Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Песня в облаках. Том 1 (СИ) - Аккуратов Иван - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

Вопросы роились в голове капитана, словно насекомые, разрывая её на части. Он должен был узнать больше. Однако все попытки выяснить хоть что-то неизменно заканчивались неприятностями. Юноша поморщился, прижав руку к ране. Боль полыхала, постепенно становясь сильнее.

Молния сверкнула над головой, расходясь косыми белыми линиями, и исчезла в океане. Свет от вспышки выхватил из туманной мглы военный флот, ещё недавно обстрелявший шлюп. Сейчас корабли Иль’Пхора были почти не видны. Они возвращались в порт. Амфен же вёл их лодку вокруг головы Титана, намереваясь приземлиться чуть дальше. Мудрое решение — пожалуй, капитан приказал бы сделать тоже. Маловероятно, что кто-то будет искать выживших с погибшего судна, но перестраховаться не повредит.

— Что это за парень, кэп? — спросил Брэк, кивнув на лежавшего без сознания здоровяка.

— Сейчас и узнаем, — Аллек почти прорычал эти слова. Боль под рёбрами смешалась со злостью на мэра, на отца, на самого себя. Он схватил рыжего за ворот рубашки и встряхнул так сильно, как позволяла рана. Тот, однако, даже не сдвинулся места, а всё тело капитана зажглось огнём. Аллек захрипел, схватился за рану и осел на пол. Со злости он пнул здоровяка по ноге, и тот, застонав, открыл глаза.

— Где… Где я? — просипел он, сплёвывая дождевую воду.

— Спасён с разрушенного корабля. Однако, если ты сейчас же не расскажешь, кто ты и что там делал, я, клянусь тысячей ветров, выброшу тебя за борт.

Парень поёжился и приподнялся, растирая руками мокрые ноги. Он осмотрелся, хлопая глазами, и Аллек увидел в его взгляде страх и непонимание, отчего ощутил укол стыда. Здоровяк спас его жизнь на корабле, и капитан не должен был забывать об этом. Однако сейчас не было времени на сантименты. Требовалось во что бы то ни стало найти ответы.

— Ну, будешь отвечать? — спросил Аллек немного мягче.

— Я… Я не знаю, что рассказать. — Парень схватился за фальшборт и поднялся. По одежде и волосам побежали ручейки воды, и капитан увидел на руках здоровяка свежие порезы и ссадины. Полученные, по всей видимости, когда он вытаскивал Аллека из рушащегося судна. — Я работаю механиком в мастерской Пехорро… — он смущённо замялся, что выглядело странно, учитывая габариты этого громилы. — Вернее, работал. Руководил там сборкой кораблей. Один человек нанял меня, чтобы я отправил Шило в дрейф на заданных координатах.

— Толстяк, с которым ты говорил в порту?

— Да. Приехал ко мне домой. Сказал, что мэр Олси и его величество король Тан Гурри поручили мне дело государственной важности. Я согласился и вывел судно из гавани, привёл в нужное место. Потом появился ты, а затем… — Он затих и уставился в пол, безуспешно пытаясь осмыслить произошедшее.

— Затем солдаты попытались тебя убить, — закончил за парня фразу Аллек и, поморщившись, выпрямился. Военные суда вдалеке были почти не видны сквозь стену дождя, и лишь тусклые лучи прожекторов напоминали об их присутствии.

Брэк отвёл Аллека на пару шагов.

— Не думаю, что он что-то знает, — сказал он шёпотом.

— Похоже, что так.

— Человек, о котором ты его спрашивал? — Брэк надолго замолчал, и Аллек подумал, что уже не дождётся вопроса, которого боялся. — Он как-то связан с твоим отцом?

— Не знаю, — соврал Аллек.

— Но именно из-за него ты полез на этот шлюп.

Слова Брэка не были вопросом, и капитан не стал отвечать.

— Дочь короля, — перевёл он тему. — За ней кто-нибудь наблюдает?

— Венди занимается этим, но я лично видел, как принцесса села на корабль мэра. Тот самый, что вас обстреливал. Принцесса прибыла в окружении охраны — людей Олси. Похоже, ты был прав, босс — девушка может быть в этом замешана. — Брэк помолчал, глядя куда-то вдаль. — Капитан, как они могли убить воздушного бога? Как вообще такое может быть возможным?

