Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Один (СИ) - Лей Влад - Страница 38
Как обычно управляющий браслет обхватил руку, легкое движение кистью, и я полетел навстречу станции, маневрируя, регулируя скорость и контролируя приближение. Долетел без всяких проблем, зацепился за скобу, находящуюся от входа в Т-модуль всего в нескольких метрах.
Мне понадобилось минут пять, чтобы спокойно, не торопясь добраться до двери и попасть внутрь станции. Я не спешил, так как времени в моем распоряжении было предостаточно. Не нужно было бояться и за дыхательную смесь — баллон за спиной был полон, а на поясе были запасные контейнеры. В случае проблем я смогу продержаться пару дней, а то и больше.
Я оказался внутри коридора, прошел по нему и свернул в сторону промышленного модуля. Идти в ангар, где был труп, не было ни желания, не необходимости. Если там никого нет — и ладно. Если же кто-то есть, то ему еще придется подкрасться ко мне, а сделать это незаметно не получится: я буду видеть, что происходит в коридоре, и в случае появления противника открою огонь раньше, чем он сможет ко мне приблизиться.
Открылась дверь промышленного модуля, как бы приглашая меня внутрь. Я быстро нырнул вперед, проверил, что внутри никого нет, и снова вернулся в коридор.
Дернул рычаг отстыковки со стороны станции, вернулся в модуль и закрыл за собой дверь.
— Я готов к отстыковке, — сообщил я, — цепляйте модуль.
— Принял, — отозвался Крис.
Пока я лазал по станции, готовился к отстыковке модуля, Крис, похоже, успел подвести корабль прямо к нашему «трофею» и даже зафиксировал его манипулятором. Иначе как объяснить тот факт, что и минуты не прошло, как станция вздрогнула, пол под ногами пошатнулся, заставив меня рефлекторно ухватиться за ближайшую стену.
— Модуль у нас! — раздался голос Криса у меня в наушниках, подтвердив мою догадку. — Отцепляй!
Я, выглянув в окошко, в коридор, ведущий к ангару, дернул рукоятку изнутри модуля. Снова пол под ногами содрогнулся, а в следующую секунду модуль, вместе со мной внутри начал медленно отплывать от станции.
— Все! Отлично! Возвращайся на корабль! — снова послышался голос Криса.
Я не стал ждать второго предложения и тут же покинул модуль, вскарабкался по скобам на «крышу» и уже оттуда перебрался на днище корабля, на его бок (с той стороны, где находился шлюз), и спустя несколько минут уже был у двери. Зайдя внутрь и хлопнув по клавише закрытия, я облегченно вздохнул. Ну вот, все вроде как обошлось и прошло как по маслу.
Хотя я, признаться, ожидал неприятностей, хотя бы мелких. Даже когда получил команду на отстыковку, когда уже дернул рычаг, я ожидал, что что-то случится — заест механизм отстыковки, появятся враги или еще какая фигня приключится.
Но нет, обошлось. И хорошо!
— Хе-е-ей! Поздравляю, Честер! — с улыбкой сказала Нора, когда я появился на мостике. — Ты справился! Это надо отпраздновать!
— Рано праздновать, — проворчал Крис.
— С чего вдруг? — удивилась Нора. — Мы все сделали и можем лететь домой.
— Честер хочет забрать свой корабль, — ответил ей Крис.
— Ты ведь вроде говорил, что лишний риск не приветствуешь? — удивилась Нора и тут же ехидно улыбнулась, — а вдруг там техники? Все равно хочешь рискнуть?
— Конечно, — кивнул я.
— Ну…ладно, — подумав, согласилась Нора. — Действительно, зачем его бросать? Он тебе пригодится в любом случае.
— В «любом случае»? — не понял я.
— Если останешься с нами, в нашей группе, в смысле, — пояснила Нора, — тебе нужна будет своя станция и корабль. Ну а если решишь к нам не присоединяться…
Понятно, Крис пересказал ей наш разговор…
Тем временем Крис успел развернуть корабль и повернул голову ко мне.
— Куда летим? Где твой корабль?
Я продиктовал ему координаты, которые он вбил в бортовой компьютер, проверил цифры и кивнул, подтверждая правильность.
— Тогда полетели, — сказал Крис.
Корабль начал медленно набирать скорость — все же, наличие модуля в качестве груза, создавало свои, дополнительные проблемы — расчеты для совершения прыжка были более сложные, корабль был менее маневренным.
