Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стрелок из другого мира (СИ) - Лекс Эл - Страница 42
Не зря же она просила не переносить мои знания о принцессах на ее личность.
С вероятностью в девяноста процентов в мире Фабиолы все приоритеты перевернуты с ног на голову.
Я положил руки принцессе на плечи и чуть отодвинул ее от себя, чтобы заглянуть ей в глаз:
- Скажи, а нам можно на кухню?
Фабиола пожала плечами:
- Я бы посмотрела на того, кто запретит. В конце концов, это наш замок, мой в том числе. Я иду, куда хочу и когда хочу.
- Прекрасно! - я схватил Фабиолу за руку и потащил прочь из мастерской. - Тогда веди.
- Куда?
- На кухню же!
- Зачем?!
- Будем делать роллы!
Глава 21
Путеводным цветом королевской кухни в этом замке был кислотно-розовый. Его линия на стенах была очень тонкой, но благодаря цвету не заметить ее было невозможно. Интересно, по какому признаку они распределяют цветовые указатели и есть ли этот принцип вообще? Лично у меня едва с розовым цветом не ассоциируется вообще… Разве что ветчина или карбонад какой розового цвета, и то – не дискотечно-кислотного.
Кухня скрывалась за широкими, но тонкими двустворчатыми дверями, явно придуманными для того, чтобы изнутри таранить их тележками, тяжело нагруженными всяческими деликатесами. Фабиола распахнула их и ворвалась на кухню, как маленький ураган – кто-то даже уронил что-то, металлически зазвеневшее по полу. В кухне повисла неприятная тишина, нарушаемая только шипением масла и звяканьем крышки на кипящей кастрюле, но, присмотревшись, я увидел, как повара неслышно перешептываются между собой.
К Фабиоле подошел дородный высокий гладко выбритый статный мужчина в белом фартуке, подпоясанном широким поясом с несколькими разномастными ножами в ножнах, и такой же белой шапочке блинчиком. С его серыми цепкими глазами, грубыми, шершавыми, покрытыми маленькими шрамами, пальцами, и острым подбородком, он мог бы быть обветренным капитаном дальнего плавания, или капралом каких-нибудь кавалеристов, вот на этих местах он бы смотрелся органично.
А он на кухне.
- Принцесса? – приятным низким голосом обратился мужчина. – Чем мы можем помочь? Желаете сделать новый необычный заказ?
- Здравствуйте, господин Милье. – Фабиола чуть присела в некотором подобии книксена. – Мы пришли отбирать у вас вашу кухню.
Я хмыкнул.
Кустистые брови господина Милье медленно поползли на лоб.
- Простите, принцесса?
- Я говорю, мы пришли отбирать у вас вашу кухню. – не унималась Фабиола. – Она нам нужна.
- Для… чего, если позволите?
- Мы будем готовить роллы! – гордо сказала Фабиола.
Я едва удерживался от смеха, поэтому протянул руку и похлопал Фабиолу по плечу. Она недоуменно обернулась, я поманил ее к себе и прошептал на ухо:
- Можно, все же я? Его сейчас инфаркт хватит от твоих формулировок.
- Валяй. – так же тихо ответила Фабиола и, кажется, немного покраснела.
Да, с этим господином она явно общается нечасто, и не знает, куда себя саму деть.
- Господин Милье, - я обратился к повару, чуть поклонившись, - Меня зовут Дим и наша с вами задача на сегодня – удовлетворить гастрономический интерес принцессы.
- Вот так мне понятнее. – чуть улыбнулся шеф-повар. – Что готовим на этот раз? Стико и… Непонятную штуку на обед мы уже сварганили, что теперь? Крабы в меду? Медвежатина с тухлыми яйцами?
Ох и удивился бы он, если бы узнал, что на моей Земле есть любители не просто тухлых, а многолетне-тухлых яиц.
Да и вообще любители тухлого имеются, те же чукчи.
- Нет, все не настолько плохо. - я улыбнулся, показывая, что оценил шутку. - Но есть одна проблема. Судя по тому, что принцесса не в курсе некоторых продуктов, скорее всего, вы тоже будете не в курсе некоторых... позиций. Возможно, они называются иначе, во всяком случае я надеюсь, что эти продукты у вас найдутся. Для начала мне понадобится рис... И совсем хорошо, если найдется герметичная кастрюля, впрочем, это не обязательно. Еще... Нужен будет винный уксус, сахар, соль...
