Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Командир поневоле (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - Страница 62
— Что, прямо так, со всей этой похабщиной? — генерал красноречиво потыкал в образец эпистолярного искусства рассказывающий, что тут делали с королевой и в каких позах.
— Прямо так, — кивнул Дизариус, заложив руки за спину и с интересом читая одну надпись за другой, — это не торжественная речь императора, это эмоции простых солдат победивших злейшего врага. Такое тоже должны помнить.
— Ну ладно, — согласился Андрис с доводами старого инквизитора.
— А ведь ты был прав, — вновь нарушил командующий армией тишину, — Ширяев действительно смог. А я до последнего не верил. Мало того, что ворота взял, еще и королеву собственноручно зарубил.
— Не зарубил, — поправил того Дизариус, — заколол. Одним ударом прямо в сердце.
— Серьёзные у вас, однако, инквизиторы, — усмехнулся генерал. Пройдя к стоявшему на возвышении трону, тоже расписанному народным творчеством, с видимым удовольствием уселся, положил руки на подлокотники.
— Будь он моим воином, не задумываясь тысячей командовать поставил бы.
— А что не легионом? — хитро прищурился инквизитор.
— Годик-два тысячей покомандовал бы, а потом и легион, — ответил Андрис, замолчал задумчиво. Вспомнив разрушения в вестибюле и оружие караульных, спросил:
— Брат Дизариус, ты мне скажи, когда это ваше вооружение в войска поступать начнёт, после ваших калашей и танка, меня все легаты вопросами засыпали.
— Сложный вопрос, — дипломатично произнёс инквизитор, — во первых, автоматы для неодарённых почти бесполезны, где они их заряжать будут, а танк это экспериментальная разработка магоинженеров и пока в единственном экземпляре. К тому же император ещё не решил, стоит ли вообще ставить на поток подобное оружие, больно оно мощное.
— Это оружие Победы, — убеждённо произнёс генерал, сжимая кулак, — с ним мы легко справимся и с эльфами и с некромантами в султанате.
— Не загадывай, — подостерёг командующего Дизариус. Но затем добавил, с ноткой юмора в голосе:
— Да и не нужно оно, мы на них Ширяева натравим, он и так справится.
Генерал спорить не стал, только кивнул, подтверждая:
— Тот может.
Я лежал в походном шатре, вольготно развалившись на мягких подушках. Отришия с Рийей облучали меня сырой силой проклятий, одновременно проводя контрольные замеры и делая пометки в журнале наблюдений за состоянием моего эфирного тела. Мерв с Каррин что-то химичили на столе у стенки, а Эльза, присев у изголовья, кормила меня крупными сочными виноградинами без косточек.
Сжевав ещё одну, я посмотрел на шушукающихся между собой наблюдательниц, спросил:
— Ну что там у меня?
— Да не очень хорошо, — хмурясь, ответила Отришия, — есть мнение, что твоё кольцо тормозит восстановление, слишком низкий эффект нашего воздействия. Вот если чем-то это воздействие убрать, то скорее всего дело пойдёт куда лучше.
— Убрать, говоришь? — я раскрыл рот, ловя Эльзины пальчики с новой виноградиной, после недолгого чавканья, продолжил, — можно и убрать, есть проверенный способ. Только придётся в султанат скататься.
— К некромантам? — удивились девушки.
— Не, помните я вам про командный пункт южных провинций рассказывал? Вот туда.
— Мы с тобой! — заявила на секунду отвлёкшаяся от алхимии Мерв.
— Ага, — поддержала её Эльза, чуть одёрнула руку, не дав мне ухватить очередную ягоду, сказала с упрёком, — дворец без нас захватил, королеву вампирскую тоже без нас убил. Ещё на танке катался и из пушки стрелял, а мы тоже хотим.
— Хорошо, со мной, так со мной, — покладисто согласился я, — а теперь давай виноградину!
— Мы ещё не пробовали воздействие сырой силы во время сексуального контакта, — полистав записи произнесла Оришия, подняв взгляд на нас. Чуть покраснела, когда я заулыбался в ответ.
— Я не против, — ответил им быстро, — а очень даже “за”. Готов приступить к опытам хоть сейчас.
— Чур я первая, — тут же очутилась сверху Эльза, ревностно охраняя своё право первой ночи с сюзереном.
— Вечно она, — буркнула раздосадованная Мерв.
— Не переживайте, — я приобнял за талию жаркое девичье тело, скользнув ладонями ниже, крепко схватил ойкнувшую девушку за упругие ягодицы, — никто не уйдёт обиженным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глушаков сидел на башне танка, держа в руке кружку с пивом. Прохладный ночной воздух холодил кожу, на безоблачном небе сияли яркие звёзды, а внизу медленно оседали, подымая пыль, сносимые до основания стены окружавшие бывшую вампирскую столицу. Работали его инженеры, скооперировавшись с магами земли. Посмотрев на видневшийся вдалеке дворец, мужчина своим острым зрением смог уловить чуть трепыхающийся стяг на крыше и, отсалютовав тому кружкой, надолго припал к ней, осушая до дна.
— Мы наш, мы новый мир построим, — пробормотал он негромко, и налил из бочёнка по новой.
— Господин, — с тревогой произнёс старый слуга.
— Да, я тоже это чувствую, — ответил последний бог этого мира, — они уже близко.
— Господин, — ещё настойчивей вновь произнёс слуга.
— Что ещё?
— Враг изменился.
— Десять тысяч лет прошло, и я уже не тот кем был когда-то.
— Простите, господин, но не настолько.
Заинтересовавшись, бог подошел ближе к приспешнику и тот развернул в воздухе объёмную голограмму.
— Это данные со сканеров дальнего обнаружения, посмотрите на параметры биоактивности.
— Их нет, — хмуро заметил древний.
— Зато присутствует активность иного рода.
Посмотрев на представленные графики, бог устало вздохнул и негромко произнёс:
— Сколько я готовился к их приходу, но им всё равно удалось меня переиграть. Кто мог подумать, что они изменят свою природу настолько. Кто они теперь — разумные машины?
— Вероятно, мой господин, от биологических существ там не осталось ничего.
— Видимо они смогли создать устройства способные манипулировать магической энергией, и слабая оболочка им оказалась не нужна.
— По-видимому, мой господин.
— Впрочем, кто сказал, что машины невозможно проклясть? Это не нежить, магия смерти их не оберегает. Так что продолжаем действовать по плану.
- Предыдущая
- 62/62