— Ну что, где он? — спросил Крис, разглядывая экран, на котором отображалось все, что было вокруг нас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот, похоже, — Нора указала рукой на точку, находящуюся довольно-таки далеко.
— Полетели, посмотрим, — кивнул Крис.
Спустя часа два точка начала расти в размерах, пока не превратилась в мой звездолет.
— Вот и твой кораблик! — сказал мне Крис. — Рад его видеть?
— Конечно, — хмыкнул я в ответ, — это практически дом!
— Верю, — кивнул Крис, — мой корабль тоже кажется мне…
— Эй! А это что такое? — спросила Нора, указывая на экран.
Мы все трое прильнули к изображению и принялись его рассматривать.
— Увеличь! — приказала Нора Крису.
Тот послушно увеличил изображение, которое транслировала внешняя камера. Мы разглядывали мой, совершенно неподвижный звездолет. А рядом с ним…
— Твою мать! Это же «техник»! — воскликнул Крис.
Глава 16. Техник
— Стой! — я положил руку на плечо Криса, продолжая пялиться в экран.
— Почему? — не понял Крис. — Хочешь подождать, пока они к нам подлетят?
— Он не двигается, — сказал я и указал на экран.
Там был отчетливо виден человек в скафандре, замерший на обшивке моего корабля. Или, если говорить точно — тело в скафандре, «висящее» возле входного шлюза.
Что-то было эдакое, неуловимое, что прямо-таки кричало: в скафе не живой человек, не человек без сознания, а именно мертвец…
— Думаешь, он мертв? — неуверенно спросил Крис, глядя, как и я, на экран.
— Не знаю, — пожал я плечами, — нужно подойти ближе.
— Это может быть ловушка, — мрачно заметил Крис.
— Хочешь просто бросить мой корабль здесь? — нахмурился я.
Бросать корабль мне как раз хотелось меньше всего. Если все то, что мне рассказала Нора, правда, то на моем корабле находится самое настоящее сокровище — куча полезных ресурсов, искать которые можно долго и нудно.
— У тебя там есть что-то ценное? — словно бы уловив мои мысли, поинтересовался Крис.
— Конечно, много чего! — кивнул я и добавил: — К тому же там планшет твоего отца.
Крис на секунду нахмурился, а затем его лицо разгладилось, словно он только что решил какую-то сложную задачу или принял какое-то важное решение.
— Тогда сделаем так, — заявил он, — облетим твой корабль, и если больше никого нет — ты летишь к нему и заходишь внутрь. Если там окажутся «техники», то я разгоняю нашу посудину и…
— Постой, — остановил я его, — есть более простое решение.
— Какое? — удивился Крис.
Я покинул «мостик», дошел до своего «спального места», подобрал шлем от скафа и вернулся назад к Крису.
— Я свяжусь с кораблем и проверю, был ли кто на борту, — сказал я, — а затем развернем корабль. Если это ловушка — мы об этом узнаем.
Я водрузил шлем на голову и только собрался включить связь, как Крис, все это время ошалело смотревший на меня, вдруг забормотал:
— Постой, постой! Я не понял, ты свяжешься с кораблем? Узнаешь, кто был на борту? Как?
— ИИ скажет, — ответил я.
— Что? Кто? Как ты это сделал? — прищурив глаза, переспросил Крис.
— Подключил ИИ и настроил его, — спокойно сказал я, — теперь можно…
— Кто ты такой, мать твою? — крайне подозрительно спросил Крис, перебив меня.
— Если бы я помнил! — хмыкнул я. — А что тебя так смутило?
— То, что ты смог настроить ИИ, и, как понимаю, заставил его выполнять какие-то задачи.
— А что здесь такого?
— Среди наших никому это не удалось.
— Странно. Там вроде как нет ничего сложного…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У нас банально не хватает прав доступа, — ответил Крис, — а твой логин, выходит, система приняла, и дала права администратора…
— Ну, выходит, что так, — поразмыслив, кивнул я.
— Значит ты — один из офицеров экспедиции.
— Эм… — я покачал головой. — Прости, ты это произнес так, что я должен был то ли удивиться, то ли начать отнекиваться. Но я совершенно не помню…не понимаю о чем ты.
- Предыдущая
- 38/57
- Следующая