Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я разве похож на аристократа? Том 4 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 68
— Так… — протянул Арлекин, помассировав переносицу. — Мне не послышалось? Ты и правда поможешь нам? — он до сих пор не мог поверить в подобное.
— Если вы поможете мне. — кивнул Голод, заставив Адама и Алатора нахмуриться.
— Что ты хочешь? — спросил бывший Всадник, внимательно смотря на своего брата.
Услышав вопрос, Голод поёрзал на стуле, усаживаясь поудобнее, а затем указал на него пальцем и спокойно проговорил:
— То же, что получил ты. Я хочу свободу.
— Её может дать только Владыка, — ответил задумчиво Алатор и дополнил. — Или тот, кто сильнее него.
— И вот здесь, мой брат, — улыбнулся Голод. — Начинается самое интересное. Тот, кто даровал тебе свободу… Он один из древнейших. Хозяин места, где души не обитают, а растворяются в силе первозданных Чумы и Хаоса. Я не знаю, как вы вдвоём смогли оттуда выбраться, — осмотрел он Алатора и Арлекина. — Но пройти ваш путь я не смогу, а из этого выходит…
— Ты хочешь напасть на Владыку и вынудить его освободить тебя. — закончил за него Алатор, получив в ответ кивок. — Но разве из твоих слов непонятно, что это невозможно?
— Невозможно, — вновь кивнул Голод и ухмыльнулся. — Если ты или я будем по одиночке. А так, как нас двое, а то и трое, — пристально глянул он в глаза Арлекина. — То, может получиться.
— Я ведь правильно его понял? — задал вопрос Адам. — Он хочет, чтобы мы помогли ему напасть на ту жуть, которая одним своим видом пугает до усрачки?
— Не знаю, что такое усрачка, Адам Фрост. — ответил Алатор, заслужив хмык своего брата. — Но если ты о драке с Владыкой, то да, он об этом и говорит.
— Хм… — протянул Арлекин, проведя рукой по волосам. Он видел, что Корнелия и Масаши хотят что-то сказать, но молчат из-за того, что на кону стоит сильный потенциальный союзник, которого не стоит упускать. — Взамен ты поможешь нам спасти этот мир?
— Его остатки. — кивнул Голод, получив в ответ приподнятую бровь юноши. — Пока вы находились в сосредоточении Чумы и Хаоса, я уничтожил несколько городов. — пожал он плечами, шокировав Арлекина и остальных, кроме Алатора. — Рабочие моменты.
— Остатки значит… — пробормотал Арлекин. Он конечно понимал, что Час Презрения настал и весь мир сейчас трещит по швам… Но не думал, что это происходит с такой ужасающей скоростью.
— Ну так что? — осмотрел он всех собравшихся за столом, даже смертных, что были для него лишь мухами. — Вы согласны?
— Спасти то, что осталось от мира с твоей помощью, а затем дать в рожу Владыке? — чисто для проформы задал Адам вопрос, получив в ответ кивок Всадника. — Почему бы и нет? План великолепный. Надёжный, как мать его, швейцарские часы.
Хмыкнув на слова смертного, Голод посмотрел на своего брата и стал ждать его ответа.
— Согласен. — собранно произнёс Алатор, заслужив в ответ кивок Охара.
— Что ж, договорились. — допил Всадник остатки чая одним глотком и поднялся с места. — За сим, позвольте откланяться!
Подойдя к тени угла помещения, он вступил в неё, а затем обернулся и, смотря на Алатора, тепло проговорил:
— Я рад, что ты вернулся, брат.
Как только присутствие и давление Всадника исчезло, Масаши с Корнелией и Арлекином облегчённо выдохнули, а Алатор ушёл в задумчивость.
Впрочем, вскоре их прервали, ведь над поместьем Беркутовых раздался громкий звук вертолётов, давший понять, что за ними прибыли.
***
Япония. Спустя некоторое время…
Пролетая над Токио, Арлекин смотрел в окно вертолёта и в полной мере оценивал то, что осталось от города. Большинство зданий были разрушены, представляя из себя настоящее явление апокалипсиса. Дороги покрыты и испещрены трещинами с глубокими кратерами. Покореженные машины, часть из которых горела в огне. Бегущие и кричащие толпы людей, которыми овладело безумие Войны. Кровь, трупы, страх… Всё это заполонило улицы прекрасного города, превратившегося в зону боевых действий.
