Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные Истории (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 17
- О, Боже, я в каком-то дерьме, - заикаясь, пробормотал Слайдс.
В его голове что-то начало щелкать, и с каждым щелчком приходило все больше и больше страха. Действительно ли в его глазу появилась слеза?
- Я-я-я, - всхлипнул он. - Я не думаю, что это сон...
- Это не так, - прозвучал голос, который был каким-то хриплым и женственным одновременно.
Женщина, подошедшая к нему, была обнажена, и все же - как ему показалось сначала – она внушала доверие. Слайдс прищурился, глядя на ее внушительное телосложение, а затем вспомнил женщин с похожим телосложением, которых он без колебаний насиловал, а иногда даже убивал. Но эта женщина?
Каждый квадратный дюйм ее кожи был отчетливо затемнен черными татуировками перевернутых крестов. Даже ее лицо, вокруг которого мерцали длинные платиновo-светлые волосы.
- Слайдс, верно? - спросила она. - Меня зовут Андин, и я твоя директриса по ориентации. Возможно, вы еще даже не осознаете этого, но вы тот, кого называют Абитуриентом.
- Абитуриент, - пробормотал Слайдс.
- И нет, это не сон. Тебе нe должно так повезти. Все это реально. Со временем твоя память восстановится.
Прежде чем Слайдс успел пробормотать вопрос, его взгляд метнулся к другому прохожему: еще одной впечатляюще обнаженной женщине. Ее руки, ноги, живот и лицо были всего лишь одной колоссальной вспышкой псориаза. Только грудь и лобок были без единого изъяна.
- Опрометчивые линии, - заметила Андин. - В Живом Мире у вас есть линии загара, здесь у нас есть линии сыпи.
Взгляд Слайдса снова метнулся к татуированной женщине.
- Здесь... как в...
- Как в Aду. Ты мертв, и за свои мирские грехи ты был Осужден, - она пожала своими стройными плечами. - Навсегда.
Слайдс начал терять сознание.
Она схватила его за руку и потянула.
- Давай, Слайдс. Мы должны вытащить тебя из этого префекта. Здесь действительно пиздец, - а затем она потянула его за собой по улице и нырнула в переулок. - Мы ненадолго заляжем на дно и попытаемся отвезти тебя куда-нибудь, где твоя задница не будет покрыта травой.
- Я-я, - всхлипнул Слайдс. - Я не понимаю.
- Поверь мне, в Аду нет хорошего места, но есть места, которые хуже других. Например, это место, Круг Святой Путрады. Ты, должно быть, был настоящим подонком, раз материализовался здесь. Да, сэр, настоящим отморозком.
- Я не понимаю! - теперь Слайдс рыдал во все горло.
- Префект - это как маленький округ. А этот - префект по свищеобразованию и хирургическим мутациям. Я слежу за Oтрядами Увечий. Они хирургически мутируют здесь кого угодно, и людей, и адских уроженцев, но люди - желанная цель. Хирургические центры больше всего платят за людей.
Слайдс искоса посмотрел на нее.
- Короткая версия. Каждый префект, округ или Город должен иметь активный режим наказания, в то время как есть некоторые районы, известные как Карательные Oрганы, которые существуют исключительно для наказания. Но в любом случае, этот префект использует фистулатическую хирургию, чтобы соответствовать Предписаниям о Наказании. Фистула - это латынь; это означает "связь между", а трансверсия - это как бы перенаправление вещей. Вот что они здесь делают - они меняют местами ваши внутренности.
Хотя Слайдс понятия не имел, о чем она говорит, он пробормотал:
- П... п... почему?
Андин ухмыльнулaсь.
- Потому что, это извращенно и отвратительно... так, как должно быть. Это не детская комната, Слайдс. Это Ад, а Ад - это жесть. Вечные муки, страдания и отвращение - вот название игры. Это нравится Люциферу, следовательно, это Общественный закон, - на этот раз она ухмыльнулась более резко. - Слушай, иди к общественному умывальнику и смой дерьмо летучей мыши со своих волос. Меня это бесит.
Ошеломленный, Слайдс заметил возвышающуюся каменную чашу всего в нескольких футах от входа в переулок. Он окунул голову в воду, вымыл из волос отвратительное гуано, затем схватился и выдернул голову, когда понял, в чем моется.
- Это не вода! Это же моча!
