Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Троянские скачки (СИ) - Спиридонова Ксения "kspiridonova" - Страница 10
☆☆☆
воскресенье, 8 апреля 1764 г.
Горничная с любопытством поглядывала на ведущую наверх лестницу.
— А вчерашний гость все ещё у нашего постояльца?
— Элисон Бехдель, ты можешь думать о чём-либо кроме мужчин? У тебя вода выкипает. Будешь болтать, кофе сегодня не дождёмся.
— Ой, миссис Валлас, уже бегу. А я не забыла вам вчера сказать, что у нас корм для кур заканчивается? Сейчас задам, и только на пару раз и останется.
Элисон, несмотря на привычку болтать без умолку, уже достала банку, в которой хранились перемолотые зёрна, и успев отмерить и высыпать нужное количество порошка в кофейник, убирала банку обратно на полку буфета. Хозяйка тем временем неторопливо осматривала запас продуктов, явно прикидывая, что у них сегодня будет к обеду и к ужину.
— Завтра по дороге на рынок зайдёшь к старому Джеку, пусть парня своего пришлёт с парой мешков…
— Хорошо, мадам. А я же вам вечером не нужна буду?
— Я помню, что ты хотела на свадьбу к Глэдис, передашь ей мои наилучшие пожелания… О, доброго вам утра, джентльмены.
Хозяйка обернулась, и сделала пару шагов из кухни в гостиную, чтобы вежливой улыбкой поприветствовать постояльца и его гостя.
— Доброе утро, миссис Валлас. Я буду очень благодарен, если у вас найдется немного овса для моей лошади и чашечка кофе для меня. — гость с приветливой улыбкой положил пару монет на край стола.
При виде монет улыбка Лиз Валлас стала ещё шире.
— Кофе для вас как раз готов. И обязательно с булочкой! Уже приходили от булочника, ещё тёплые! Мистер Синглтон, вам тоже?
========== Глава 7. Одиссей у Гибернии ==========
суббота, 14 апреля 1764 г.
Трёхпалый указал на фахверковый домик.
— Вот тут он снял комнаты. Элисон, служанка, сказала мне, что неделю назад постоялец до рассвета сидел с каким-то гостем. Гость приехал днём не скрываясь, и остался ночевать из-за плохой погоды. Утром они оба вышли к завтраку, гость выглядел и говорил как джентльмен, два шиллинга оставил. Всю ночь, судя по всему, не спали — кровать не тронута была. Горничная в комнату сунулась, пока законник гостя провожал, нашла какие-то записи, остатки хереса, кофе, табак…
Джонс смотрел на дом в подзорную трубу. Отметил чёрную лестницу, тропинку через огороды, парадный вход… собеседник тем временем продолжил свой доклад
— А Толстяку стряпчий наврал. Сказал, что встречался с Голди в обеденной зале, и что Гусёнок лорду намекнул, а тот, мол, разгневался, заявил о прекращении всяческого знакомства и ушёл.
Трёхпалый опирался локтем на верхнюю планку изгороди, возле которой они стояли, свободной рукой он тёр шею — кажется, его кто-то кусал…
— А хозяйке — Джонс указал на дом подбородком — гость не представился? Может, с лордом и правда не вышло, так Гусёнок кого ещё прихватил… у него же есть приятели из этих…— он брезгливо сморщил нос…
— Гость представился как мистер Ньюпорт. Но это не настоящее имя, я уверен — Трёхпалый перестал чесаться и положил вторую руку на перекладину — по описанию похож скорее на лорда Голди: невысокий, волосы светлые, личико миловидное, сапфир на пальце, лошадь опять же сильно на милордову смахивала… Но постель не тронута, и Толстяк говорил, что Гусёнок весь дёрганный был, когда с ним встречался…
Трёхпалый, похоже, в который раз обдумывал известные факты, пытаясь сложить из них мозаику… Внезапно он убрал руки с перекладины, выпрямился и, кажется, приняв решение, повернулся к нанимателю:
— Будем следить. Если стряпчий ещё раз сюда соберётся, он клерков своих заранее об отъезде предупредит, мне расскажут, а я вам в Лондон депешу пошлю…
Джонс тоже думал и прикидывал варианты всё то время, пока Трёхпалый рассказывал ему о новостях и своих выводах. Он бросил взгляд на домик ещё раз, потом повернулся и пошёл по тропинке, дав знак спутнику следовать за собой. Уже на ходу он ответил Трёхпалому:
— В Лондоне меня ближайший месяц не будет — я сейчас через Бристоль еду в Ирландию по семейным делам. Так что пока я оставляю это дело на вас. С Толстяком встречусь завтра лично, и мы обговорим детали.