Спустя час, Арлекин увидел, что заполонивших улицы безумцев становится меньше, а затем его глаза зацепились за гору, которая была превращена в настоящую зону укреплений. Высокие каменные стены, возведённые Владеющими земли. Огромные рвы, наполненные водой. Острые шипы, колья и другие укрепления, состоявшие из металла. Каменные здания, рассредоточенные в чётком порядке. Бегущие вооружённые военные и гражданские люди, движимые желанием жить и выполняющие поставленные задачи. И всё это было окружено большим полупрозрачным куполом, который поддерживали Владеющие разума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Последние выжившие…» — произнёс про себя Арлекин, продолжая смотреть на оплот тех, кто ещё борется за свою жизнь.
Через десяток минут, вертолёт стал снижаться и сел на специально выделенной зоне для посадок.
Поднявшись со своего места, Адам открыл дверь транспорта и вышел из него, а после подал руку Корнелии, помогая ей.
Как только он, Корнелия, Масаши и Алатор почувствовали землю, то двинулись к тем, кто их уже встречал. В тридцати метрах от них, возле небольших каменных ворот стоял Орочи в компании глав родов и кланов Японии. Фудзивара, Кояма, Тайра, Минамото, Ватанабэ. Даже Иван Громов и директор школы были здесь.
Идя к ним, Арлекин коротко обернулся назад и увидел, как на посадку заходят ещё несколько вертушек, на борту которых находились Наталья, Анна, Кирилл, Бульдог и другие выжившие из поместья рода Беркутовых, выключая ослабевшую Елизавету. И хоть они выбрались из Российской Империи и того ада, что там происходил… Арлекин думал о том, что стало с Ханзо. После своего возвращения он так и не встретил его, а задав этот вопрос Масаши, получил в ответ лишь печальное: Никто не знает, где он.
Даже сама мысль о том, что этот курящий и обладающий дурным характером мужик умер, претила Арлекину, но реальность такова, что он улетел без него…
Приблизившись к встречающим, Адам каждому из них улыбнулся, а затем посмотрел на деда и тепло проговорил:
— Я сдержал обещание.
Выйдя вперёд, Асакура Орочи подошёл к своему внуку и взял его за плечи. Его глаза внимательно осматривали Арлекина, будто выискивая раны… Но не найдя их, он в конечном итоге резко прижал юношу к себе и, сдерживая вырывающиеся наружу слёзы, хрипло произнёс:
— С возращением, внук…
Глава 35
Спустя несколько дней…
— Вот здесь и здесь, наибольшая концентрация заражённых. — раздавался голос Асакура Орочи в большом каменном зале, сделанным специально для вышестоящих.
Старик, главы родов и кланов, а так же император и ещё несколько аристократов, находились здесь. У каждого из них было своё видение ситуации, как выжить в разваливающимся мире… Но сейчас, они оставили разработку плана для Асакура Орочи. Старый полководец, прошедший множество клановых войн и битв. Именно он сплотил их и под рукой императора спас от уничтожения, чем они были ему безгранично обязаны. Поэтому, разработка планов по нужным для выживших миссиям, лежала именно на плечах старика Асакура.
Вот только в этом зале, помимо всех этих мастодонтов Японской аристократии, здесь находился Арлекин, который, подперев рукой щёку, смотрел на то, как его дед передвигает фигуры по настольной карте, указывая нужные точки в плане.
Планирование… Оно не было сильнейшей стороной Адама и в прошлой жизни им всегда занимался Ворон, но при необходимости, он брался за это дело, порой сильно удивляя своего наставника и сослуживцев. Да и отказаться от присутствия он не мог. Ему нужна была сила… Армия… Для того, чтобы сражаться с Всадниками, когда те придут. И поэтому, сначала нужно было помочь тем, кто выжил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Значит, кому-то нужно отвлечь эти группы обезумивших, а остальные займутся припасами. — донёсся до уха Арлекина голос главы рода Тайра.
С последней их встречи, внешность этого мужчины изменилась. Лоб покрылся морщинами, глаза неестественно впали и под ними образовались большие круги, а сам он будто исхудал. Арлекин по началу даже не узнал его, но после того, как дед ему всё рассказал, он понял из-за чего Тайра Арима так изменился. Практически весь его род, за исключением родной сестры и её двух детей, был уничтожен обезумившими. И эта потеря очень сильно ударила по мужчине, потерявшему трёх своих жён и шесть детей…
- Предыдущая
- 68/85
- Следующая