Здоровяк смотрел на Аллека ясным взором, и с его волос стекали струйки воды. Он ждал ответа от капитана, но у Аллека его не было. Последнее время такое случалось слишком часто. Он постоянно прокручивал в голове произошедшее. Капитан боялся, что мэр объявит войну Иль’Тарту, но то, что он сделал сегодня, Аллек не мог даже вообразить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Парень взглянул на приближающегося Иль’Пхора, который постепенно успокаивался. Песня давно стихла, и зверь бесшумно рыскал взглядом, ища детёныша. Грудь его вздымалась и опускалась, и здания в порту слегка подрагивали. Дома в городе строились так, чтобы выдержать движения Иль’Пхора, но от подобной встряски могли пострадать целые районы, а значит, возможно, погибли люди. Погибли по вине мэра. Однако почему-то Аллек чувствовал и свою вину. Мог ли он это предвидеть? В документах, которые его подчинённые выкрали из ратуши, должно было найтись что-то — невозможно провернуть подобное, не оставив следов. Вот только капитан, похоже, не успел их найти. И теперь могло быть уже поздно.

— Спасибо. — Аллек вздрогнул, когда на его плечо легла тяжёлая рука рыжего юноши, назвавшегося механиком с завода Пехорро. Он подошёл к капитану, окинул взглядом город и поморщился. В его взгляде была боль. Глубокая и сильная, какая читалась в лицах всех на этом спасательном шлюпе. И Аллеку вдруг стало стыдно за этот грубый допрос.

— Боюсь, в твоём спасении нет моей заслуги, — ответил он.

— Здесь ваши люди, — возразил механик. — Не окажись вас на корабле, я был бы уже вон там.

Он кивнул в сторону воды. Голос парня был серьёзным и сильным. Он был в шоке, но не выказывал страха. Отнюдь, смотря вниз, во взгляде его горел странный огонёк сосредоточенности и восхищения.

— Ты вынес меня на себе, рискуя жизнью, — заметил капитан.

— Вы не такой тяжёлый, — усмехнулся юноша.

Аллек приподнял бровь.

— Возможно. Хотя сейчас я сам еле держу себя на ногах. Как твоё имя?

— Джервис. Джервис Майлз.

Парень вдруг протянул правую руку, и Аллек, неожиданно для себя, засмеялся. Немного нервно — скорее истерично, чем радостно. И, несмотря на пронизывающую от каждого движения тело боль, пожал её. Рукопожатие было крепким и мужественным. Механик вновь глуповато улыбнулся. Но на лице его Аллек не увидел издёвки, которую заподозрил. Не увидел обвинения, не увидел обиды. Здоровяк искренне благодарил его, и было в этом что-то наивное, разжигающее стыд внутри капитана ещё сильнее.

— Ну что ж, Джервис Майлз, я рад знакомству. Это мой старший помощник, Брэк. — Аллек указал на здоровяка, копошащегося в дальнем конце лодки. — Рулевого зовут Амфен, рядом с ним Хеум. И, пожалуйста, обращайся ко мне на «ты». Я не какой-то граф или аристократ.

Механик кивнул, а Аллек крикнул, подзывая к себе Брэка. Затем вновь серьёзно посмотрел на спасшего его парня.

— Джервис, когда мы прибудем в порт, ты можешь отправиться с нами. У нас есть небольшой лагерь — поселение на Иль’Пхоре. Я в долгу перед тобой, и, если тебе нужно укрытие от мэра — только скажи. Гарантировать полную безопасность я не могу, но это всяко лучше, чем ничего.

— Я слышал, вы преступники, — сказал Джервис немного обеспокоено.

— Сейчас — меньше, чем обычно, — усмехнулся подошедший Брэк. Аллек недовольно взглянул на него, и тот примиряюще поднял руки, с прилипшими к ним рукавами рубахи. — Я в хорошем смысле! В любом случае, нам сейчас как никогда нужны люди, а, как я погляжу, с мэром у тебя натянутые отношения. Как минимум, это у нас общее.

Парень серьёзно задумался.

— Я… Я благодарен за спасение, но, наверное, откажусь. — Он немного смущённо провёл по мокрым волосам. — Сегодня у меня и так случилось больше приключений, чем за всю жизнь. Ещё один такой день я вряд ли переживу. К тому же я сберёг немного денег, и намерен убраться с Иль’Пхора. Может быть остановлюсь на Иль’Прите, где у меня осталась комната.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Аллек не стал спорить, хоть и остался слегка разочарован. Капитан впервые встретил этого здоровяка, но тот отлично показал себя в сложной ситуации, мог управлять целым кораблём, и, к тому же, Аллек был перед ним в долгу. Юноша не слишком походил на большинство подручных капитана, но это было и его преимущество. В нём не укоренилась злость, ненависть. И, по правде сказать, капитан ему в этом завидовал.