Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вся ложь (ЛП) - Кент Рина - Страница 9
И почему, черт возьми, этот жених все еще здесь?
Высокий парень без рубашки протискивается мимо нее и приседает передо мной. У него красивый загар, дополняющий его темно-карие глаза. Он прищуривает их на мне, будто пытается что-то прочитать на моем лице.
— Ты действительно ничего не помнишь?
— Конечно, она не помнит. — ещё один блондин в футболке поло, шортах цвета хаки и зеркальных солнцезащитных очках стоит рядом с Ашером. — Иначе она не выглядела бы перед нами как зомби.
Элизабет наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо.
— Парень в поло Себастьян. Тот, кто стоит на коленях, это Оуэн. Оба являются друзьями Ашера и играют за «Черных Дьяволов».
Я киваю, пытаясь связать имена с лицами. Это не так хорошо работает в моей голове.
— Он прав. — брови Бри хмурятся, но я не могу не заметить, насколько фальшиво ее беспокойство. — Парни и девушки прямо снаружи. Ты же не хочешь, чтобы они видели тебя такой, Рей.
— Может, хочет. — Ашер наконец заговорил, наблюдая издалека, как подонок.
На самом деле я не верю, что наша помолвка является подлинной, поэтому меня не волнует, что он не пришел в больницу с Алексом. Однако самое меньшее, что он мог сделать, это не устраивать вечеринку у бассейна, пока я изо всех сил пытаюсь двигаться.
Я бросаю на него свирепый взгляд, прежде чем обратиться к Бри.
— Я только что вернулась домой из больницы. Я бы предпочел немного поспать.
— Да, верно. Конечно. — она похлопывает меня по руке с притворным сочувствием. — Не беспокойся о команде. Я просто отлично держу оборону.
Ага. Почему я чувствую, что это должно было быть уколом в мою сторону?
— Конечно, — равнодушно говорю я.
— Подожди. — тот, кого зовут Оуэн, который все еще стоит передо мной на коленях, вмешивается. — Ты действительно ничего не помнишь?
Я киваю.
— Как насчет минета, который ты обещала мне после последней игры?
Мой взгляд устремляется на Ашера. Он остается совершенно неподвижным, будто его друг только что не предложил мне сделать ему минет.
Его пустое лицо само по себе загадка. Я не знаю, является ли это отсутствием реакции или совершенно другим способом показать это.
Встречаясь взглядом с Оуэном, я говорю:
— Что я получу от этого обещания?
Он замолкает, застигнутый врасплох.
— Что?
— Я бы не пообещала отсосать тебе, если бы не собиралась что-то из этого извлечь.
Ашер ухмыляется, а Себастьян смеется.
— Ну, черт возьми, девочка. — Оуэн поднимается. — Ты выглядишь как зомби, но твой язык не изменился.
Я приподнимаю бровь.
— А должен ли?
— Возможно.
— А возможно нет, — возражаю я.
Ашер движется в моем периферийном зрении, и я почти могу поклясться, что он собирался что-то сказать, но останавливается.
Другой парень заходит внутрь с того места, где Элизабет вошла раньше. Он высокий, с кожей цвета мокко и вьющимися черными волосами. Он улыбается, и, в отличие от любого из четверых, окружающих меня, улыбка достигает его глаз. Я отражаю это, и на сердце у меня становится легко. По какой-то причине мне кажется, что я его знаю.
Действительно знаю его.
— Джейсон, — радостно говорит Элизабет. — Ты как раз вовремя.
— Как дела, Рейна? — он останавливается рядом со мной. — Так жаль, что я не смог навестить тебя. Мама мне не сказала.
Элизабет неловко смеется.
— Он был в лагере. Знаете, это начало сезона, мисс Рейна.
— Все в порядке. — я улыбаюсь им обоим. — В конце концов, я жива.
— И, очевидно, без воспоминаний.
Едкий тон Ашера доносится с моей стороны.
Очевидно, без воспоминаний.
Что это должно означать?
Я игнорирую его и сосредотачиваюсь на добром выражении лица Джейсона.
— Ну, что ты делаешь? — Элизабет провожает его. — Помоги мне отнести мисс Рейну наверх.
Он двигается, но Ашер встает перед ним.
— Я сделаю это.
Я поднимаю руку.
