Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Скорей всего, тут находился высший свет пиратов. Все пышно разодетые. Прямо-таки парад костюмов века этак XVII-XVIII. Итак, человек десять уровня 40+, и в центре этого великолепия ― сам Робинзон Пузо. Его пышный костюм придавал толстяку весьма представительный вид, и глядя на его лицо, с которым он наблюдал за нашим появлением, вряд ли кто бы стал считать этого персонажа безобидным толстяком. К тому же у него был уже пятидесятый уровень.

― Какие люди! – его громкий бас прокатился по залу. ― Кого я вижу! Слышь, Робер, ― обратился он к сидевшему на соседнем от его дивана кресле долговязому пирату с бледным лицом и какими-то сумасшедшими глазами записного маньяка. – Они наших завалили в зале, походу.

― Это как это? – вскинулся тот. ― Там с моего «Дьявола» с десяток бойцов был…

― Вот видишь, ― театрально посочувствовал ему Робинзон.

― Да это неважно, ― хмыкнул его собеседник, ― наберу еще… а вот незваным гостям надо бы преподать урок. Так, господа?

На его обращение к присутствующим в зале пиратам те издали одобряющий рев и вмиг оказались на ногах, вооруженные до зубов.

― Нам нужен лишь ключ, ― поспешил сделать я последнюю попытку, памятуя любовь создателей игры к нестандартным ходам, ― в прошлый раз мы вроде договорились.

― Прошлый раз ― это прошлый раз, ― хмуро сообщил нам Пузо, ― а сейчас ситуация изменилась. Нам с вами не по пути, как и с темными эльфами. Мы сами будем устанавливать порядки на нашем острове, и никто нам не будет диктовать, как нам жить и кого нам грабить. Так что со мной вы договориться не сможете. А вот отправить вас к крабам… это всегда пожалуйста.

И в нас полетели огненные шары. Как оказалось, за спиной Робинзона материализовались четыре фигуры в серых балахонах без каких-либо опознавательных знаков вроде уровня или имени. Но удар, который они нанесли по нам, был настолько мощным, что щиты, выставленные темными эльфийками, хоть и сняли большую часть урона, но, не выдержав удара, лопнули. И первыми на себя удар приняли остатки наших мелких троллей.

В результате они отправились на возрождение, но своей смертью спасли остальных.

И на этот раз наш отряд нанес ответный удар. Мало того, Фиона, по-моему, вновь использовала какой-то непростой свиток. С ее рук сорвался луч ревущего огня и сходу испепелил сразу двух пиратов. Остальные сумели отбить атаки и бросились в бой. Закипела схватка. Несмотря на то, что в уровнях наши противники пусть и немного, но превосходили нас, в ближнем бою они ничего особенного не показали.

Единственное, что создавало сложности, это запас жизни у пиратов. Вот ее у них было гораздо больше, чем у нас. И к моему изумлению, практически у всех работала регенерация. Именно это и стало камнем преткновения.

После получасовой ожесточенной драки остались лишь Робер и Пузо. И то жизнь у капитана самого большого пиратского корабля опустилась в багровую зону.

У нас же, как обычно, уцелели Макс, я и Фиона. В этот раз к нам добавились темные эльфийки и депутат. Честно говоря, я только удивлялся, насколько наши новые соплеменницы оказались полезными в бою.

В наступившей паузе Робинзон вновь заговорил. Он, кстати, так и не принял пока участие в бою.

― Вы меня удивили, ― сообщил он нам, ― я принял решение отдать вам ключ. Вы показали себя достойными этого!

Мы переглянулись

― Ты серьезно? – вырвалось у Макса.

― Абсолютно… ― улыбнулся тот.

― Странно, ― прошептала Фиона, ― что-то здесь не так. Подозрительно все это.

― Я согласен с Фионой, ― заметил депутат, ― а я неприятности всегда чую…

― Ну же, подойдите ко мне и возьмите ключ… ― тем временем широко улыбнулся толстяк. – Тысяча медуз вам в задницу! Или боитесь? Не верите слову старого морского волка.

