Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться) - Филипс Джадсон Пентикост - Страница 25
- И?..
- Разумеется, он сказал, что между вами нет ничего общего.
Хэдман облегченно вздохнул.
- Господи, к какой беде может привести простое стечение обстоятельств. И с чего только я решил ему помочь! Кто-нибудь из детективов Кривича мог застрелить меня!
- Если бы вы побежали, а не ударили в ответ, - кивнул Квист.
Такси остановилось у особняка Мэриан. Квист расплатился с водителем. Они вошли в дом, поднялись на третий этаж. Хэдман направился к бару, а Квист уселся в удобное кресло и вытянул ноги. Только сейчас он понял, до какой степени устал.
- Пожалуйста, курите, - улыбнулась Мэриан.
Квист достал сигару, закурил.
- Я перепугалась до смерти, когда они приехали за мной, - Мэриан села напротив. - Я не знала, что мог натворить Дуг. Но ваше присутствие сразу успокоило меня.
- Кривич - порядочный человек, - ответил Квист. - И честно выполняет свой долг.
Он думал о том, как перевести разговор на Беверли Трент, но шестое чувство подсказывало ему, что делать этого не следует.
- Вы когда-нибудь жили в Калифорнии? - спросил Квист.
- Я вообще не бывала там, - ответила Мэриан.
- А мне почему-то казалось, что вы изъездили весь свет.
- Делберт и я действительно много путешествовали, но главным образом по Европе - Англия, Франция, Греция, Италия, Испания. А вот на нашем западном побережье я не была ни разу.
Хэдман принес бокалы.
- Насколько я понимаю, корни нынешних неприятностей Джонни в Калифорнии?
- Да, конечно. Он прожил в Голливуде долгие годы.
- Вот почему вы спросили, бывала ли я в Калифорнии, Джулиан? - Мэриан вновь мило улыбнулась.
В голове Квиста прозвенел тревожный звонок: "Не спрашивай ее о Беверли Трент!"
- Я просто подумал, не знакомы ли вы с кем-либо из калифорнийского окружения Джонни. А вы жили в Голливуде, Хэдман?
- Однажды я провел там неделю. Футбольная команда нашего колледжа играла с Южно-Калифорнийским университетом. Тренер держал нас взаперти, словно преступников.
- Где вы учились?
- В "Нотр-Дам". Так что в Калифорнии я видел только аэропорт, захудалый пансионат, где мы останавливались, да стадион.
"Не задавай вопроса о Беверли Трент".
Квист допил содержимое бокала и встал.
- С вашего разрешения, Мэриан, я пойду. Очень устал.
- Позвоните мне. Мы хотим быть в курсе событий.
- Если с Джонни что-то случится, - хмуро ответил Квист, - вы и так обо всем узнаете.
Один из детективов Кривича дежурил в вестибюле дома Квиста, другой - в коридорчике у его квартиры. В гостиной Джулиана встретила Лидия.
- Джонни?
- Ушел спать с бутылкой ирландского. Ты что-нибудь узнал?
- Я поехал к ней, чтобы задать один вопрос, но не стал этого делать.
- Почему?
- Честно говоря, не знаю. Внутренний голос запретил мне открывать рот.
Они вышли в лоджию.
- Джулиан...
- Да, дорогая?
- Что такое индейский вождь? Я хочу сказать, каков его социальный статус?
- Он - король, босс, глава.
Лидия резко повернулась к нему.
- Дэн говорил, что того голливудского подонка звали Дэвид Харрис?
- Кажется, да.
- Инициалы "Д.X." - Дэвид Харрис, "Д.X." - Дуглас Хэдман, - Лидия покачала головой. - Я больше не верю в случайные совпадения, Джулиан*.
______________
* В переводе с английского headman (хэдман) означает: глава, вождь племени (Примеч. пер.).
- Игра слов, - помолчав, ответил Квист.
- Почему же ты не спросил Мэриан Шеер, знакома ли она с Беверли Трент?
- Говорю тебе, помешало шестое чувство.
- Дуглас Хэдман перед законом чист. У него железное алиби. Он не убийца. Возможно, и не шантажист.
- И что из этого следует?
- Забудем о нем, - ответила Лидия.
- А твоя игра слов? Вождь - глава - Хэдман? - Квист вернулся в бар, плеснул в бокал виски, добавил содовой.
- Может быть, фотография Мэриан Шеер не связь с Беверли Трент? заметила Лидия.
- Как же она попала в квартиру Беверли?
- Мэриан - богатая светская дама. Возможно, для Беверли Трент она была примером.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Это фотография, а не вырезка из газеты.
- Ну и что? В наши дни получить фотографию не так уж сложно. Беверли могла послать миссис Шеер письмо с такой просьбой.
- Да-да, конечно. Но как быть с Хэдманом-Чифом?
- Стоит ли волноваться из-за него, Джулиан? У него алиби.
Квист покачал головой.
- Мне не дает покоя этот чертов цилиндр.
- Цилиндр?
- Шамбрэн напомнил о втором дне цилиндра фокусника. Вот, собственно, из-за чего я не спросил миссис Шеер о фотографии. Что-то не так и с миссис Шеер, и с Хэдманом.
- Что именно... кроме глупых совпадений?
Квист повернулся к Лидии.
- Я абсолютно уверен, что шантажист и не собирался забирать деньги в "Гарден". Вынести их оттуда было невозможно. Поэтому я предложил версию снайпера.
- К счастью, ты ошибся.
- Но что произошло? Где разгадка этой шарады?
- Может быть, ты ищешь там, где ничего нет?
- Едва ли. Теперь с Хэдмана сняты обвинения в убийстве и шантаже.
- Ну и что?
- Значит, когда шантажист позвонит в следующий раз, мы не будем подозревать лишь одного человека - Дугласа Хэдмана. Он чист. Настоящий фокус. Наше внимание приковано к Хэдману, затем он признан невиновным, следить за ним больше незачем... и тут из цилиндра появляется кролик.
- Но его алиби!
- Алиби подтвердил человек, возможно, имеющий отношение к смерти Беверли. Это алиби нуждается в более тщательной проверке, - он погладил Лидию по щеке. - Поезжай к себе и отдохни. Утром мы попытаемся узнать правду о нашем вожде и его даме.
После звонка Лидии, сообщившей, что она дома, Квист разделся, принял душ, лег в постель и сразу заснул.
Разбудил его жуткий вопль. Какое-то мгновение Квист приходил в себя, затем понял, что крики доносятся снизу, из комнаты, где спит Джонни. Квист вскочил, надел халат, вытащил спрятанный в шкафу под носовыми платками пистолет, и сбежал вниз. Крики стихли. В полутьме он увидел Джонни, сидящего на кровати.
- Джонни!
- О господи, - простонал тот.
- Я включу свет, - Квист нащупал выключатель и повернул его. Настороженно оглядел комнату.
- Я кричал? - хрипло спросил Джонни.
- Еще как.
- Значит, у тебя есть пистолет, - Джонни сощурился от яркого света. Хорошо, что ты не дал его мне. Я убил бы этого Хэдмана.
- Предыдущая
- 25/33
- Следующая