Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь мести (ЛП) - Миллер Тим - Страница 17
Парень попытался возразить, но сделал предупредительный выстрел в дверцу грузовика. Мужчина быстро забрался внутрь и закрыл дверцу. Когда он добрался до передней части автомобиля, он увидел, что оба мужчины были покрыты кровью. Хотя и Рэнди тоже, было что-то в этих двоих, что явно не казалось правильным. Второй парень был похож на тинейджера. С другой стороны, Мелисса подошла к нему и что-то сказала. Они явно знали друг друга, поскольку парень выглядел так, словно увидел привидение.
- Мелисса! Эй! Слава Богу, ты в порядке! - сказал парень помоложе. Она треснула его по носу рукояткой пистолета, и кровь брызнула по всей кабине грузовика. Она открыла дверцу и вытащила его наружу.
- Чертова девчонка, - сказал волосатый парень. - С чего это ты вдруг стала такой крутой?
- Да заткнись ты нахуй! Ты больше не управляешь дерьмом. Это я управляю, - сказала Мелисса, а Эми подошла к ней с рулоном клейкой ленты, которая, должно быть, была в грузовике Рэнди.
- Хорошенько заклей ему задницу, - сказала Мелисса. - Мы возьмем его с собой.
Рэнди держал волосатого парня под прицелом пистолета, пока Эми обматывала скотчем его голову, руки и ноги. Судя по голосу парня, он плакал, когда она заклеивала его скотчем.
- Так ты меня отпустишь? - спросил волосатый парень.
- Ты ебанутый? Ты - чертово животное. После того, что ты сделал со мной, и всеми теми людьми в ресторане? Ты умрешь ужасной, мучительной, сука, смертью, - сказала она.
- Эй, да ладно тебе. Мы всего лишь развлекались. Кроме того, признайся, тебе понравилось.
Мелисса выстрелила ему в бедро.
- Ой! Черт! Ты гребаная сука! - крикнул он, а она сделала еще два выстрела - в ноги.
- Зажги бензобак, Рэнди, - сказала она.
Рэнди заглянул в кузов грузовика и нашел там какие-то старые тряпки. Он порылся в куртке и нашел зажигалку.
- Я вырежу твое сердце и съем его, ублюдок, - сказал Клэй Рэнди.
- Я в этом сомневаюсь, - ответил Рэнди, подходя сзади и запихивая тряпки в бензобак грузовика.
Он зажег конец тряпки и попятился. Мелисса и Эми потащили второго парня обратно к своему грузовику. Рэнди подбежал и помог им поднять парня в кузов грузовика, а потом они забрались обратно. Рэнди завел мотор и уехал. Не успели они отъехать и на тридцать футов, как грузовик позади них вспыхнул. Рэнди слышал, как кричит волосатый человек, сгорая заживо.
- Развлекайся с этим, ублюдок, - сказала Мелисса, оглядываясь назад.
Она улыбалась, глядя, как он горит.
- Так кто же этот парень? - спросил Рэнди.
- Его зовут Чед. Он был моим парнем, пока не отдал меня этим придуркам на растерзание. Так что нам предстоит пережить очень тяжелый разрыв.
ГЛАВА 24
Мелисса с удовольствием наблюдала, как мужчина сгорает в грузовике позади них. Его крики были самым сладким звуком, который она слышала за всю ночь. До начала вечера она была наивной маленькой девочкой, надеющейся насладиться ужином в День Святого Валентина со своим бойфрендом. Теперь эта маленькая девочка была мертва. Она не знала, кто или что она теперь, только то, что она должна была сделать.
Чед был таким подонком. Почему она не разглядела его раньше? То, как он съежился перед этими людьми и просто отдал ее, чтобы спасти свою собственную задницу. Этот больной ублюдок выглядел так, словно его возбуждало смотреть, как эти животные насилуют ее. У нее было кое-что для него на уме. Эти мысли пугали ее. Двенадцать часов назад такие ужасные вещи никогда бы не пришли ей в голову. Теперь это казалось единственным, что имело смысл. Мало того, что они должны были быть сделаны, но она с нетерпением ждала этого. Ей не терпелось увидеть, как изменится выражение его лица, услышать его крики.
