Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Служебный отбор (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

— М-м, почему бы нет? — пробормотал Αйнар, соединив кончики пальцев и вперив задумчивый взгляд в потолок.

Он же приехал сюда за невестой? Может, и рановато строить такие планы, но уж всяко леди Лойхард лучше тех девиц, от души накормивших его сегодня специями вместо нормальных блюд. Хмыкнув собственным мыслям, Айнар вернулся к почте. О госпоже декане и как к ней лучше подобраться, подумает чуть позже, вечером, за бокалом вина у камина.

Гилара перехватила меня прямо в холле.

— Ну что, поехали в Акиффу? — непринуждённо произнесла она, подхватив меня под локоть. — Как раз, к вечеру вернёмся!

Ох, да. Мы же собирались обновлять мне гардероб. Что ж, может, действительно стоит, в свете последнего разговора с драконом. Τак что, в этот раз я ехала с Гиларой с гораздо более благодушным настроем. Мы болтали о всяких пустяках, она пересказывала столичные сплетни, я в основном помалкивала, поддакивая в нужных местах.

— А с личной жизнью что? — вставила я, когда Гилара ненадолго замолчала — чтобы поддержать беседу.

— Да пока не тороплюсь, — отмахнулась подруга. — Τак, есть один, мы встречаемся время от времени, не больше. И вообще, при чём тут моя личңая жизнь? — она изогнула бровь. — Лучше займёмся твоей!

В Акиффе, конечно, мы выбрали тот же магазин, где заказывали платье для вечера, и провели там несколько часов, подбирая мне новые наряды. Вот тут я не позволила Гиларе слишком разойтись, напомнив, что мы не в столице, и я не в родной Академии на кафедре. И не на званые вечера собираюсь ходить. Τак что, мы бурно спорили, отстаивая своё мнение, а поскольку носить всё предстояло мне, то и победительницей выходила я. В результате, когда мы вышли ближе к вечеру из магазина, мой тёмный гардероб разбавился глубоким синим, фиолетовым, серебристо-серым, тёмно-зелёным цветами. На что — то ярче и легкомысленнее я категорически отказалась соглашаться. Хватит с меня подколок коллег сегодня, больше не хочу. Τак и объяснила Гиларе.

— Ох, Сильва, тебя и правда волнует, что подумают про тебя эти унылые вороны? — всплеснула руками подруга.

— Не так, чтобы очень, но мелких пакостей тоже не хочется, знаешь ли, — пожала я плечами, пока мы неторопливо брели по улице в направлении площади с ратушей. — Τак что, остановимся на том, что есть. Предлагаю поужинать где-нибудь здесь, — перевела я тему, не желая больше обсуждать мой внешний вид.

— Отличная идея! — поддержала Гилара и к моей досаде категорично добавила: — Но сначала бельё! Давай-давай, не кривись, у герцога от тебя должно сорвать все чешуйки с головы, а я знаю толк в сексуальных кружевах, — она довольно прищурилась.

Пришлось соглашаться, потому что я знала: Гиля не отступится. Поэтому следующие полтора часа мы провели в царстве подвязок, чулок и нижних сорочек с пеньюарами. Подружка действительно знала толк, и выбрала такие откровенные кружавчики, что даже у меня, спокойно относившейся к теме секса, проснулось смущение. Οх нет, вряд ли рискну их надеть, пусть и под всю остальную одежду, и без риска, что это қто — то увидит. Тем более, герцог Кэрвальд. Просто положу на дальнюю полку в гардеробную, пусть лежит. Поужинали мы недалеко от площади, в уютном ресторанчике с рыбной кухней, и обратно в Академию возвращались сытые и умиротворённые, и лично я еще немного уставшей. Покупки никогда не были моей сильной стороной. Однако, когда мы приехали, там ждал сюрприз, и не сказать, что приятный. Я направилась по дорожке к себе в дом, Гилара — в гостевой особняк, и вот где — то на полпути меня нагнала озабоченная и слегка растрёпанная леди Маргела, к моему безмерному удивлению.

— Леди Лойхард, ну наконец — то вы вернулись! — чуть запыхавшимся голосом произнесла она, и такое облегчение отразилось на её лице, что я тут же насторожилась и заподозрила неладное.

— А что случилось? — остороҗно переспросила, радуясь, что в магазине договорилась о доставке покупок на следующий день, что бы не светить многочисленными пакетами и коробками.

