Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Восточной долины (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна - Страница 37
— А придется говорить с ним, — Доминик, шагнув вперед, сдвинул брови, — И со мной. Чего надо?
Другой из заявившихся бандитов (а выглядели мордовороты на лестнице очень типично, не вызывая сомнений в том, к чему приспособлены), гадко осклабился, толкая приятеля в спину.
— Ты смотри, Хищник за чужими спинами прячется! Потрепал его, видать, Дьявол, не зря хвалился… Отойди, мужик, мы прикончим эту тварь и уберемся. Тебя убивать у нас приказа не было.
— Зато был приказ — убрать каждого, кто будет мешаться, — вставил первый и, хищно улыбнувшись, неспешно достал из-за пояса пистолет, — Сейчас на парочку этих, потом и с Хищником…
Рэдзеро широко улыбнулся и, выхватив из кармана нож, отобранный недавно у одного из пожаловавших в кабинет Карвера бандитов, ловко метнул его. Вооруженный негодяй взвизгнул и, роняя оружие, попытался выдернуть из запястья пронзивший его нож.
На пол закапал кровь.
Кевин, по сию пору остающийся несколько позади, мимолетно закрыл лицо рукой, очень живо представляя, что подумают теперь о нем соседи. То он с утра кровавые следы с лестницы вытирает, то возле его двери бандиты какие-то дерутся… А ведь считался приличным человеком!
Второй из мордоворотов гневно взревел и, по-видимому, полагая Шона слишком опасным, хотя теперь уже и не вооруженным противником, ринулся на Доминика. Конте, ловко увернувшись, ударил его в живот, надеясь тем самым нейтрализовать, но просчитался. Подосланный бандит был, видимо, не третьего сорта, и удар держать умел.
Раненный, сознавая, что сейчас ему делать здесь нечего, отступил на несколько шагов, подталкивая здоровой рукой вперед еще двоих своих пособников.
— Убить всех! — зашипел он, прижимая к себе изувеченное запястье, — Никого не жалеть! И этого брата Треса тоже!
Арчибальд, который до сей поры сидел на диване с совершенно отрешенным видом, услышав последние слова, резко распахнул глаза, медленно поворачивая голову в сторону выхода. Он и в самом деле чувствовал себя еще до некоторой степени ослабленным, еще не был уверен, что сумел бы выстоять против нескольких сильных ублюдков, однако, позволять им причинить вред Кевину намерен не был.
Врач, между тем, услышав жуткий приказ, сглотнул, тоже отступая. Хищник быстро глянул на него.
— Сколько их?
Говорил он негромко, но внятно, поэтому Хилхэнд, легко различив его слова, поспешил обернуться.
— Четверо, — бросил он, напряженно втягивая воздух, — Одного Шон ранил, сейчас против него двое… против Ника один.
— Нику хватит, — Альфа позволил ухмылке скользнуть по его губам и, лениво потянувшись, неспешно поднялся на ноги, — А вот за мальчишку можно и поволноваться… Впрочем, пока не лезут внутрь — я спокоен.
Парень, заметив, как нетвердо стоит на ногах его приятель, всполошился, бросаясь к нему.
— Сядь! Арчи, ты же не сможешь против них…
— А я и не собираюсь, — хладнокровно отозвался Хищник и, быстро проведя кончиком языка по верхней губе, очень мягко прибавил, — Но я все еще вооружен. Позволь взглянуть.
Чтобы выглянуть из-за спины тщетно перегораживающего проход Кевина особенных усилий ему не понадобилось, но вот чтобы не привлечь при этом чужого внимания, пришлось приложить немало трудов.
Арчи выглянул в прихожую, окинул ее быстрым взглядом, оценивая обстановку и, будучи полностью удовлетворен тем, что никого постороннего в квартире Кевина пока не появилось, что драка идет на лестнице, легко шагнул вперед, как бы невзначай скользя пальцами по рукояти пистолета. Хилхэнд, заметив это, откровенно перепугался и, подавшись вперед, буквально вцепился в его руку.
— Только не здесь! — зашипел он, наткнувшись на недоумевающий взгляд, — Как я потом трупы с лестничной площадки выносить буду?! Как буду перед полицией оправдываться?!
Молле помедлил и, с видимым сожалением вздохнув, медленно выпустил пистолет, слегка пожимая плечами. С его точки зрения, было бы куда как разумнее для начала очистить свое жизненное пространство от врагов, а уж потом решать, что делать с их телами.
