Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Королевство смерти - Филипс Джадсон Пентикост - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Все разразились смехом, сопровождаемым аплодисментами. Тем не менее атмосфера была наполнена откровенным недоверием.

- Эприл, могу ли я задать вопрос? - В первом ряду поднялась девушка-репортер.

- Да.

- Собираетесь ли вы выходить замуж за виконта де Баллинкорта, которого видели вместе с вами на Каннском кинофестивале?

- Боюсь, что этот молодой человек питает любовь только к моим доходам, - с иронией ответила Эприл.

- Грубо! - сказал кто-то.

С задних рядов донесся свист.

Лицо Эприл чуть отвердело, но она продолжала улыбаться.

- Как говаривал мой отец: "Когда тебя освистывают, можешь быть уверена, что к твоему интеллекту это не имеет отношения". Боюсь, что восприняла вас слишком серьезно, леди и джентльмены. В игру вступает Грингласс. Я же возвращаюсь к светским обязанностям. Взятка - скотч, бурбон, виски и водка ждет вас в соседней комнате. - Она вежливо улыбнулась. - Не думала, что встреча с вами доставит мне большое удовольствие, леди и джентльмены, - и она в самом деле не доставила!

Довольные, что пресс-конференция подошла к концу, толпа репортеров с той поспешностью, которую требовала вежливость, направилась к столу со "взятками". Лишь один мужчина, который стоял в дверях, не снялся с места. Это был высокий, худой молодой человек в светло-сером летнем костюме - он стоял, протирая очки в толстой роговой оправе.

- Вам что-то было непонятно? - ехидно спросила Эприл.

- Я хотел сказать вам, что вы меня полностью убедили, - ответил Мейсон.

- По крайней мере, хоть до одного дошло! Приятно слышать. А я уж думала, что проиграла вчистую.

По лицу Траска скользнула легкая улыбка.

- Им хочется верить, что вокруг царит сплошное жульничество. Им хочется думать, что вы пытались обвести их вокруг пальца.

- Да черт с ними, с вашего разрешения, - буркнула Эприл.

- Мисс Шанд, меня зовут Мейсон Траск. У меня есть и другие причины, кроме вашего красноречия, считать, что кража была настоящей. Должен признаться, что пришел сюда, чтобы окончательно убедиться в этом. И мне бы хотелось объяснить вам, в чем дело. Может, вы мне поможете свести все воедино.

- Мейсон Траск! - воскликнула она. - Не вы ли автор романа "Фортуната"?

- Вполне возможно. - И снова беглая улыбка. - Думаю, что на этом наш разговор не завершится.

- Завершится? Да в последнее время, мой дорогой Траск, я только о вас и думаю. Я прочитала книгу, когда была в Европе. Протелеграфировала на студию, что хотела бы заняться ею, а мне ответили, что вы уже продали ее врагам. В моем контракте оговорено право на одну самостоятельную работу. И я хочу заняться "Фортунатой". С вашей помощью я могла бы этого добиться.

Мейсон был совершенно серьезен:

- Я помогу вам, если и вы мне поможете.

В дверях показался Грингласс.

- Выпивка вон там, сэр, - сообщил он.

- Закрой за собой дверь, Грингласс, - бросила Эприл. Мы с Траском старые друзья.

5

Напряжение, владевшее Мейсоном, и то, что он не скрывал беспокойства и сжигавшего его гнева, не могло не привлечь к нему внимания.

Траск сидел вполоборота рядом с Эприл на диване, сцепив перед собой руки и не отрывая немигающего взгляда от узора ковра в нескольких футах от себя. Поскольку Мейсон не смотрел на Эприл, то не видел, какой интерес и сочувствие вызывает он у нее. Не заметил Траск, что актриса страдальчески сморщилась, когда он описывал ужасный конец Джерри Трасковера. Она даже коснулась его руки, но он не обратил внимания на этот ее жест.

- Силвермен старался убедить меня, что мне ничего не удастся сделать, в завершение сказал Мейсон. - Мой друг Макс Уолтер, который уже забыл о портовых делах то, что остальные даже не успели узнать, тоже пытался внушить мне, что в моих намерениях нет никакого смысла. Тем более, что, с его точки зрения, рассказанная мной история - чистый вымысел. Мол, нет никакой связи между кражей и взрывом эмоций, который погубил Джерри.

- Вы все еще верите в свою теорию?

Мейсон вытянул из кармана очки и начал протирать их.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- В ней есть одна зацепка, мисс Шанд, относительно которой вы сможете мне помочь. Речь идет о Дойле Гантри, актере.

- Ах, об этом тупице! - спокойно сказала Эприл. В ее интонации была лишь равнодушная констатация факта.

- Вы знали его?

- Случайно. Чисто случайно. Могу рассказать вам, Траск, о Дойле Гантри. В молодости он был неплохим характерным актером. Довольно часто снимался. Мы вместе работали в двух фильмах. По сути, общих сцен у нас с ним не было, и знала я его на уровне "доброе утро" и "добрый вечер". Неприятности у него начались на побережье - вроде прихватили с наркотиками, - и он попал в черный список. Вот поэтому Гантри и приехал на запад поискать себе работу на Бродвее.

- Тем не менее он знал вас достаточно хорошо, чтобы прийти встречать судно?

Эприл грустно хмыкнула:

- Мне пришлось основательно порыться в памяти, чтобы вспомнить, кто он такой! Но конечно же Гантри явился встречать меня. Бурные восторги, крики "Привет, дорогая!" и все такое. Я должна была догадаться. Мне стоило понять, что таким образом он старался привлечь к себе внимание: как же, его изображение появилось рядом с моим. С такой откровенной наглостью я еще не сталкивалась.

- Он оказался рядом с вами, как только вы сошли с судна?

- И проводил прямо до "кадиллака", - припомнила Эприл.

В глазах Мейсона блеснула искорка.

- Так и должно было быть. Он явился, чтобы отвлечь ваше внимание от багажа.

- А если еще ему посулили гонорар, он не мог устоять перед деньгами. Людям с его проблемами всегда нужны средства. - Эприл нахмурилась. - Тем не менее, Траск, тут просматривается еще один вариант, и мы не должны упускать его из виду. Этим очаровательным ребятишкам в соседней комнате я сказала, что кража была подлинной, в чем я лично не сомневаюсь. Но ее могла организовать студия, чтобы таким способом привлечь интерес публики. Тогда... Да, самым логичным было бы нанять Гантри, чтобы он занял мое внимание. За что с ним и расплатились. Он знал меня. Если все так и было... в таком случае история с вашим братом оказалась чудовищным совпадением. Так в жизни бывает, Траск. И довольно часто.