Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из двух зол (СИ) - Обская Ольга - Страница 2
Что-что, а научные идеи Вениамин доносить любил. Он увлечённо начал рассказывать о том, что представляет собой оборудование, и как его можно было бы использовать для переноса элементарных частиц из одного мира в другой. А Варя, слушая вполуха, обходила установку со всех сторон и разглядывала детали, некоторые из которых казались довольно забавными.
Особое внимание привлёк механизм, чем-то напоминающий метроном. Массивная стрелка, закреплённая у основания, ритмично отклонялась то вправо, то влево. Это была единственная подвижная деталь установки. Всё остальное замерло в одном положении. Повинуясь странному импульсу, Варя поднесла руку к стрелке и остановила её движение.
Тут же почувствовала дикую боль, от которой перехватило дыхание. Сердце на мгновение замерло, а потом заколотилось с бешеной скоростью. К вискам прилил жар. В глазах потемнело.
Глава 2. Попала
Несколько секунд Варвара не могла понять, что произошло. Но постепенно боль стала утихать, и включившиеся мозги подсказали ответ: видимо, установка была не таким уж и макетом – находилась под напряжением, и Варя получила мощный удар током. Кроме того, короткое замыкание выбило пробки – поэтому вокруг такая темнота.
Постепенно глаза всё-таки стали различать кое-какие детали. Во-первых, Варвара заметила свет нескольких свечей. А, во-вторых, косматую неопрятную бабку. Видимо, пропадание электричества здесь не такое и редкое явление, раз вахтёрша уже явилась с альтернативным источником света. Только уж лучше б она фонариком воспользовалась. Запах от свечей исходил не очень приятный.
Вахтёрша приблизилась и, протянув руку, произнесла:
– Давай.
Варя посмотрела с удивлением. Не могла понять, что бабка от неё хочет. Та, не особо церемонясь, выхватила из рук небольшой бархатистый мешочек. Потрясла, и, услышав металлический звон, удовлетворённо усмехнулась. Зачем вахтёрша отобрала этот матерчатый пакетик, а главное, откуда он у Вари взялся, оставалось только догадываться.
– Ну, вот, что я тебе скажу, голубушка, – произнесла бабка, продолжая исследовать мешочек, – после того, что ты натворила, выбор-то у тебя не большой. Как говорится, из двух зол.
На что это вахтёрша намекает? Обвиняет Варю в том, что сломала установку? Но это же был всего лишь макет. Что ему могло сделаться? Жаль, пламени свечей было не достаточно, чтобы разглядеть, сильно ли пострадала махина от разряда электричества. Но если уж Варвара осталась жива, то бутафорному агрегату тем более грех жаловаться. Однако на всякий случай, Варя максимально напрягла зрение, попытавшись вглядеться в темноту. То, что увидела, заставило её вскрикнуть: установка изменилась до неузнаваемости. Это было не научное оборудование, это был огромный камин. Всё ясно: галлюцинации – последствие удара током.
– Ну, не столько всё плохо, – успокоила вахтёрша в ответ на вскрик. – Мне удалось кое о чём договориться с Виларием. Если примете предложение руки и сердца от его младшего сына, то вам простят вашу выходку.
У Вари округлились глаза: что за околесицу мелет женщина? Может, её тоже током шандарахнуло.
– Понимаю ваше изумление, – между тем продолжила она. – Ещё неизвестно, что лучше: выйти замуж за такого… э… необычного парня или же отправится в заключение. Но выбор, в любом случае, за вами. Я сделала всё, что могла.
Терпение Вари закончилось. Какое ещё заключение?
– Вы хотите повесить на меня порчу этого дурацкого оборудования? – возмутилась она. – Да если я найму толкового адвоката, он не только мою невиновность докажет, а ещё и компенсацию отсудит за телесные повреждения. И, вообще, мы уходим. Веня, ты где? Идём уже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Теперь в полное замешательство пришла вахтёрша. Она посмотрела на Варвару, как на приведение и с ужасом прошептала:
– Неужели у меня получилось?