- Привыкай к этому, - сказала Андин. - Если ты не Bеликий Князь или Иерарх, ты никогда не приблизишься к пресной воде. Единственный другой способ - это самому дистиллировать еe из крови того, кого ты убиваешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Возмутившись, Слайдс смахнул мочу с лица, затем заметил, что вдоль дымной улицы периодически воздвигаются более низкие чаши.
- Что это за штуки? Они выглядят как...
- О, это уличные туалеты. Это еще один Публичный закон. В этом префекте обязательно, чтобы все мочились, испражнялись и рожали на публике.
Бородатая челюсть Слайдса отвисла.
- А вон там, - указала Андин, - через улицу... Там есть различные Хирургические кабинеты.
Косые глаза Слайдса пробежали по вывескам над каждой фрамугой...
ТРАНСВЕРСИЯ ПРЯМОЙ КИШКИ
УРЕТРАЛЬНО-ПИЩЕВОДНЫЙ РЕВЕРС
МАТОЧНО-РЕКТАЛЬНЫЙ СВИЩ
И многое, многое другое.
Зловеще татуированная рука Андин потянула его обратно в переулок.
- Cмотри, там есть Отряд Увечий. Глиняных людей называют Големами. Они вроде государственных служащих, общественных работников, полиции, службы безопасности и тому подобного...
Слайдc, прижавшись щекой к краю стены переулка, наблюдал, как отряд серо-коричневых существ, похожих на людей, с глухим стуком шел по тротуару, каждый толкая закованного в наручники человека, демона или гибрида. Големы были девяти футов[17] ростом и шли строем. Затем все они одновременно остановились и повели своих заключенных в различные операционные.
- И, как я уже сказала, государство платит больше денег за людей, поэтому мы должны вытащить тебя из префекта.
Слайдс снова повернул лицо и повторил, теперь уже беспомощно:
- Я не понимаю...
- Как только ты увидишь, что здесь происходит... поймёшь. О, и посмотри на эту цыпочку.
Слайдс наблюдал, как обнаженная женщина с угрюмым лицом, которая казалась наполовину человеком, наполовину троллем, пошатываясь, направилась к одному из уличных туалетов. Она наклонилась, раздвинула ягодицы и начала мочиться из ануса, а когда закончила, повернулась, присела на корточки, а затем начала морщиться. Слайдс вздрогнул вместе с ней, когда они наблюдали за этим недоверчивым поступком. Длинные дорожки кала медленно вытекали из ее влагалища и падали в туалетные чаши.
- Видишь? - спросила Андин. - О, ничего себе, и посмотри на это! А вот и Маточно-Oральный Cвищ...
По улице шла женщина в окровавленном халате. Она была покрыта белой чешуей с красной каймой... и явно была беременна. Она прижала чешуйчатую руку к своему раздутому животу, а когда больше не смогла идти, остановилась, наклонилась и...
ШЛЕП!
Изо рта у нее хлынуло множество околоплодных вод. Она сохраняла неудобную позу, и когда ее живот начал дрожать, челюсть отвисла. Ее горло начало невероятно раздуваться, и когда ее желудок уменьшился в размерах, вопящий демонический плод выскользнул изо рта и шлепнулся на тротуар.
- Как тебе такое зрелище родов? - пошутила Андин. – Беременность - это большое дело в Аду, Слайдс. Если бы Люцифер добился своего, каждая женская форма жизни здесь была бы беременна в любое время. Видишь ли, чем больше детей, тем больше еды, топлива и корма для прихоти Люцифера.
Слайдс прислонился к стене, простонав:
- Нет, нет, нет...
- Да, да, да, мой друг. И если ты думаешь, что это было плохо, наберись терпения как тот парeнь. Помнишь, что я говорила о беременности?
Взгляд Слайдса невольно вернулся на улицу. На этот раз, спотыкаясь, шел человек. На нем была футболка с надписью: Женоубийца и испачканные боксерские шорты, усеянные эмблемами "Бостон Ред Сокс". Во всяком случае, его живот выглядел еще более раздутым, чем у женщины, которая только что родила дьявольского ребенка через рот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Слайдс, заикаясь, продолжал в полном ужасе:
- Он не... он не... он не...
- Беременный? - Андин мрачно улыбнулась. - Мужская беременность - это здесь довольно новый прорыв, Слайдс. И ты можешь быть уверен, что это щекочет Люцифера. Хирурги-тератологи[18] могут пересаживать гибридные матки мужчинам - людям и демонам. Вот это поездочка. Смотри.
- Предыдущая
- 17/39
- Следующая