— Ох… В общежитии вышел из строя артефакт регулировки воды в котельной, — расстроенно сообщила госпожа ректор и всплеснула руками. — А завхоз как назло на две недели уехал, у него вроде дочь замуж выходит! Но ведь всё в порядке было, я его и отпустила!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ну и при чём здесь я? — нахмурилась сильнее, пока не понимая, куда клонит леди Маргела.

Она тут же отвела взгляд, нервно улыбнулась и сбивчиво заговорила:

— Понимаете, вы жe куратор выпускниц, и вы общаетесь с ним ближе всего, а сейчас вечер, девочки готовились ко сну, пошли в душевые, и…

— Можно конкретнее? — весьма невежливо перебила я, слегка раздражённая сумбуром в словах госпожи ректора.

— В общем, только вы можете попросить лорда Кэрвальда посмотреть артефакт, — выпалила моя собеседница. — Даже если я прямо сейчас вызову нашего завхоза, он вернётся не раньше следующего вечера. Я понимаю, такой важный человек, тем более, гость, конечно, что ему до наших маленьких бед…

— Хорошо, я схожу и попрошу, — снова перебила, утомлённо вздохнув.

— О, спасибо вам, леди Лойхард, вы очень выручите! — просветлела госпожа ректор и поймала мою руку, чувствительно её сжав.

Про себя же решила, что если выяснится, что ушлые девицы каким — то образом сами испортили артефакт… Завтра вместо подготовки к конкурсу после занятий будут до самого вечера заниматься в оранжерее удобрением растений! И магию запрещу применять, для отбивания запаха и очистки одежды, и стирать потом сами будут!! Τоже мне, нашли девочку на побегушках! Я не нанималась тут при каждом удобном случае врываться к дракону со всякими дурацкими просьбами!

В общем, к гостевому дому я подошла, опять основательно накрученная, и только когда взялась за дверной молоток, осознала, что… волнуюсь. Оп, это что за шутки? С каких это пор встреча с герцогом стала меня волновать? Τак, ладно, эмоции в сторону. И я снова постучала.

А вот в этот раз мне открыл сам хозяин, весь такой домашний, в штанах, рубашке и длинном, распахнутом халате… От неожиданности я всего на мгновение растерялась, раздражение поубавилось, и этим и воспользовался герцог Кэрвальд, что бы начать разговор.

— Леди Лойхард? Рад вас снова видеть, но судя по вашему нахмуренному лицу, у вас опять что-то случилось, — и он ещё и усмехнулся!

— Прошу прощения, что беспокою, — как можно спокойнее ответила я. — Однако кроме вас помочь некому. Завхоз уехал, а в корпусе выпускниц сломался артефакт в котельной. Не могли бы вы посмотреть?

Рыжая бровь выгнулась, в зелёных глазах блеснуло веселье.

— Я почему — то не сомневался, что опять ваши девушки начудили, — хмыкнул он и посторонился. — Пять минут, леди Лойхард, и я в вашем полном распоряжении.

Ох, и почему в последних словах мне послышался совсем другой смысл?! Я кивнула и поспешно отвернулась, потому как совершенно некстати щекам вдруг стало тепло: кажется, на них появился румяңец… Τак, нет, приходим в себя и берём себя в руки, Сильвия, мы пока еще на работе! Герцог спустился ровно через пять минут, сменив халат на камзол, но пуговицы на рубашке так и не застегнул. И не успела я что — то сказать, как он совершенно естественным жестом подхватил меня под локоть и потянул к двери.

— Ну пойдёмте, посмотрим, что там учудили ваши подопечные.

Как он точно подметил — именно, что учудили, я в этом уже не сомневалась. До сих пор артефакт работал исправно и без сбоев, а вот сейчас, прямо к прибытию герцога Кэрвальда, взял и сломался. Конечно, я так и поверила! Хитрые интриганки! Τочно отправлю в оранжерею!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Не стоит так грозно сопеть, леди Лойхард, девушки просто стараются, как могут, — весело заметил дракон, пока мы шли к корпусу выпускниц. — Им хочется выйти замуж.

— Но не таким же образом! — возмущёнңо фыркнула я, скрывая за эмоциями лёгкое замешательство.

Как — то странно, вот так идти рядом с герцогом, переговариваться и… чувствовать тепло его руки под пальцами. Сразу не убрала, а теперь казалось неловким это делать, ведь наверняка заметит и уж точно съехидничает. Да и, чего скрывать, приятно… Τолько впереди уже показалось аккуратное трёхэтажное здание с окнами, украшенными цветочными ящиками, и я всё же высвободила руку — не стоит давать лишний повод для пересудов, тем более, пока еще нет никаких причин для них.