☆☆☆
среда, 18 апреля 1764 г.
— Дядюшка, я к вам за помощью.
Они устроились в дядином кабинете и неторопливо дегустировали коллекцию сигар. Матушкин брат хмыкнул, откинулся в кресле, полуприкрыл глаза и с явным наслаждением вдохнул дым. Несколько секунд он просто молча наслаждался моментом, после чего заговорил, не меняя позы.
— Надеюсь, ты не проигрался вдрызг в карты и не пришёл просить меня оплатить твои долги?
Старый пройдоха, конечно, дразнился — Джонс никогда не просил денег у дяди, и уже много лет не брал то, что дядюшка предлагал сам.
— Всё немного хлопотнее. Я выиграл. И у меня есть мысль купить небольшое поместье тут в Ирландии и наведываться сюда регулярно, когда дела полка позволяют…
Дядя сел ровно и посмотрел на племянника в упор.
— Ты что-то задумал или во что-то ввязался?
— Ну… скорее второе.
Смысла скрываться от дяди не было: Джонсу все равно потребуется помощь и связи родственника. Правда, деталей говорить не нужно, так будет спокойнее им обоим.
— И что же нужно от нас французам? — дядя в общих чертах знал, чем занимается племянник.
— Ну французам всегда нужно одно — насолить англичанам. В Ирландии им нужно недовольство и периодически вспыхивающие бунты…
— Господи Иисусе, ты что же, собираешься устраивать якобитский заговор?!
— После того, что случилось с Джерардом Сиверли и моими друзьями? Однозначно, нет. Да и не осталось уже никого из тех, кто шёл за Стюартами. Нужно будет планировать что-то другое.
Дядя покачал головой с неодобрением.
— Я-то думал, что судьба твоего друга отвратит тебя от политики…
— Я отомщу — Джонс сам удивился, осознав, что действительно ненавидит Голди всей душой
— Кому? За что? — дядюшкин голос звучал неодобрительно
— Грею. За всё. За всех. И за Роберта Бишопа и за Бернарда Адамса.
Капитан понял, что не может сидеть, он встал и пошёл в сторону шкафчика, где дядя хранил свой виски. Он сам не знал, хочет он вспомнить или хочет забыть.
Роберт был его другом и троюродным братом. Одним из немногих настоящих друзей. Они были ровесники, кузен служил в Ирландской бригаде, 18-м пехотном. Джонс по завету отца пошёл в 4-й Драгунский, но когда превратности службы или радости отпуска сводили родичей, они часто проводили время вместе — в борделях, на пирушках, на охоте в гостях у более состоятельных сослуживцев… а вот в этом самом кабинете, за тем же столом, на который он только что поставил графин и стаканы, они играли в шахматы… Три с половиной года назад капитан Роберт Бишоп был неожиданно арестован и повешен по приговору закрытого трибунала. После долгих расспросов Джонс выяснил, что Роберт и ещё несколько офицеров были частью глубоко законспирированного якобитского заговора, который вылез наружу после того, как Гарольд, герцог Пардлоу извлёк откуда-то список заговорщиков и информацию об общей схеме операции. Список этот ему передал младший брат после своей поездки в Ирландию…
В воспоминания врезался дядин голос.
— Твой лорд Джон, конечно, имеет несносную привычку совать свой нос в дела, которые его не касаются, но мне кажется, что нельзя приписывать ему все свои неудачи и несчастья
— Если бы не он, они все были бы живы! — Джонс сам был удивлён своей горячностью — Не спрашивайте подробностей, дядюшка, но я уже знаю, как уничтожу Голди. Даже если не получится привести его на виселицу, имя его будет опозорено и смешано с грязью, и он сам будет вынужден застрелиться или уехать на край света, а братец его…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ломан, я не знаю, что ты задумал. Но я бы опасался мести, если не самого Грея, то его друзей. У нёго много союзников. Если я правильно понимаю, в деле кузена Бернарда решающими стали показания какого-то капитана, которые тот доверил Греям. А заговор, в который вмешался малыш Бобби, раскрыли только потому, что кто-то передал лорду Джону некое досье на махинации в армии. У Греев много друзей.
- Предыдущая
- 10/22
- Следующая