А потом появилась Эми. Девушка была похожа на нее всего несколько часов назад. Даже после того испытания, от которого ее спасла Мелисса, она сохранила эту невинность. И все же Мелисса чувствовала связь с ней. По какой-то причине у нее никогда не было много подруг, но всего за несколько часов она почувствовала себя ближе к Эми, чем к любой другой девушке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Здесь есть склад, - сказал Рэнди. - Не думаю, что у нас хватит бензина, чтобы добраться до города. У нас осталось меньше четверти бака.
- Тогда остановись у склада. Я удивлена, что он не сгорел вместе со всем остальным, - сказала Мелисса.
Рэнди остановил грузовик и припарковался рядом со зданием. Они схватили Чеда, который выглядел как серебристая клейкая мумия. Он издавал приглушенные крики, когда его тащили внутрь.
- Ебаный насос! - закричала Эми. - Что это за запах? Фу, блядь!
Запах ударил Мелиссе в нос, когда они вошли внутрь. Она огляделась и увидела труп, висящий на крюке в глубине склада.
- Что это за чертовщина? - спросила Эми.
- Не что, а кто? - сказал Рэнди. - Это человеческое тело. Или былo. Кто-то его поджарил.
Он подошел ближе и посмотрел на одежду, валявшуюся на полу. Он заметил, что на рубашке был значок и бирка с именем.
- Да ну, нахуй, - сказал Рэнди. - Это был шериф. Кто-то сладко проводил с ним время.
- Черт, - сказала Мелисса.
- Что? - спросила Эми.
- Эти придурки, которые все это затеяли, байкеры или кто они там были. Посмотри вокруг, - Мелисса указала на груды пустых ящиков. В одних еще оставалось оружие, в других - динамитные шашки. - Вот здесь они устроили берлогу перед нападением. Это их штаб-квартира.
- Что, вероятно, означает, что они вернутся, - сказала Эми.
- Если они еще живы. Мы уже убили несколько человек.
- Как ты думаешь, сколько их там?
- Слишком много, - сказал Рэнди. - Нам надо убираться отсюда.
- Я думалa, у нас не хватит бензина.
- Нет, но нам нужно убраться отсюда как можно дальше. Может быть, нам удастся добраться до шоссе и поймать попутку, - сказал Рэнди.
- Правильно. Посмотри на нас, одетых так, как мы есть, и пропитанных кровью. Я уверена, что кто-нибудь сразу же заедет за нами, - усмехнулась Мелисса.
- Ладно, тогда мы угоним машину. Но мы должны убраться отсюда к чертовой матери.
Звук подъезжающей машины остановил их. Двигатель громко загудел и остановился. Первой мыслью Мелиссы было спрятаться, но их грузовик снаружи и Чед, примотанный скотчем к полу, сделали это бессмысленным. Их было трое, все вооруженные. Они могли бы захватить того, кто подъезжал. Снаружи послышался звук захлопнувшейся дверцы машины, и они услышали приближающиеся шаги по гравию.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина. Мужчина выглядел изможденным и усталым. У него были длинные вьющиеся волосы и шрам на щеке. Он посмотрел на Чеда, приклеенного скотчем к полу, а затем на каждого из них.
- Ну, - сказал он. - Похоже, я как раз вовремя для вечеринки.
ГЛАВА 25
Кольт посмотрел на троих перед собой и на парня, приклеенного скотчем к полу. Мужчина и две девушки выглядели так, словно прошли через войну. Все они были пропитаны кровью. Заклеенный скотчем парень выглядел так же, как и тот парень, с которым Клэй был раньше.
- Так кто же вы, черт возьми, такие? - спросил Кольт.
Все они наставили на него пистолеты.
- Это мы наставили на тебя оружие. Кто ты такой, черт возьми? - сказала одна из девушек.
На ней был один из джинсовых жилетов Джо.
- Я вижу, на тебе жилет моего друга. Есть идеи, где он может быть?
- Он мертв. Многие люди решили потрахаться со мной сегодня вечером. Все они мертвы.
- Ух ты. Ты, должно быть, крутая девчонка, - сказал Кольт.
- Отвечай на мой чертов вопрос. Кто ты такой, черт возьми?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Меня зовут Кольт. Кольт Стиллман.
- Кольт Стиллман? - сказал мужчина. - Tы Кольт Стиллман?
- Кто такой этот чертов Кольт Стиллман? - спросила девушка в жилете.
- Это я, - ответил Кольт. - Он знает, кто я.
- Он был здесь Шерифом очень давно. Я учился в средней школе. Он попал в тюрьму за убийство жены мэра, - сказал мужчина.
- Предыдущая
- 17/22
- Следующая