Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый скиталец (СИ) - Шульц Марк - Страница 54
Я уставился в ее красивое лицо: тонкие, аккуратные черты лица, среди которых особенно выделялись глаза рубинового цвета. Светлые шелковисты волосы и легкий аромат духов дополнял образ прекрасной и недоступной никому нимфы. Она стояла ко мне почти вплотную, так что волей-неволей я чувствовал этот манящий запах, был очарован этим видом.
– Ты так и будешь меня томить своим молчанием?
– Я… – Я и рта открыть то не мог! О чем я вообще должен был говорить? Кстати, ее не смущает запах горело плоти!?
– Госпожа! Ваша светлость!! Вы в порядке?! Госпожа!!! – Следом за топотом множества сапог, показалась стража, при том от местных они отличались довольно сильно.
«Великолепно! Сначала обступили работяшки, а теперь солдатня.»
Судя по лицу ее светлости, она тоже не особо то рада была компании.
В этот раз их было человек пятнадцать. Не дожидаясь каких-либо приказов, они начали вытаскивать мечи из ножен.
«Вот и приплыли…»
– Стража, в клетку мерзавца! – Вперед вышел Ле Гантье, жестом давая указания своим подчинённым.
– Стоять! Кто вам отдал приказ?! – Резко встряла госпожа.
– Капитан гарнизона, Маклер Ле Гантье, ваша светлость. – Он тут же припал на колено. – Это отребье, ваша светлость…
– Это, как вы сказали отребье поспешило вступиться за мою жизнь и честь при малейших признаках опасности, а опасность была… – Ее голос был властен и беспощаден. – И это вы допустили в первый же день моего прибытия!?
«Она меня выгораживает!?»
– Я, я… Понимаете ли, встреча гостей для нас великая честь… А вы неожиданно пропали, и потому весь город сейчас в ваших поисках. Мы прочесали все уголки и тут заметили вас в компании этого… Этого горожанина, и потому… – От таких нападок Ле Гантье растерялся. К такому его жизнь не готовила.
– И потому вы допустили возможность угрозы для жизни герцогини, второй дочери великого Андрэ Фон Бладкрейна, правящего на территории всей провинции Фортрет, приходящегося одним из приближенных самого его высочества Гая Мариуса Виридия пятого!? И на фоне всего этого выясняется, мало того, что город не был достаточно подготовлен к встрече высокопоставленных гостей, так вы еще хотели отдать под стражу моего спасителя! Хотите опозорить меня и мою семью на глазах у простолюдинов? Неслыханная дерзость! – В глазах аристократки снова вспыхнул огонь, что не на шутку испугало заносчивого капитана.
«Похоже я опять вляпался не самую приятную историю… Интересно, какая уже по счету за последний месяц?»
– У меня не было и мысли, ваша светлость! – Он опустил голову.
– С этим мы еще разберемся чуть позже. Ведите меня в крепость!
– Как прикажете, ваша светлость! – Мимолетно кинув на меня взгляд полный злобы и ненависти, он поднялся на ноги. На это я лишь криво улыбнулся, что, видимо, окончательно его взбесило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– К слову, о том разбойнике… – Она ладонью указала на труп.
– Не беспокойтесь, мою люди все приберут.
– Надеюсь хотя бы это пройдет без проблем.
Маклер лишь молча поклонился
Не желая залезть в «болото» еще глубже, он скорейшим образом ретировался с места происшествия в сопровождении солдат и госпожи Фон Бладкрейн. На прощание она не удостоила меня даже мимолетным взглядом.
Вся компания быстро удалялась, а я, практически полностью обессиленный, лишь смотрел в их, скрывающиеся в тени домов, спины.
– Н-да, роковая и прекрасная, спасла меня от решетки и была таковой… Странные шутки у богов, однако!
– Париншка, ты слюни то подбери!
От такой неожиданности я вздрогнул. Как оказалось, у всего этого цирка был еще один зритель.
«Дворф!? Что он здесь делает?».
– Я… Э-э… Я.
– Да ладно тебе! На жопу красивой девушки я и сам заглядеться могу ненароком, такое не осуждается!! Хе-хе. – А он, похоже, веселый малый…
– Прошу прощения, госопдин, я….
– Я тебе не господин, меня Рорик звать! Я наемник. – Он протянул мне руку.
«А по твоей секире, блин, не скажешь…»
– Сигвард – Отвечаю на рукопожатие.
– Сигвард!? Славное имя, сильное! Слушай, Сигвард, не хочу я вмешиваться в ваши с герцогиней терки, но тебе бы лучше с ней не видеться. Без обид! Но боюсь птичка не того полета…
– Да я и не говорю…
– Да!? Вот и славно! Слушай, а может ты мне городишко покажешь? Я тут впервые в ваших то краях!
«Что за день…»
– Отчего бы нет? Время у меня достаточно…
– Вот и замечательно!
Ну мы и пошли, по дороге меня расспросили о местных, о порядках, что тут и как. Я, конечно пытался объясниться, но этот могучий полурослик имел просто неимоверное любопытство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– А ты чейный будешь то? Всмысле как по отцу?
– Я приемыш.
- Предыдущая
- 54/55
- Следующая
