса на поиск не было, — ответил ровным четким голосом.
— Кто такой? — Взвился комиссар.
— Мистер Тейнор, местный лавочник. Из драконов. Жена не посчитала нужным объявлять его в розыск, так как он частенько пропадает из дому. Мистер Тейнор любитель сбежать из-под крылышка жены, но всегда возвращается.
— Почему я об этом не знаю? — гаркнул Рошрик. — И кто второй? Почему я не в курсе происходящего в Драконьей яме?
— Вторая, — уточнил инквизитор.
Все взгляды были переведены на него.
— Хозяйка таверны «Драконий хвост», ушла сегодня ночью.
— Леди Халли? — Голос комиссара Рошрика снизился до хрипа, и я успела отметить, что взгляд его изменился, став растерянным и потухшим.
— Именно, — кивнул лорд Айк. Угроза, источаемая драконом испарилась, он с интересом наблюдал за комиссаром.
— Когда это случилось? — Рошрик постарался взять себя в руки.
— Сегодня ночью, — спокойно выдал инквизитор не спуская взгляда с комиссара.
— О последнем, нам еще не известно, — произнес сержант. — К нам не обращались по этому поводу.
— Считайте, что я сделал официальное обращение, — выдал лорд Савал. — И надеюсь на содействие. Судя по всему, орудует чернокнижник. Простой темный маг не смог бы увести двух драконов и… хозяйку таверны.
Последнее он произнес медленно, смотря на реакцию Рошрика. Тот сцепил руки так что побелели костяшки пальцев.
Очень любопытно. Неужели комиссар питал тайные чувства к моей названой тетушке. Что ж, это было бы даже кстати. Может тогда дело о исчезновениях начнет продвигаться быстрее.
И как в воду смотрела.
— Мы сейчас же соберёмся на выезд, — глухо произнес комиссар. — Вы с нами лорд Савал? — Перевел взгляд на меня. — А леди…
— Фея, — ответил за меня инквизитор. — Моя личная помощница и временно хозяйка таверны.
От последнего заявления я немного растерялась. Но тут же чуть улыбнулась и слегка склонила голову.
— Чудесно, — отозвался Рошрик, пристально рассматривая меня. — Помощники нам нужны. Вы имеете хоть какое-то понятие о розыске, леди?
— Да, — без лукавства ответила я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В институте мы не раз проходили практику по поиску необходимых нам трупов и темной нечисти, поднимали, упокаивали, снимали проклятия и наоборот их наводили. Находили места темных сил. Чем вам не сыскные работы? Я знала в практике как брать темный след, а в теории о построении ловушек. И еще много чего знала о темных, нечисти и нежити. Знала то, о чем комиссар и инквизитор даже не догадывались.
Но это знала я, а вот комиссар смотрел на меня с сомнением, но потом перевел взгляд на спокойно слушающего наш разговор инквизитора и словно что-то решил для себя.
— Думаю, лорд-инквизитор не взял бы себе в помощнику несведущего… — замялся вернув взгляд мне и пристально всматриваясь. — Человека?
— Человека, — резко поднимаясь подтвердил дракон, заканчивая этим наш разговор. — Вы готовы? — Обращение было к комиссару.
Тот уверенно кивнул.
— Пару минут, я возьму кое-какие принадлежности. И выходим. Сержант Хьют вы отправляетесь с нами.
Через минуту мы вышли все вместе из кабинета.
Я, инквизитор, сержант и комиссар.
— Лаира, за старшего в комиссариате остаётся сержант Гадри. Всех направляешь к нему.
За время нашего нахождения в кабинете Рошрика, вырез на груди секретаря порядком увеличился, позволяя увидеть белую упругую грудь. Благо не всю. Но достаточно, чтобы вызвать неподдельный интерес мужской половины. Хьют так прямо и замер, буквально потонув в декольте платья Лаиры. Она же не обратила внимания на сержанта, полностью поглощённая созерцанием инквизитора. Заискивающе ему улыбнулась.
Вот только лорд Айк остался все так же невнимателен. Вместо ответной улыбки, он, совершенно неожиданно взял меня за локоть, и мы вместе вышли из приемной.
Глава 8
На выходе нас ожидал сюрприз. Едва ли ни нос к носу мы столкнулись с мэром, входящим в комиссариат. Лорд Хэннер снял шляпу и слегка кивнул в приветствии.
— Добрый день, лорд Айк.
— Добрый день, — отозвался инквизитор. Я, торопливо, ему шепнула:
— Мэр, лорд Хэннер.
— Лорд Хэннер, — добавил инквизитор.
Мэр едва заметно улыбнулся.
— Я уже наслышан о вашем приезде, лорд Савал и удивлен, что вы до сих пор не посетили мой дом.
При этом взгляд его переместился в мою сторону.
— Очень рад видеть и вас, леди Фея. Как поживает милейшая леди Халли?
Я ощутила, как пальцы инквизитора сильнее сжали мою руку. И тут же внутри полыхнул огонек. Я постаралась не показывать внезапного волнения от подступающего жара и собралась уже ответить мэру, но меня опередили.
— Мы как раз по этому поводу и выезжаем, — подтолкнул нас со спины Рошрик. — Очень-очень рад вас видеть, лорд-мэр. А вы по какому поводу к нам?
— Хотел поинтересоваться о продвижении дела лорда Суила. — Хэннер посмотрел на комиссара. — Все-таки это произошло в моем городе. Я должен знать о происходящем.
— Сейчас совсем нет времени, — хмуро буркнул Рошрик. Мне показалось, комиссар недолюбливал мэра, по крайней мере не скрывал, что у него нет желания разговаривать с ним. — Загляните позже. Сейчас дела, дела. Как только мы их решим, я сразу же отправлю к вам сержанта, и он в подробностях опишет ситуацию. А может лучше в письменно виде отправить?
У мэра губы дрогнули. Нет, не нахмурился и даже бровью не повел, но так посмотрел на комиссара, что я на месте того закапалась бы прямо здесь и сейчас.
— Я все же настаиваю, — произнес ровно и спокойно. — Сегодня вечером ожидаю полного отчета. Лично от вас, комиссар Рошрик. — После сказанного мэр повернулся к инквизитору. — Лорд Савал, я надеюсь вы почтите уважением мой дом и примите приглашение посетить его так же сегодня вечером. Буду ждать вас. — Глянул на то как инквизитор поддерживает меня за руку и, растянув губы в подобие улыбки, добавил: — С леди Феей, разумеется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У меня от этой фразы вспыхнули щеки. Что он тут себе надумал? И чего так лыбиться?
- Предыдущая
- 19/38
- Следующая