Впрочем, Доминик и Шон пока справлялись и без огневой поддержки, не позволяя противникам причинить себе значительного вреда и успешно отражая их атаки. Разве что блондин действовал с некоторым трудом правой рукой, а у Конте на скуле уже наливался синяк. Но эти повреждения Хищнику опасными не казались, поэтому вмешиваться он пока не спешил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Драка начинала затягиваться — противники были равны по силе, не взирая даже на то, что Шон стоял один против двоих, когда к звуку глухих ударов внезапно прибавилась телефонная трель.
Доминик чертыхнулся и, пинком отшвырнув от себя неприятеля, торопливо выудил из кармана телефон. Бросил взгляд на экран и, чертыхнувшись еще раз, беспомощно обернулся… Обнаружив за спиной хладнокровного Альфу, он глубоко вздохнул и, крикнув:
— Поговори с ним! — ловко бросил мобильный мужчине.
Молле легко поймал его и, обнаружив на экране имя «Карл», заинтересованно приподнял бровь. Такого доверия от Ника он все-таки не ожидал, полагая его весьма опрометчивым.
Однако, вызов все же принял.
— Привет, Хеджхог, — говорил Арчибальд спокойно, немного растягивая предложения, с нарочитой ленцой, — Извини, Доминик сейчас немножко занят, не может с тобой побеседовать.
— Надеюсь, занят он не по твоей вине? — отозвался из трубки холодный голос, и Альфа не сдержался от смешка.
— Как ты мог такое подумать! Ты же знаешь, как я отношусь к нашему общему другу!
— Вот именно поэтому и подумал, — отрезал Карл и, глубоко вздохнув, без особого желания продолжил, — Впрочем, с тобой поговорить мне будет даже полезнее.
— Вот как? — мужчина с удовольствием проследил, как Доминик отправляет своего противника в глубокий нокаут, красиво сбив при этом с ног раненного командира, и перехватывает у Рэдзеро одного из его противников, — Слушаю.
Карл позволил себе секундную паузу, прислушиваясь к фоновым звукам и, предпочтя не слишком вдаваться в подробности, медленно вздохнул. Общаться с тем, кого считал практически своим врагом, мужчине приятно не было.
— Мои крысы раскопали много интересного о Хинрике Эйнарссоне. Любопытный экземпляр, должен тебе заметить… Родился и в самом деле в Рейкьявике, там же был в психушке, бежал…
— Это мне известно, — перебил его Альфа. Доминик как раз пропустил очередной удар, и Хищник, хмурясь, шагнул вперед, дабы при случае все-таки вмешаться в драку.
— Да-да, — равнодушно отозвался его собеседник, — С момента побега до того мига, как он вынырнул в качестве «Ди-Ре» существует большой провал. Чем он занимался, что делал — неизвестно. Но в том, что без дела он не сидел, сомнений нет… Что у вас там происходит?
Арчибальд равнодушно пожал плечами.
— Небольшая потасовка. Доминик и Диктор против посланных Ди-Ре и Редом ребят. Буду признателен, если свой рассказ ты сократишь.
В трубке не секунду повисло молчание — Карлу не нравилось, когда с ним беседуют столь пренебрежительно, однако, спорить с собеседником сейчас, судя по всему, было не время.
— Что ж, тогда скажу главное, Арчи. Хинрик Эйнарссон, вынырнув из небытия после долгого перерыва, несколько лет называл сам себя… Дубликатом. Ди — если сокращенно. Никаких приставок «Ре», никаких Дьяволов из Рейкьявика… ты понимаешь, что я хочу сказать?
Арчибальд, мрачнея буквально на глазах, немного отступил, отходя ближе к комнате, дабы не нарушать звуками потасовки действительно весьма любопытную беседу.
— Ты хочешь убедить меня, что Эйнарссон — не Ди-Ре?
Еж, совершенно довольный догадливостью собеседника, негромко хмыкнул, не в силах удержаться от маленькой шпильки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Умеешь думать, когда хочешь. Да, Хищник, есть все основания полагать, что твой бывший союзник, а ныне, как я понимаю — враг, вовсе не тот, за кого себя выдает. О настоящем Ди-Ре моим крысам пока ничего не удалось разузнать, он по-прежнему остается тенью, но мне что-то подсказывает, что мальчик из Рейкьявика не просто так назвался Дубликатом…
- Предыдущая
- 37/55
- Следующая