Что там получилось или не получилось у женщины с явным психическим расстройством, Варе выяснить не хотелось. Самым разумным было поскорее выбраться на улицу и вызвать для вахтёрши неотложку. Продолжая звать Вениамина, Варвара двинулась в сторону, где по её ощущению находился выход из выставочного зала. Однако через пару шагов наткнулась на стену. Взяла левее, зацепила ногой то ли ведро, то ли ещё какую посудину. Развернулась вправо – там оказались стеллажи с подозрительными склянками. Да что за чертовщина? Где Варя находится?
Захотелось бежать куда глаза глядят, не разбирая дороги. Но цепкие костлявые пальцы ухватили за плечо и насильно усадили в кресло.
– Отдышись и выслушай меня спокойно, – прошипела вахтёрша в самое ухо.
Варя почувствовала, что лучше выполнить её команду. К тому же ноги всё равно подкашивались, и бежать куда-то не было сил.
– Тебя как звать?
– Варвара.
– Язык сломаешь, – возмутилась вахтёрша.
– До вас никто не жаловался, – буркнула Варя. Ей нравилось её неизбитое имя. – А вас как зовут?
– Я Неизуральдина третья, потомственная…
– …ведьма, – ехидно подсказала Варвара. И эта Не-изу-раль…, как там её, ещё жаловалась, что у Вари имя труднопроизносимое?
– Никакая не ведьма. Специалист по оказанию особых услуг. Так вот не буду ходить вокруг да около. Моя клиентка, к слову, точная копия тебя, попросила ей помочь – найти место, где бы она могла укрыться до поры до времени. И я переместила её в другой мир. В тот, откуда ты. Только теперь вижу, что не столько переместила, сколько поменяла вас местами.
– Неужели вы думаете, я поверю в этот бред? – с ноткой отчаянья выкрикнула Варя.
– А что тебе остаётся? – ехидно улыбнулась старуха.
Потом лицо её немного смягчилось.
– Ладно уж. Облегчу твои страдания.
Она встала, подошла к стеллажам, взяла бутыль и плеснула немного сомнительного содержимого в бокал.
– Вот, выпей.
– Ещё чего, – замотала головой Варвара.
– Пей, – строго сказала Неизуральдина. – Прочистит тебе мозги.
А чего их было прочищать? Хотела того Варя или нет, но подсознание давно уже проанализировало ситуацию и вразумительного объяснения происходящему не нашло. Так что в голове и так было пусто как никогда.
Неизуральдина вложила бокал в руки Варвары, и та смирилась. Сделала несколько глотков. А чего ей терять?
Кисло-сладкая жидкость с остринкой, чем-то напоминавшая клюквенный морс, приправленный жгучим перцем, вызвала приятную теплоту в горле. Постепенно теплота разлилась по всему телу, и Варя почувствовала удивительную лёгкость в голове. Всё что дальше рассказала Неизуральдина, позволившая называть себя Нея, воспринималось просто и не вызывало вопросов, как будто было делом обыденным.
– Мою клиентку, твоего двойника из нашего мира, зовут Юнивеция. Девушка из хорошей семьи. С безупречной репутацией. Но неожиданно выкинула фортель. Ну, у вас, у молодых, это в порядке вещей.
Почему это в порядке вещей? Варя, к примеру, фортели не выкидывает.
– Поняла, что ей светит заключение. И обратилась ко мне с просьбой укрыть её на время. Помочь я согласилась.
– Не бесплатно, – вставила Варвара, вспомнив о мешочке, который экспроприировала Нея.
Та, никак не прореагировав на реплику, продолжила:
– Прятать, правда, её не собиралась. Но поговорила с Виларием. Тот, конечно, рвал и метал – слышать не хотел о помиловании. Но я нашла решение, которое его устроило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Подождите, Нея, это то, про что вы говорили в самом начале? Выходит, Юнивеции всё простят, если она примет предложение от младшего сына этого самого Вилария?
– Да.
– А кто такой Виларий? Судья что ли верховный? Почему от него судьба девушки зависит?
– Он у нас самый крутой. Всем тут заправляет. Говоря по-простому, король.
Неожиданно.
– Выходит к Юнивеции сватается принц?
- Предыдущая
- 2/57
- Следующая