— Я хочу, чтобы это сделал Джейсон.
Ашер замирает, и хотя я не вижу его глаз, сжатых челюстей достаточно, чтобы выразить его недовольство.
Пошел он к черту.
Ему явно наплевать на меня. Он ясно дал понять, что хочет причинить мне вред. Если он думает, что я буду просто сидеть здесь и смотреть, то у него на уме еще кое-что.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Оуэн толкает Себастьяна локтем, и тот застывает на месте. Бри смеется долгим, писклявым пронзительным смехом.
— Позволь прислуге сделать это, Ашер. Это не стоит твоего времени.
— Да. — Элизабет смеется, и очевидно, что она пытается компенсировать неловкое напряжение, повисшее в воздухе. — Джейсон может это сделать.
— Он не прислуга, — шиплю я на Бри. — Когда ты в моем доме, ты уважаешь всех в нем.
Тишина заполняет пространство. Все пристально смотрят на меня, будто у меня выросло две головы. Что? Разве это неправильно сказать?
Бри издает неловкий смешок, прежде чем прошептать:
— Ну же, Рей. Ты сама зовешь его прислугой.
— Я... я зову его так? — мои пальцы становятся липкими, когда руки сжимают друг друга.
Нет. Она лжет. Я не настолько сноб или жестока, чтобы называть его так.
— Я в порядке, чтобы сделать это. — Джейсон продвигается вперед.
Ашер преграждает ему путь. Они похожи телосложением, но Ашер выше, поэтому он блокирует выражение лица Джейсона.
Он дергает меня с коляски так быстро, что боль взрывается во всех моих конечностях.
Мои руки обвивают его шею для равновесия, когда тело легко помещается в его объятиях. Неприятная дрожь пробегает у меня по спине.
— Когда-нибудь слышал о том, чтобы быть нежным?
— Ты заслуживаешь нежности? — его горячее дыхание вызывает мурашки на раковине моего уха, когда он шепчет: — Монстр?
— Отпусти меня, — шиплю я.
— Только если для того, чтобы бросить тебя в ад, но еще слишком рано.
Я пытаюсь вырваться из его жестоких объятий. Одна из его рук сжимает мой живот, как тиски, а другая сжимает синяк на моем бедре.
О, Боже. Это чертовски больно.
— Не. Двигайся. Твою. Мать. — он произносит каждое слово с холодной резкостью.
А потом он игнорирует всех и ведет меня вверх по лестнице.
Глава 7
Рейна
— Отпусти меня! — я бью его в грудь; она твердая и каменная.
Все, что мне удается сделать, это испытать боль.
Его широкие шаги пересекают длинный коридор. Потолок над нами украшают люстры из нержавеющей стали и хрусталя.
После нескольких минут бесполезной борьбы я понимаю, что только наврежу себе. Я фыркаю и решаю выбрать свои сражения.
Тем не менее, я пристально смотрю на Ашера, давая ему знать мое мнение о том, что он делает. Поскольку на нем эти чертовы солнцезащитные очки, я не могу видеть выражение его лица.
Я срываю их.
Теперь его очередь бросить вопросительный взгляд в мою сторону.
— Что? Мы в помещении. Какого черта ты носишь темные очки?
Он слегка прищуривает глаза, но ничего не говорит.
Я оглядываюсь, но никто не последовал за нами, даже Элизабет. Может, они все боготворят его, как медсестра в больнице.
Эта мысль заставляет меня застыть.
Он создал чрезвычайно позитивный имидж в больнице, и даже раньше он вел себя как какой-то любящий мудак, предлагая понести меня.
Неужели я действительно единственная, кто знает, насколько у него все не в порядке с головой?
— Где твое обручальное кольцо? — спрашивает он.
— Обручальное кольцо?
— Ты слышала меня, где оно?
— Я... не знаю.
И я действительно не знаю. Теперь, думая об этом, у меня должно быть кольцо, но у меня его нет.
Ашер ничего не говорит, когда мы входим в большую спальню — зачеркните, спальня принцессы. Кровать королевского размера с розовыми и бежевыми простынями и письменный стол, на котором лежат бесчисленные мои фотографии в костюме чирлидерши. Упомянутый наряд висит на дверце открытой гардеробной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 9/39
- Следующая