Я быстро перечислил повару список продуктов, на ходу заменяя их на более понятные аналоги. На какие-то он кивал, на какие-то хмурился и мотал головой. Некоторые вещи, вроде нори, я вообще не рискнул описывать, и решил если не найти на кухне, то попробовать приготовить самому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Водоросли на кухне, как ни странно, нашлись, причем, если верить повару, они были даже морские, и использовались для приготовления каких-то необычных маринадов. Меня этот вопрос мало интересовал, меня больше интересовало, получится ли из них сделать сухие листы. Поэтому под внимательным и одобрительным взглядом Фабиолы шеф выслушал, что я хочу сделать, а потом подозвал небольшого, лет двенадцати, поваренка, и велел ему растереть указанные водоросли в кашу, разложить тонкими слоями на противне и отправить его в духовку сушиться.
Пока готовились будущие нори, мы занялись рисом. Я попробовал винный уксус - ну и гадость же, оказывается! - и принялся готовить аналог рисового уксуса, пытаясь намешать в него сахара и соли. Когда получилось что-то отдаленно похожее, настала очередь, собственно, риса. Из предложенных мне вариантов я выбрал круглый рис, под недовольные возгласы, не промывая, поставил его вариться, накрыв крышкой и плотно прижав ее сверху еще одной кастрюлей с водой - благо, крышки здесь были плоскими, а не выпуклыми.
Из предложенной рыбы я попросил красную, похожую по виду на лосося. Спросил, есть ли копченая, мне ответили положительно и принесли целый пласт красиво бликующей ароматной рыбы. Захлебываясь слюной, я отрезал от нее несколько кусков нужного размера, не утерпел и один кусок съел прямо с ножа, мотивировав это дегустацией на соль.
К тому моменту как мы это закончили, подоспели нори. Несмотря на то, что все здешние плиты и печи работали на угле, тут были свои сложные схемы регулировки температуры, поэтому на минимально возможной листы не сгорели, а подсушились, съежившись и став хрупкими. Они потеряли свою строгую квадратную форму, ну да и ладно - нам же не на конкурс красоты роллы лепить. Я взял один готовый лист, помахал им, чтобы остудить, и запихал в рот прямо целиком.
Что ж... Отдаленно это действительно похоже на нори. Очень отдаленно.
К тому моменту уже подоспел рис, который и так уже, даже несмотря на гнёт в виде кастрюли, периодически приподнимал крышку и спрашивал, можно ли выходить.
Прямо в кастрюлю я вылил свой заменитель мицукана и принялся намешивать его длинной деревянной ложкой, что протянул мне шеф, без слов меня поняв. Говоря честно, к пятнадцатой минуте этого сумасшедшего кулинарного эксперимента он даже заинтересовался происходящим и внимательно впитывал все то, что я делаю, периодически приходя на помощь, когда я не мог что-то найти.
Замешав рис с уксусом, я аккуратно его попробовал. Насколько нори оказалось на вкус не похожим на здешний аналог, настолько рис оказался идеальным. Даже не думал, что получится добиться хотя бы отдаленного сходства - а на тебе, почти идеальное попадание.
- Остужать. - велел я, переходя к имбирю.
Здесь меня ожидал небольшой ступор, потому что я понятия не имел, в чем его маринуют. Я помнил лишь его вкус и то, что он розовый, но последнее достигается красителем и несет только эстетическую функцию. А вот в чем его маринуют... К нам в ресторан он приходил уже готовым, в килограммовых пакетах, и мне как-то ни разу не пришло в голову смотреть, что же именно там содержится в маринаде.
В конечном итоге, я решил, что все равно никто здесь не знает истинного вкуса маринованного имбиря, а значит, мариновать я буду на свой вкус, и на мой вкус самодельный рисовый уксус подойдет весьма неплохо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Только вот я его весь вылил в рис. Пришлось намешивать еще порцию, чтобы закинуть в нее почищенный и нарезанный лично шефом на прозрачные ломтики имбирь.
А вот с васаби была беда. Я попробовал здешний хрен - он, конечно, не походил на васаби. Впрочем, там на Земле, васаби, если до конца быть честным, тоже не походил на васаби, ибо был всего лишь тем же самым хреном, только с какими-то добавками. А настоящий васаби это дорогущая штука, которая далеко не каждому по карману.
- Предыдущая
- 42/67
- Следующая