Робер смотрел на своего босса с нескрываемым изумлением. Было заметно, что его слова оказались для пирата полной неожиданностью.

Макс тем временем удивленно посмотрел на нас.

― Вы чего тормозите? – весело поинтересовался он и направился прямо к Робинзону.

― Стой, ― крикнули мы хором, даже эльфийки присоединились, но было уже поздно. Едва мой друг оказался в пяти шагах от Робинзона, тот поднялся со своего дивана с какой-то удивительной для таких размеров тела грацией. В руке его сверкнула шпага и пронзила кошколюда. Макс попытался нанести ответный удар, но шпага вспыхнула багровым светом, и тот растаял, отправившись на возрождение. А следом за этим мы не сговариваясь бросились в атаку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Робер практически сразу отправился в лучший цифровой мир, а Робинзон оказался крепким орешком. Права была Фиона: смешной толстяк оказался опасным противником. Во второй его руке появилась еще одна шпага, и он закрутился в бросках и уклонениях не хуже, чем какой-нибудь Джеки Чан из старых фильмов про кунг-фу. И это с его комплекцией-то…

Он умудрялся не только отражать наши атаки, но еще и атаковать. После первой сработавшей абилки, заключавшейся в мгновенном ускорении, мы потеряли депутата. После второй абилки в виде вспыхнувшего вокруг него какого-то странного кольца багрового пламени, на возрождение отправилась Кали. И это была последняя удача старого морского волка. Закончилось все тем, что он пропустил несколько колющих ударов, и завершила схватку молния из свитка Фионы.

Едва исчезло тело нашего главного противника, на его месте появился уже знакомый нам сундук. И вскоре я положил себе в инвентарь четвертый ключ.

Вы успешно прошли подземелье «Таверна “Мертвый Пират”».

Вы ― первые игроки, прошедшие подземелье.

Подземелье было пройдено с первого раза.

Общая награда:

•+ 4000 опыта.

•+ 4000 золота.

У вас есть бонусный час, чтобы найти скрытые сундуки и забрать их содержимое.

По истечении часа вас телепортирует к входу в подземелье.

Недолго думая мы занялись поиском сундуков. К сожалению, осталось в живых нас мало, поэтому пришлось ускориться, но мы все-таки успели. И оказались перед входом в таверну. На нас смотрела толпа пиратов, от которых мы так удачно сбежали. Здесь уже у нас не было никаких шансов, и мы все вместе быстро отправились на перерождение, оказавшись на «Мечте Тролля», где попали в объятия остальных соплеменников. Кстати, капитан Хорисс уже успел вывести корабль в открытое море, то есть, можно сказать, мы все выполнили и спокойно уплыли с Тотуги.

А спустя пять часов мы уже входили в гавань Феерна. И едва вышли на многолюдный причал причал, как перед нами вырос портал, из которого появилась Индорисса, и я сразу попал в ее объятия.

― Вы молодцы! – выпалила темная эльфийка, когда наконец выпустила меня из своих объятий к вящей радости Фионы.

Вы выполнили задание: «Найти четвертый ключ».

Награда:

•Опыт: + 10000.

•Золото: + 10000.

Дополнительная награда: Свиток абсолютной неуязвимости (60секунд).

.

― И вы наконец нашли все четыре ключа. Так что теперь мы готовы разобраться с темными гномами.

Темная эльфийка Индорисса предлагает вам задание: «Добраться до Церга».

Задание является шестым в цепочке квеста «Уничтожить Темных Гномов».

Отправляйтесь в город Церг в Темных Горах и вскройте защиту города для армии темных эльфов.

Награда:

•Опыт: + 12000.

•Золото: + 12000.

•Дополнительная награда: (рандомно).

Принять: да/нет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Ну, конечно же, я принял.

― Теперь я буду сопровождать вас, ― довольным тоном заявила Индорисса. – Наша армия уже в пути к Цергу. Мы должны встретить ее там. Завтра в полдень на этом месте я буду ждать вас. И мы… ― она подарила мне такой жаркий взгляд, что я невольно вздрогнул, а Фиона обиженно засопела, ― мы победим!